ID работы: 2505823

С ног на голову-2

Слэш
R
Завершён
376
автор
The Edge бета
Размер:
163 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
376 Нравится 552 Отзывы 133 В сборник Скачать

Глава, в которой Шерлок с головой погружается в работу

Настройки текста

Посвящаю главу читателю Eliestra за то, что не скупиЦЦа на отзывы, за эмоции, за теплые слова!

Дело, как и предсказывал Шерлок, оказалось крайне запутанным, и оттого интересным настолько, что Холмс не замечал вокруг себя ничего и никого. Как уж он сумел договориться с суперинтендантом, Грегори так и не удалось узнать, но тот вывалился из кабинета довольный, словно объевшийся бананов орангутан, и, весело хрюкнув, подмигнул телу Шерлока Холмса. От такой вольности начальства Лестрейд нервно сглотнул и залпом опрокинул в себя почти холодный кофе. Пребывая в таком шоковом состоянии Грег, находящийся в теле Шерлока, не заметил приближения своих же собственных подчиненных - вездесущей Салли, флегматичного Диммока и нервно почесывающегося Андерсона. - Фрик, ты окончательно долбанулся! Вырядился, как чертов клоун! - Сал… Донован, все язвишь? – беззлобно спросил Грег, голосом Шерлока и снисходительно похлопал её по плечу. - Чего это ты меня трогаешь? – оторопело выкрикнула молодая женщина и едва не отскочила от детективного тела. - Проблемы с доверием, диагноз очевиден. Хочешь поговорить об этом, Салли? – приподняв одну бровь и метко попадая в урну стаканчиком из под кофе, спросил Грег-Шерлок. - С тобой? Ты в гребаные психотерапевты записался? - Для тебя мог бы сделать исключение, Салли! Грег подтрунивал и дразнил Донован, но, конечно же, не так злобно, как это обычно проделывал Холмс. - Салли? – скривились Диммок и Андерсон, всем своим видом показывая, как их передернуло от этого нехарактерного обращения. - Насколько я знаю – это имя она получила от родителей двадцать девять лет назад. Донован кое-как взяла себя в руки и, мотнув копной черных волос, произнесла: - Не думай, что станешь «своим» только оттого, что запомнил, как меня зовут. И знаешь, фрик, наш ЛЮБИМЫЙ босс больше в тебе не нуждается, тебе понятно? Он сегодня в ударе! Он… Он… - Любимый босс? – оторопело произнесли губы Холмса. Только этого ему не хватало! - Да! – словно задиристая обезьяна, выкрикнула Донован. - Ладно-ладно, успокойся Салли, не нервничай… Шшшш… - Не шипи мне, фрик! В этот момент из кабинета вылетело тело Грега и звонко и громко выкрикнуло: - Ван Кун! «Олимпия»! «Мировой хаос»! Подчиненные сжались от этого громкого окрика и постарались незамеченными ретироваться за ближайший угол. - Донован, Диммок – отчеты к моему возвращению на подпись, Андерсон – три заключения о причинах смерти на стол! И не дай вам господь ослушаться! Трое нервно сглотнули, четвертый, не в силах скрыть сочувственного взгляда, ободряющее похлопал Диммока по плечу. - Хорошо хоть парик не нацепил… - пробормотал Грегори устами Шерлока и поплелся следом. Холмс, обитающий в теле Грегори Лестрейда, вылетел из здания, словно пробка из шампанского, с явным намерением поймать такси и нестись навстречу своей ненаглядной супруге-работе, когда длинные пальцы вцепились в его руку, принуждая остановиться. - У тебя, клоун, персональный служебный автомобиль, вообще-то! «Клоун» сверкнул глазами, набрал в легкие побольше воздуха и только собрался произнести грозную отповедь своему собственному телу, как в его кармане завибрировал телефон, а после раздалась автоматная очередь. Холмс резко развернулся, с трудом вытаскивая аппарат из кармана узких штанов и рявкнул: - Не утомился, братец? Ночные развлечения идут тебе на пользу. Надеюсь, на транспортное средство для вашего первенца нам скидываться не придется? - Шерлок… - О, Джон! Умно, но бесперспективно. До тебя мне дела нет! - Шерлок… - То, что ты еще можешь что-то говорить, не делает моему брату чести! Обычно он сжирает своих партнеров сразу после секса! Шерлок-Грег демонстративно нажал на кнопку выключения телефона и громко выдохнул. Лестрейд все это время стоял около своего служебного автомобиля и смотрел, как его собственные губы сжались в тонкую линию, брови свелись к переносице, а вся физиономия приняла такое обиженное выражение, что поневоле стало жалко себя любимого. Но спустя буквально миг Холмс стал самим собой и выплюнул: - Ни слова! Ты за рулем. Лестрейд из последних сил старался не посмеиваться, забираясь внутрь авто, но его едва не распирало изнутри от желания съязвить. Он, все же, сдержался, и молча пристегнул ремень безопасности, блаженно вдыхая запах экокожи и освежителя, и чувствуя себя практически дома. Хоть что-то осталось постоянным и неизменным в