ID работы: 2465838

Пари?

Гет
PG-13
Завершён
57
автор
Размер:
96 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 419 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
Первый учебный год в Канадском университете давно подошел к концу, а Лиз уже отдыхала после вполне удачной сдачи годовых экзаменов. Хотя назвать отдых удовольствием у девушки просто не поворачивался язык. Как и раньше, Лиз сидела дома за написанием стихов или целыми днями гуляла по самым заброшенным местам Гамильтона, выкуривая при этом бесчисленное количество сигарет. Пришлось признать, что она зависима. Зависима от саморазрушения. *** Свое восемнадцатилетие Элизабет провела в полнейшем одиночестве. Джордж, давно переставший интересоваться жизнью Лиз, уехал в другой город по делам, оставляя дочь совершенно одну в день, который принято считать праздником. Но это нисколько не волновало девушку. Отцовское равнодушие было лучше, чем лживая заинтересованность в ее делах. Друзья у Лиз так и не появились. Были знакомые, даже приятели, но ни одному человеку она не могла открыться, довериться. С потерей Джейсона в Лиз что-то переменилось. Будто бы вера в дружбу, совсем шаткая и слабая , окончательно погибла в душе девушки. И только Мэган позвонила, чтобы поздравить дочь. Внимание матери Лиз особенно ценила - какой бы Мэган ни была, Элизабет любила ее, хотя сказать, что девушка сильно скучает по маме было очень и очень сложно. Чтобы проводить очередной уходящий день, Лиз забралась на крышу одного заброшенного дома, где она частенько проводила время за размышлениями или же за написанием стихов. Отсюда открывался завораживающий вид на город. И сегодня, любуясь на закат необыкновенной красоты, Лиз окончательно решила, что начинает новую жизнь. Она вернется в Америку, но всего на пару недель - сменить фамилию. Эта, казалось бы, мелочь не давала Элизабет покоя, постоянно напоминая о любимом человеке, каждая мысль о котором была для Лиз настоящей пыткой. Она давно поняла, что ей не нужна никакая свобода, лишь бы он был рядом. Но теперь и это было неосуществимо. Надежда на то, что они с Билли могут быть вместе, погибла с новостью о его женитьбе. И поменять что-либо было уже невозможно. *** - Не могу поверить! - воскликнула Мэган, услышав, что дочь собирается приехать в Америку, - Может быть еще передумаешь и останешься здесь, - воодушевленно говорила женщина. - Нет, мам, не останусь, - довольно холодно ответила Лиз, - мне здесь хорошо, - добавила она. Хоть это и была ложь, Лиз понимала, что единственный способ убедить Мэган в своих словах - сказать, что нынешняя жизнь ей по душе. - Хорошо, - ответила Мэган. Если бы сейчас перед ней стояла некогда шестнадцатилетняя Лиз, то между ними обязательно бы разразился скандал о том, что отец Элизабет ужасный человек, а Лиз - его копия, но теперь их с Джорджем дочь вполне взрослая, чтобы принимать решения самостоятельно, - Буду ждать твоего приезда. - Как Дин? - спросила Лиз, улыбнувшись. От воспоминаний о своем ненаглядном питомце на душе у девушки даже стало как-то теплее. - Уже ждет тебя, - смеясь, ответила Мэган. - Хорошо. Тогда я приеду как можно скорее, - усмехнувшись, сказала Лиз, после чего попрощалась с матерью и отключилась. *** Сегодня Лиз пришлось встать довольно рано, чтобы успеть на рейс вовремя, но даже это не испортило ей настроения. Выйдя из такси, Элизабет бодрым шагом направилась к зданию аэропорта, оставляя позади хмурый сегодня Гамильтон. За спиной у девушки висел небольшой рюкзак, куда поместились только самые необходимые вещи, а в голове крутилась мысль о том, что вскоре она увидит Мэган и Дина. Джорджу, который не объявился до самого отъезда Элизабет, девушка оставила сообщение, чтобы тот не ринулся искать дочь. Даже несмотря на то, что Джордж был никудышным отцом, отсутствие Лиз заставляло его нервничать. А может быть, просто раздражало. *** Окленд встретил Элизабет теплыми лучами солнца, которые заливали город даже вечером. Лиз не стала предупреждать Мэган о том, что приезжает именно сегодня, желая устроить матери сюрприз. Поэтому выйдя из аэропорта, Элизабет села в первую попавшуюся на глаза машину такси, попутно называя адрес. В проносящихся мимо пейзажах Лиз узнавала знакомые места, и чем ближе к назначенному месту подъезжала машина, тем сильнее становилось волнение, отчего-то проснувшееся в Элизабет. "А что, если их нет дома? А если Билли тоже там? А вдруг он там со своей женой?" - подумала Лиз и внезапно для себя почувствовала, как сильно колотится сердце в ее груди. Наконец такси остановилось. Лиз вышла из машины и увидела перед собой