ID работы: 2478028

Поцелуй жизни

Джен
R
Завершён
56
автор
Размер:
49 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 16 Отзывы 12 В сборник Скачать

ХРАНИТЕЛЬ СЕВЕРА I

Настройки текста
ХРАНИТЕЛЬ СЕВЕРА Русе Болтон зачерпнул ложкой коричневое крупитчатое варево, попробовал и поморщился. Припасов в замке пока было вдоволь, но специи кончались, и на качестве еды это отражалось не лучшим образом. Лорд Болтон оглядел трапезный зал Винтерфелла, битком забитый людьми. Его внешне рассеянный взгляд скользил по лицам, подмечая настроения знаменосцев. Рисвеллы выглядят угрюмыми, но это и неудивительно - всем им до смерти надоело сидеть в этом замке. Фреи обмениваются остротами - вот уж кому нечего терять. Локе и Сервин в который раз сражаются в кости, интересно, что Сервин проиграет в этот раз. Мандерли, кому рана на пышном подбородке ничуть не мешает жрать в три горла, опустошает тарелку с похлебкой из конины. Может, не случайно в Винтерфелле почти не осталось лошадей? Людей, сидящих за столами, можно было условно разделить на три категории. Первые связаны с Болтонами узами крови. На них можно положиться, что в бою они не покажут врагу спину или, еще пуще, не переметнутся к нему. Вторые - смертники. Они будут сражаться за Русе, потому что иначе им нечего ждать пощады. Третьи присягнули новому Хранителю Севера из страха или под давлением обстоятельств. Эти сбегут, как только обстоятельства переменятся. В драке нужно будет окружить третьих первыми и вторыми, чтобы им в голову не взбрело отколоть что-нибудь незапланированное. Что-то не видно парламентера с ответом. Русе предложил бастарду переговоры. Мальчишка должен бы уже принять приглашение. Он Старк, по крови, если не по имени. Он придет. Над головами обедающих раздалось хлопанье крыльев. Через дыру под крышей, не видную снизу, в обеденную залу влетел ворон. К клюве у него был зажат скрученный кусок пергамента. Лорд Болтон сдвинул брови. Почему птица прилетела сюда, а не в воронятню? Ворон сделал круг над залом, что привлекло к нему всеобщее внимание, и опустился перед лордом Мандерли. Бочком прыгнув к толстяку, птица отдала ему письмо. Точнее, она попыталась засунуть пергамент в разинутый рот удивленного лорда, как будто кормила птенца. Мандерли опомнился и схватил письмо рукой. Ворон шарахнулся от резкого движения, каркнул и улетел через ту же дыру под стрехой, откуда и появился. В наступившей гробовой тишине отчетливо разнеслось негромкое приказание: - Отдайте письмо сюда, лорд Мандерли. Толстый лорд пожал плечами, отдал замусоленный пергамент одному из своих людей и вернулся к трапезе. Получив письмо в руки, Русе кивком пригласил знаменосцев продолжать обед. Но прежде чем он успел развернуть записку, снова послышалось хлопанье крыльев. Под крышей кружилось уже два ворона, тоже с письмами в клювах. Садиться они не стали, просто бросили послания адресатам - Сервину и Локе. Русе по очереди посмотрел на обоих лордов. Те без лишних слов передали письма на его стол. Перед тем, как заглянуть в пергамент, Русе на всякий случий окинул взглядом потолок.... и обнаружил под крышей сову, бесшумно парящую на мягких крыльях. Она сбросила письмо на пол. Сидящие вокруг люди зашевелились и запереговаривались, но поднять пергамент не решались. - Дыру - заделать, птиц - перебить, - тихо велел лорд Болтон. - Письмо подать сюда. Будто поняв его слова, птица метнулась к спасительному отверстию под крышей. Но выскользнуть наружу не успела - забилась и застыла, пронзенная стрелой. Дыра, через которую она пыталась протиснуться, ощетинилась полудюжиной охвостий. С самодовольной ухмылкой Рамси посмотрел на отца, но лорду Болтону уже не было дела до досадного недоразумения. Его внимание было сосредоточено на записках. Все они были одинаковыми. <I>Нам не о чем разговаривать. У Болтонов нет прав на Винтерфелл. Если вы, лорд Болтон, готовы признать капитуляцию, выходите из замка один под белым флагом. Если не хотите - я возьму замок штурмом.</I> И все. Русе впервые допустил мысль, что Дикий Волк может оказаться опасней Молодого. Мальчишка был Лордом-Командующим; возможно, он усвоил пару простых истин военного дела. И эта история с покушением... похоже, она научила дикаря осторожности. Или у него толковые советники? Должно быть, Станнис и его люди. Не одичалые же. Лорд Болтон побарабанил пальцами по столешнице. Мальчишка опасен, и правильней всего было бы его прирезать как можно скорее. Но такого шанса, похоже, уже не представится. Другой вариант - переманить его людей. Русе покачал головой. Он редко сталкивался с одичалыми, но даже тот малый опыт, которым он располагал, подсказывал, что они ненадежны и неуправляемы. Ну что же... значит, бой. Мальчишка, если в нем кровь Старка, будет на передовой. Одна стрела - и у армии одичалых не станет предводителя, а Станнис потеряет союзника с правами на Винтерфелл. Если же стрел окажется мало... лорд Болтон перевел взгляд на своего сына. Рамси свиреп, но дерется, как мясник. А волчонок наверняка тренирован не хуже, чем его законорожденный братец. Нет. Русе встретит бастарда сам.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.