этом мире! Внешний вид друг друга оба намеренно проигнорировали, хотя кулаки еще чесались. Холмс носился по «Олимпии» опрашивая, рассматривая, довольно сверкая очами и улыбаясь той самой своей улыбкой, когда весь окружающий мир - средоточие чудесных преступлений. Лестрейд, обитающий в теле Холмса, пытался по-первости одергивать Шерлока, но после плюнул и просто расслабился. - Делай что хочешь! – бросил Грег и развалился на кожаном диванчике, наблюдая за мельтешащим туда-сюда самим собой. - О, это колоссально, черт меня побери! - Я бы не отказался… - хмыкнул Лестрейд. - От чего? – удивленно вскинул бровь Холмс, становясь до ужаса смешным. - От того, чтобы тебя побрал черт! Шерлок закатил глаза и снова унесся в неизвестном направлении, а Грег вытащил телефон и, покрутив некоторое время его в руках, набрал номер Джона. - Ну как там у вас? – вяло поинтересовался Грег голосом Шерлока. - Скажи еще что-нибудь, просто скажи что-нибудь еще его голосом. Не важно что… - отозвался голос Майкрофта, горестно, как-то по-джоновски вздыхая. - Он меня до инфаркта доведет. Как ты с ним живешь, Джон? - Знаешь, Майкрофт - не лучше. Если бы мне сказали, что я снова вляпаюсь в это дерьмо, я бы переехал жить в Антарктиду, к пингвинам. - Я с тобой, пожалуй. Может, напьемся сегодня? - Представляю, как сильно он тебя достал... Грег вздохнул, провожая взглядом мелькнувшего среди колонн Шерлока и сказал: - Он скачет по «Олимпии», как умалишенный, пугая моим видом благочестивых английских дам. - Я даже не буду спрашивать, что у вас за клоунада. И откуда ты выцарапал мой старый свитер? - Откуда? Из твоего шкафа, конечно! Все остальное пришлось докупить, потому что на эти длинные ноги ничего из твоего гардероба не налезало. Но носки у тебя зачетные! - Я даже не знаю, что тебе сказать… Пользуйся, что ли, - отозвался грустный голос Майкрофта Холмса интонациями Джона. - Слушай, я сломал его скрипку. Он меня убьёт? Джон? Джон! В трубке повисла гнетущая тишина. - Час от часу не легче. Давай в девять на нашем месте и сделай так, чтобы Шерлок за тобой не потащился. Есть разговор. - О! У тебя тоже что-то стряслось? - Не то слово, Грег, не то слово… В этот момент, сощурив глаза, к Лестрейду подошел Холмс и произнес: - И? Развлекается? - Кто? Шерлок скривился так, будто проглотил мадагаскарского таракана и быстрой скороговоркой произнес: - Питер Ван Кун узнал то, что не должен был выяснить никогда в своей жизни и, мало того, он стянул что-то у нашей шайки незадачливых контрабандистов… - Так это контрабанда? - О, господи, мой мозг совершенно атрофирован. Само собой, Лестрейд! Вся эта затея с инсталляциями – лишь прикрытие для переброса контрабандного товара через границы. - Это невозможно, Шерлок. На границе все, что прибывает в страну, внимательно осматривается и пропускается через инфракрасные ленты. - И это? – Шерлок-Грег ткнул пальцем в огромную инсталляцию, которая была скорее кучей мусора, чем произведением искусства, и добавил, - скольких людей кроме меня ты знаешь, кто бы с упоением рылся в такой вот помойке? Лестрейд вздохнул, потянулся, скрипнув позвонками, и сказал: - Ты единственный уникум, не считая бомжей. Но и их в расчет лучше не брать, потому что все окружные помойки у них строго поделены. Шерлок закатил глаза, не оценивая юмора Грегори и задумчиво произнес: - Схема до конца мне не ясна, и цирк с призраком не имеет смысла… - Каким призраком? – напрягся Грег и посмотрел на хмыкающего и довольного себя самого. - Хорошо, когда есть, кому делать грязную работу, правда, инспектор? - Только не говори, что тебе это не в радость! Да ты светишься так, будто выиграл в лотерею пару сотен тысяч! Шерлок-Грег отмахнулся и сказал: - Так что там у них? - У кого? – отлично понимая, о чем спрашивает Холмс, удивленно произнес Лестрейд. - Из тебя и полицейский-то неважный, а уж актер и подавно никакой! Ты говорил с Джоном и он сообщил тебе нечто, отчего ты пребываешь в задумчивости, пытаясь понять, что же там стряслось. Он не сообщил тебе деталей и ты не можешь сделать ни одного предположения о случившемся. Пожалуй, тебе не стоит напрягать своё серое вещество, потому что данная новость уже совершенно не актуальна. - Почему это? – удивленно вопросили губы Шерлока. - Инспектор, - хмыкнул Холмс, стараясь звучать надменно, - в вас больше не нуждаются! Лот выставлен и выкуплен, аукцион завершен! - Ты говоришь гребаными загадками. Лестрейд поднялся на ноги и посмотрел на своё лицо. Губы плотно сжаты, пальцы у висков, глаза зажмурены. - Естественно! Гораздо проще и доходчивее было бы сказать, что мой братец не погнушался тем, чтобы затащить его в постель.

