ID работы: 2478028

Поцелуй жизни

Джен
R
Завершён
56
автор
Размер:
49 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 16 Отзывы 12 В сборник Скачать

ХРАНИТЕЛЬ СЕВЕРА II

Настройки текста
ХРАНИТЕЛЬ СЕВЕРА Штурм начался утром, когда в тучах наметился просвет. Разношерстая армия - отряды одичалых, возглавляемых королевскими рыцарями - двинулась на приступ. Но внимание Русе было сосредоточено на паре фигур в отдалении. Двое всадников выбрали небольшой холмик, достаточно близко, чтобы иметь хороший обзор Южных ворот, но достаточно далеко, чтобы до них не долетали стрелы. Подле одного развевалось по ветру знамя с оленем на фоне алых языков пламени. Рядом со вторым с древка рвался серый стяг с белым волком, и изображение на флаге в точности повторяло очертания зверя, нетерпеливо бегавшего по земле рядом. Русе пожал плечами. Парень осторожен, но в данном случае осторожность ему ничего не даст. Если это - его армия, то Хранителю Севера можно спокойно спускаться в обеденный зал и получать сомнительное удовольствие от очередной порции коричневой бурды, именуемой нынче похлебкой. Лучников у штурмующих единицы, в основном щитоносцы. Приставных лестниц - раз-два, и обчелся. Таранов пока не видать, а без них не обойдешься, Южные ворота намертво вмерзли в снег. Построение хромает - рыцари Станниса, несомненно, знают свое дело, но они не привыкли командовать одичалыми, а те, в свою очередь, не привыкли подчиняться. И что-то мало их. Костры, горевшие в лесу, наводили на мысли о количестве гораздо большем. Взгляд лорда Болтона упал на один отряд, под предводительством здоровяка с приметной рыжей бородой. А вот этот опасен. Людей построил как по нитке, щитами все прикрываются по максимуму, по снегу передвигаются быстро. На вид дикарь-дикарем, а какой грамотный вояка! Русе выглянул в восточное окно, отдавая распоряжение лучникам на стене: как только подойдут, этого стрелять в первую очередь, равно как и остальных командиров. Сверху раздался гортанный крик хищной птицы. Русе поглядел в небо и едва успел отшатнуться обратно внутрь. Прямо на него, клекоча, падал сокол: когти растопырены, клюв распахнут. Но до окна хищник не долетел - упал, пронзенный стрелами. Русе проводил тушку взглядом, спрятал выхваченный из ножен кинжал, потом достал снова. Он ждал этого. Мальчишка - варг. Даже если бы не было недавнего нашествия птичьей почты в обеденном зале, лорд Болтон достаточно долго пробыл бок о бок с Молодым Волком, чтобы понять, каким образом сын Неда Старка может заставить дикого зверя исполнять свою волю. Русе собирался перейти обратно к южному окну, когда один из лучников издал горловой хрип и медленно свалился во двор спиной вперед, исчезнув в сугробе у подножия. В полете его перевернуло, и лорд Болтон успел заметить охвостье стрелы, торчавшей у убитого из-под лопатки. Из-под лопатки. Болтон рывком нырнул под защиту стен и осторожно перебрался к противоположному, северному окну, чтобы бросить взгляд на замковый двор. Будто по команде, в лицо ему ударил крик. - Тревога!!! Дальнейшие слова перекрыл шум битвы: вопли боли, лязг оружия, боевые кличи, хриплые голоса, выкрикивающие команды. Не все голоса были ему знакомы. Русе потребовалось несколько мгновений, чтобы осознать - белое мельтешение в Главном дворе и дальше - это все люди в запорошенных снегом одеждах. Каким образом бойцы мальчишки оказались в замке? Проникли через Восточные ворота? Чушь, там решетка вмерзла в землю и цепи подъемного моста обледенели. С северной стороны во внешней стене нет проема. Оставались Охотничьи ворота, которые недавно открывали, но почему тогда одичалые идут со стороны Первой Твердыни? Так или иначе, план волчонка стал понятен. Атаковать и в лоб, и с тыла, внести суматоху, рассредоточить внимание противника. Смелая затея... но безнадежная. Что может сделать горстка людей, пусть даже отчаянных рубак и храбрецов, против армии? Ребята Родрика Рисвелла уже теснят их со стороны Большой Твердыни, а Фреи - со стороны гостевого дома. Русе подошел ко входу на лестницу, поманил к себе одного из стоявших там гвардейцев. - Передай Родрику - пусть возьмет парочку пленными. Вестовой кивнул и ушел. Русе вернулся к окну. Меж бровей Хранителя Севера залегла глубокая морщина. Хорошо, если все окажется так, как выглядит. Но мальчишка уже несколько раз оказывался хитрее, чем он ожидал. Новый взгляд в окно подтвердил его опасения. Одичалые шли белым потоком. С кромок