знакомое до боли место, осознавая, что не была здесь больше года. К счастью, или, к сожалению, и сейчас она не задержится надолго. В окнах гостиной горел свет. Это означало, что хозяева дома здесь. Но вот одни ли они, Лиз сказать не могла. Собравшись с духом, девушка уже хотела позвонить, но с удивлением обнаружила, что дверь не заперта. Тихо пройдя внутрь, Лиз остановилась около гостиной, где на диване в обнимку сидели Мэган и Дэвид. Это заставило Лиз улыбнуться, но в то же самое время не без угрызения совести вспомнить, как когда-то она протестовала против брака матери. Вскоре Лиз поняла, что не может стоять вот так и ждать, пока кто-нибудь обратит на нее внимание. Погодя еще минуту, девушка тихо постучала по дверному косяку. Мэган немедленно обернулась. Увидев дочь, она обомлела. - Лиз? - спросила Мэган, не веря своим глазам. - Мама, - протянула девушка, кидаясь женщине в объятия. Все-таки она очень скучала по Мэган. - Как ты здесь оказалась? Ты же обещала предупредить. - Решила появиться неожиданно, порадовать тебя. - ответила Лиз, - Ты же рада? - Как же я скучала по тебе, - произнесла Мэган, буквально душа дочь в объятиях. - Добро пожаловать, Лиз, - дружелюбно сказал Дэвид, который все это время не смел вмешаться в разговор матери и дочери, - Рад видеть тебя. - Спасибо, - немного смущенно произнесла Лиз, - и я тоже. - Проходи в свою комнату, она по-прежнему свободна, - сказал Дэвид. Лиз еще раз поблагодарила отчима и, взяв свои вещи, пошла в комнату, в которой не так давно жила. Здесь действительно ничего не изменилось: будто бы и не было этого года. Каждая вещь напоминала о чем-то. Здесь Билли первый раз учил играть ее на гитаре... - Лиз, - окликнула девушку Мэган. К слову, очень вовремя. Предаваться старым воспоминаниям у Лиз не было ни малейшего желания. - Мам, а где... - хотела было задать вопрос Лиз, - Дин! - воскликнула девушка, увидев своего питомца, по которому она так сильно скучала. Пес, узнав в повзрослевшей Лиз свою хозяйку, тут же ринулся к девушке, радостно лая и облизывая ладони Лиз. - Дин, как же я скучала по тебе, - проговорила девушка, буквально сжимая пса в объятиях. Тот, кажется, был абсолютно доволен. - Он по тебе тоже, - усмехнулся Дэвид, внезапно появившийся рядом. - А что это? - непонимающе спросила Лиз, заметив рану на теле пса. К счастью, она почти зажила. - Его подстрелили, - нахмурившись, сказал Дэвид, - Но, как видишь, все обошлось. - Как же так? - спросила Элизабет, на что не получила ответа. Она знала, какими бывают злыми и подлыми люди, но понять, за что можно выстрелить в несчастного пса, девушка не могла, - Дин, я за тебя любого порву, слышишь? - обратилась Лиз к своему питомцу. Пес громко залаял. Понял. - Лиз, ну где ты? - крикнула из кухни Мэган, - Чай уже остывает. - Иду, - ответила Элизабет, наконец оставив пса в покое. - Ну, как ты? Рассказывай мне все, - сказала Мэган, усевшись рядом с дочерью. Последний раз настолько увлеченно делами Лиз интересовался Джордж аж год назад. Несмотря на то, что рассказывать Элизабет было особо нечего, между ними с матерью завязался довольно теплый разговор. За время их с дочерью беседы Мэган даже ни разу не позволила себе ни в чем упрекнуть Джорджа. Впрочем, о нем не было и речи. - Какая же ты у меня уже взрослая, - периодически восклицала Мэган, глядя на дочь, - Так сильно изменились. - И чем же? - поинтересовалась Лиз. - Сильно похудела, - верно заметила Мэган то, что было видно невооруженным глазом, - Но я не про это. Это что-то изнутри... - Не знаю, - устала ответила Лиз, пожав плечами. На самом деле, она хорошо понимала, о чем говорит Мэган, и точно знала, в чем причина этих изменений, просто не хотелось отвечать. - Лиз, дело в Билли? - слегка нахмурившись, спросила Мэган. - Билли? - как можно безразличнее переспросила Лиз, внезапно побледнев от такого прямолинейного вопроса, - Да нет, причем тут он? - Лиз, ты думаешь, я ничего не понимаю? - поинтересовалась Мэган. - Я вообще не догадываюсь, что ты имеешь в виду, - попыталась соврать Элизабет, - Прости, мам, я пойду - очень устала за день, - добавила девушка и, не давая матери возможности вставить хоть слово в диалог, ушла к себе в комнату. Повалившись на кровать, Лиз стала думать. Как Мэган догадалась о них с Билли? Может Дэвид рассказал матери? Или это было действительно так заметно? А где сейчас Билли? Счастлив ли он? Бесчисленные вопросы, крутились в голове Лиз. Главным из них оставался, как научиться жить без Билли и начать новую жизнь. Но найти ответа на этот вопрос Лиз не могла.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.