***

Джон Ватсон влетел в холл дома, в котором временно проживал. Осмотрелся. Никого! Ни единого звука! Вообще ничего! - Эй, кто-нибудь дома? – произнес голос Майкрофта в пустоту здания. Предполагаемо, ответа не поступило. Джон скинул с себя пиджак, туфли, носки, и закатал брюки, прошлепав голыми пятками в гостиную. Он расслабленно упал на диван и вытащил телефон. - Ты где? - Принимаю воздушные ванны. - Собираешься объяснить мне, откуда у тебя взялась дочь? - Нет. - То есть… - То есть тебя это ни в коей мере больше не коснется, если ты это имеешь в виду. Выделенная линия уже заблокирована, и поэтому… - И тебя не интересует, что она хотела? Джон изо всех сил старался держать себя в руках, не срываясь на крик. На другом конце несуществующего провода замолчали, и спустя несколько секунд раздалось: - И что? - Доступ в обсерваторию и новый телескоп. У меня странное чувство дежавю… - Чудно… - тихо пробормотала трубка. - Я жду от тебя объяснений, Майкрофт, потому что не хочу попасть впросак в следующий раз. - Следующего раза, как и объяснений, не будет! Всё! - Всё? Отлично! Это твоё последнее решение? - Да. - Что ж, твоё право на ЛИЧНУЮ жизнь я уважаю. До встречи. - Джон? Джон! - Да, что-то еще? - Урок хождения в семь, а в восемь… - Ну уж нет, Майкрофт. Сегодня я очень сильно занят! Пока! Ватсон вскочил с ненавистного дивана и крепко ругнулся. Раз старший Холмс не собирается ничего объяснять, то он, Джон Ватсон, найдет объяснения сам! В конце концов, он многое почерпнул от своего невыносимого детектива. О Шерлоке Джон старался не думать, как и о разговоре, тон которого был так знаком Джону. Холмса душила ревность – жгучая, черная и справляться с ней Шерлок не умел никаким другим способом, кроме как подминать под себя вожделенное тело и трахать до искр в глазах. На самом деле и Джон до безумия соскучился по своему любовнику и хотел хотя бы глазком взглянуть на того, кто забрал его преданное сердце со всеми потрохами на всю оставшуюся жизнь.