людская река бурлила красным, но не иссякала, а разливалась только шире. Русе нахмурился. Как волчонок сумел протащить внутрь такое количество народу? И где они все поместились незамеченными, ведь крепость забита до отказа? Русе оглянулся на южное окно - и почувствовал, как сердце наполняет холодное бешенство. За эти несколько минут армия осаждающих почти вся успела сместиться вправо. Их целью были не Южные ворота. Они направлялись к Охотничьим. А те, что изнутри, должны были открыть им путь. Вернулся вестовой. Русе тут же услал его снова - передать новые приказы Рисвеллам. Охотничьи ворота держать любой ценой. Одичалым на головы бросать со стен камни. Чего-чего, а обломков в Винтерфелле хватает. Когда гвардеец ушел, лорд Болтон повернулся к окну - и едва успел отмахнуться кинжалом от совы, залетевшей в помещение совершенно бесшумно. На некоторое время он потерял нить событий, занятый птицей: принять когти на латную перчатку, заслониться от клюва, нанести удар. Русе выбросил окровавленную тушку в южное окно. Две далекие фигуры под трепещущими флагами все еще наблюдали за боем издалека. Проклятый бастард. Ничто из того, на что Русе рассчитывал, не сыграло. Придется придумывать другой способ его прикончить. Лорд Болтон снова сместился к северному окну. И понял, что дело скверно. Армия осаждающих, очевидно, уже подступила вплотную к Охотничьим воротам. Часть защитников замка оборонялась от угрозы извне, валя за стены бревна, куски кладки, горгулий. Остальное войско все еще превышало одичалых количеством - двое на одного. Но в тесноте дворов это мало помогало. В воздухе пели стрелы: лучники на стенах делали залп за залпом, но их ряды заметно поредели - из людского водоворота внизу летели стрелы им в ответ. Бело-серо-красная река струилась по Главному двору, медленно, но верно прокладывая себе дорогу к Охотничьим воротам. Русе едва успел различить сквозь звуки битвы хлопанье крыльев. На этот раз это был ворон. И он показал себя гораздо умнее предшественницы - вился вокруг, мельтеша и заслоняя обзор, но под руки не совался. После нескольких бесплодных попыток от него избавиться лорд Болтон потерял терпение. У него не было времени на эти фокусы. Русе сбежал вниз по ступенькам, велев охранникам разобраться с птицей, и поспешил к окну в северной стене. До него донесся натужный, протяжный скрип. А вслед за ним - многоголосый, торжествующий крик. И топот ног, и новый звон оружия. С узких губ Хранителя Севера сорвалось проклятие. Ворота были потеряны. С каждым мгновением во внутренних дворах Винтерфелла соотношение сил осажденных и осаждающих менялось в пользу последних. Лорд Болтон поджал губы. Не имеет смысла воевать до последней капли крови своего народа - и оставаться одному против армии победителей. Над Винтерфеллом взвился белый флаг. *** - Ты нарушил клятву, данную своему сюзерену. Ты поднял руку на Короля Севера и моего брата. Я, Джон... - Сноу на мгновение замялся, - Джон от крови Старков, приговариваю тебя к смерти. Свистнул меч. Побуревший снег снова окрасился алым. Покатилась отрубленная голова. Ее черты хранили удивленное выражение, словно казненный до последнего момента не в силах был поверить в то, что происходит. Русе Болтону снова вспомнился момент капитуляции - когда к нему, окруженному плотным кольцом сторонников, вышел тот самый здоровяк с огненной бородой. Вслед за великаном шли одичалые из его отряда, и лорд Болтон снова отметил, насколько слаженно и организованно они движутся. Загадка прояснилась, когда человек, шагавший рядом с рыжим верзилой, откинул замурзанный снегом капюшон. Русе узнал Джона Сноу. Бастард оказался точной копией своего папаши. Жаль, что только на вид. На помост ввели Хостина Фрея. Сноу снова произнес свою короткую обличительную речь, и шестой сын старика Уолдера отправился вслед за третьим. Серые глаза волчонка обратились к нему. Русе встретил его взгляд, не дрогнув ни одним мускулом. Рискнет ли мальчишка? Подпустит ли главного врага к себе близко? - Лорд Русе Болтон, - произнес бастард. - Вы обвиняетесь в пособничестве убийству Короля Севера и узурпировании прав на Винтерфелл. Я мог бы казнить вас... - Сноу на мгновение задумался, - но я дам вам выбор. И вы, и ваш сын можете взойти на плаху - или принять черное. На Стене нужны люди. Русе сдержал улыбку. Все-таки он не ошибся в главном. Перед ним стоял достойный отпрыск Эддарда Старка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.