ID работы: 253205

Солнцеворот

Bleach, D.Gray-man (кроссовер)
Смешанная
R
Завершён
297
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
121 страница, 30 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
297 Нравится 198 Отзывы 132 В сборник Скачать

Эпилог.

Настройки текста
«Мечта настолько слаба, что исполнить ее может только чудовище» Куросаки очнулся все там же – в магазине у Урахары. Голова болела, мысли путались, и хотелось только лечь обратно и снова уснуть… В этой самой голове вертелись какие–то невнятные обрывки последнего сна. Он помнил, что тот был очень ярким, там даже случилось что–то особенное… И даже успело закончиться. Но что–то тянуло обратно – будто он так и не досмотрел до конца, будто случайно упустил что–то очень… Очень важное. – Куросаки–сан, вы наконец проснулись? Отлично, а то я уже почти испугался… – Урахара часто–часто замахал веером. Ичиго поднялся с футона, хватаясь за голову – перед глазами все поплыло, голова закружилась, и он чуть не рухнул обратно. – Так что с экспериментом? Есть у меня все–таки реацу или нет? – обстоятельства того, как он здесь оказался и что вообще стряслось, начинали возвращаться в память, пусть медленно и неохотно. – Нет, к сожалению, я немного ошибся. К вам всего лишь прицепился духовный паразит. Точнее, можно назвать его симбионтом – он делился с вами неким процентом духовной силы, взамен забирая частицы души. Если бы так продолжалось и дальше, вы бы просто медленно умерли, Куросаки – сан, – весело сообщил торговец, захлопывая веер. – Поэтому вы и слышали голос той души. И очень хорошо, что вы сразу же обратились ко мне! – Значит, паразит… – протянул задумчиво Куросаки. – А больше ничего не случалось? – Да нет. Кстати, если вы оставите мне для исследования этого паразита, то я сделаю вам скидку! – обрадовался Урахара. – Да пожалуйста, мне не жалко… – буркнул Ичиго, устало откидываясь обратно на постель. – В таком случае, вам стоит отдохнуть. Вы провели без сознания несколько часов, вполне может быть нехорошо. Я попрошу Тессая налить вам чая… – голос Урахары отдалялся, затихая вдали. – Яре–яре, уже заснул… – тихо пробормотал Киске, уходя из комнаты. Он направился в подвал, нетерпеливо ускоряя шаг. Там его ждало то, что он в разговоре с Куросаки непочтительно обозвал «паразитом». Определенно, рассказывать о том, что именно из него достал Урахара, было несколько лишним. *** Ичиго возвращался из школы – сегодня один учитель заболел, и всех отпустили на один урок раньше. Солнце светило ярко, небольшие облака совсем не портили вид – словом, это был прекрасный весенний день. С момента того неудачного эксперимента прошел почти месяц. Собственно, Ичиго мог бы от этом забыть, если не засевшая в подсознании мысль, что он что–то забыл. Что–то странное – непонятное ощущение какого–то ожидания – предвкушение, нетерпение, несовершенство – которое все никак не хотело покидать его голову. Будто ему не хватало чего–то… особенного. Но что же он мог тогда не сделать? С душой разобрался Урахара–сан, эксперимент провалился, с тем паразитом разбирается все тот же ученый… Что же произошло тогда – что? Ичиго ускорил шаг, хмурясь все сильнее и раздраженно пиная камешек, подвернувшийся под ноги. Да сколько уже можно думать об одном и том же? Камешек улетел куда–то в сторону, и Куросаки внимательно смотрел вниз, выискивая на дороге еще один. Опустив голову и смотря себе под ноги, он не заметил, как столкнулся с кем–то. Девчонка, всего–то на пару лет младше его самого, раздраженно потирала плечо. Она подняла голову, открыла рот, чтобы что–то сказать… Ичиго ее опередил: – Я тебя нигде раньше не видел? – спросил он с недоумением, стараясь вспомнить… Снизу вверх на него смотрела девочка в короткой юбке, старомодной блузке и длиннющих разноцветных гольфах. Взглянув в глубокие, темно–синие глаза незнакомки, Ичиго вдруг почувствовал – та самая незавершенность исчезла. Может быть, эта девчонка ему и приснилась? Да нет, глупость же. Одно Куросаки знал точно – он ее не отпустит. По крайней мере, до тех пор, пока не сможет вспомнить, почему эта странная – какая–то нездешняя – девчонка кажется ему такой знакомой. И, продолжая говорить с ней, Ичиго так и не заметил, как в глазах Роад мелькнули довольные золотые искры.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.