***

Спустя сорок минут Шерлок и Грег просматривали странные записи с камер видеонаблюдения на ноутбуке, сидя дома на Бейкер-стрит. На кадрах мелькал непонятный объект, облаченный в белую простыню, явно косящий под призрака. - Это что за херня? – спросил Грег и покосился на Шерлока. Тот скривился, услышав сквернословие из собственных уст и произнес: - Это мечта! Такая схема! Ко-лос-саль-на-я!!! – по слогам произнес Холмс и блаженно откинулся на стуле, закрывая глаза и потягиваясь. - Слушай, я, конечно, не гений… - Да уж, конечно! Лестрейд посмотрел на довольного Шерлока и досадливо поморщился – этот невыносимый позер мнил себя едва ли не господом богом! - Это контрабанда? - Это чудесная, замечательная, самая лучшая контрабанда на свете, Лестрейд! И скажу тебе больше – сеть, которую мы с тобой накроем, обеспечит тебя повышением доходов и дополнительными нашивками на погонах! Грег терпеть этого не мог! Пользоваться благами за счет Шерлока – это было самое ужасное, что имело место в жизни инспектора. - Я это просто ненавижу, Шерлок! – прошипел Грегори и резко встал. - За все надо платить, инспектор, за всё! – отчего-то задумчиво и грустно отозвался Холмс и добавил, - Не хочу оскорблять ВАШ интеллект своими выводами. - Да нет, что уж теперь, оскорбляй. Слушаю внимательно. - снисходительно произнес Грегори голосом Холмса. - Менеджмент «Олимпии» совершенно ни при чем. Женщины, помешанные на страхах привидений, шмотках, спа и маникюрах, не более того. Ни одна из них не имела выгоды, хотя если бы хоть кто-то знал какие финансы вертятся вокруг их центра, думаю, обе бы впали в кому от расстройства, что упустили такой завидный куш. - То есть ты хочешь сказать, что кому-то понадобилось устраивать представление на камеру, чтобы напугать персонал? Я ни черта не понимаю и эта твоя… точнее, моя физиономия без слов говорит мне, что я идиот. Шерлок, облаченный в пижаму Джона (то, что налезло на тело Грегори) стоял посреди гостиной и блаженно улыбался. - Ты сейчас демонстрируешь мне, насколько я дебильно выгляжу. Понятно, почему меня жена бросила. - Она была проституткой. - Ну да, у каждого свои недостатки. - И не смогла уйти из «профессии», – ехидно заявил Шерлок голосом Грега. - Это было ДО нашей женитьбы. - Нет. - Да! - Ты невыносимая задница, Шерлок. Закрыли тему, и меня вообще не интересуют женщины! Завязал! - Информация вряд ли представляет ценность для моего неуемного братца. - Слушай, прекрати говорить так, будто твой брат имеет виды на Джона. - Уже нет, Лестрейд, не имеет! Уже поимел! Столько яда в собственном голосе Грег никогда не слышал. Он удивленно вскинул глаза на Холмса и замер. А тот едва сдерживался, сильно зажмурившись и что-то бормоча под нос. Шерлок вдруг выпрямился и мотнул головой из стороны в сторону. - Ты же не думаешь… - Грегори начал медленно вставать из кресла Джона и не взирая на вытянутую вперед руку дотронулся до собственного плеча, - это же бред, Шерлок. Джон и Майкрофт? Ты серьезно? - Заткнись! – прорычал Холмс и упал в кресло. - Ты всерьез думаешь, что твой брат будет трахать самого себя?! Шерлок молчал, закрыв глаза - он совершенно отключился и не слышал ни единого слова, которое пытался до него донести Лестрейд. Грег сочувственно вздохнул, отлично понимая, что сейчас происходит в мозгах этого гения. Определенно, ревность - не самое лучшее чувство, но когда оно многократно усилено собственническим инстинктом – это просто катастрофа. Особенно, для таких, как Холмсы. - Давай, расскажи мне, зачем этот призрак появляется ночами в зале с инсталляциями. Холмс–Лестрейд сделал очень глубокий вдох, открыл глаза, и начал говорить.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.