ID работы: 2560489

Легенда о наложнице императора

Гет
R
Заморожен
101
автор
Размер:
79 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
101 Нравится 134 Отзывы 38 В сборник Скачать

10. Вот так новость

Настройки текста
- Ну-ну, Леви, не плачь. Его Высочество сделал что-то тебе? – обеспокоенно спросила у подруги Люси, когда отвела синевласку в собственный дворец и усадила на мягкий диван. Наложница МакГарден подняла на Хартфелию заплаканное лицо и сжала губы, сдерживая новую волну слез. Взяв подругу за руки, блондинка серьезным взглядом смотрела на Леви. - Люси, понимаешь…, - начала было говорить девушка, как вдруг осознала, что если она сейчас все расскажет, то прислуга пустит сплетни по дворцу, а этого ей не надо было, поэтому Леви замолчала. - Выйдите все отсюда, - сказала наложница Хартфелия прислуге, сразу смекнув, что при них Леви не сможет выговориться. - Ах да, Аквариус, ты останься, - приказала блондинка своей служанке, увидев, что та собирается выходить вместе со всеми, - может быть, ты сможешь помочь чем-нибудь. Синеволосая женщина поклонилась и осталась в комнате, ближе подойдя к наложницам. Люси обратила свое внимание на подругу и стала внимательно её слушать. - Это не первая наша встреча с принцем, - тихо пробубнила МакГарден, а Люси, кивнув, не стала перебивать робкую девушку, - помнишь, когда я вышла сегодня подышать воздухом на торжестве? Наложница Хартфелия кивнула, а синевласка, глубоко вздохнув, продолжила свою историю. - Я немного заплутала среди садов и наткнулась на заброшенную беседку. Зайдя внутрь, ко мне сзади кто-то подошел. Я обернулась, а незнакомец сначала принял меня за… даже не знаю, как это назвать. Так вот, потом он представился, а я, в ответ сразу сказала Его Высочеству, что наложница императора. - Что случилось дальше? – для Люси, которая была очень сентиментальная и романтичная особа, такая история казалась чуть ли не любовным романом, а потому ее очень эта история заинтересовала. - Потом я ушла, ушла в свой дворец, так как была очень взволнована этой встречей, да и, к тому же, ты же знаешь, что я люблю смотреть на ночное небо, - горько усмехнулась девушка, - уже когда я была в саду, внезапно появился Он, я была очень встревожена, потому что Его Высочество был немного пьян и с сарказмом в голосе назвал меня наложницей. Скорее всего, он принял меня за кисэн, а потому полез ко мне… Воодушевленно посмотрев на Леви, Люси схватила ту за руку, и с улыбкой стала расспрашивать дальше. Леви ничего не оставалось, как подчиниться, а Аквариус была очень встревожена рассказом наложницы МакГарден. - В итоге он поцеловал меня, а я… я не смогла вырваться из его объятий, - опустив глаза в пол, пробормотала Леви, а у Люси загорелись глаза, ожидая продолжение, - хотя, скорее всего я и не хотела вырываться из его объятий, - позже добавила Леви. Внезапно захлопав в ладоши, Люси обняла подругу, совсем забыв о присутствии Аквариус. - Господи, какая романтичная история, - но потом резко осеклась, увидя негодующий взгляд прислуги, - ой, прости. Я на мгновение забыла, что мы… принадлежим императору. - Госпожа, не слушайте её, - сказала Аквариус, жестом руки указав на грустную Люси, - за этот месяц она совсем не изменилась, как бы мне того ни хотелось. Глубоко вздохнув, синеволосая женщина подошла к наложнице МакГарден и осмелилась взять её за руки, заглянув в глаза. Серьезным тоном, что прозвучал в её голосе, она дала совет Леви. - Госпожа, никому боле не рассказывайте об этом происшествии, иначе накличете беду на себя. Из-за этого могут сразу казнить, а Ваша семья еще больше пострадает от этого, - убедительно говорила Аквариус, смотря на внимательно слушащую ее девушку, - Даже если Вам понравился Его Высочество, постарайтесь забыть о нем, никогда не вспоминать, иначе это плохо кончится. Нельзя давать повод для сплетен. Вы поняли меня? Когда наложница МакГарден утвердительно кивнула, Аквариус встала и недовольно посмотрела на свою госпожу. - И Вы тоже забудьте об этом, не об этом надо сейчас волноваться, а о том, чтобы удержать милость императора у себя. А сейчас нам следует оставить Вашу подругу наедине со своими мыслями, - грубо произнесла служанка, а наложница Хартфелия, напоследок улыбнувшись подруге, поплелась за Аквариус.

***

На следующее утро. - Ваше Величество, пришел оповестить Вас о том, что сейчас же уезжаю, - с усмешкой на губах, произнес Редфокс, смотря на напряженного брата. - Мог и не оповещать меня о своем уходе, Гажил, - грубо ответил Лексус, нахмуренно сдвинув брови на переносице. - Вы могли бы хотя бы притвориться, что сожалеете о моем отбытии, - неизменным ироничным тоном продолжал говорить брюнет, на что Его Величество от злости задвигал челюстью. - Ты же знаешь, что я не выношу тебя, так что давай не капать друг другу на мозги. - О, я прекрасно об этом знаю, Ваше Величество, а потому боле не собираюсь здесь оставаться. В этом змеюшнике, - сказав это, Гажил вышел из дворца императора, не задумываясь, идя к той самой беседке. Оказавшись в том злосчастном месте, где он впервые встретил наложницу МакГарден, нет, Леви, кажется, именно так ее назвала наложница Хартфелия, Гажил нахмурился и ударил кулаком по дереву, выплескивая злость. Из-за этой девчонки он так и не смог насладиться жаркой ночью с кисэн, все время вспоминая ее слезы. - Вот же чертовка! Пока это не зашло слишком далеко, надо сматываться отсюда, иначе не миновать беды, - размышлял вслух принц, пока выходил из Запретного города со своими немногочисленными слугами.

***

Вечер того же дня. - Моя госпожа, Вам не следует применять это в еду. Если об этом узнают, Вас накажут, - в который раз просила Кинана не подмешивать в еду императора снотворное супругу Штраус. Женщина зло посмотрела на служанку. - Разве есть у меня другой способ предотвратить уход императора, Кинана?! Да если бы я не сыпала эту дрянь ему в напитки и еду, Его Величество быстро бы находил причину уйти от меня к этой шлюхе Хартфелии! – кричала Миражанна на служанку, сыпля небольшое количество снотворного в ужин императора. - Но госпожа, прошел лишь месяц. Скоро ему приестся наложница Хартфелия и Его Величество обязательно вернется к Вам, император всегда возвращался к моей госпоже, - склонившись в поклоне, произнесла Кинана. Миражанне льстило такое преданное отношение служанки к ней, однако это было сейчас излишне. Раньше и сама супруга Штраус верила в то, что Его Величество любит только ее, Миражанну, но что-то изменилось в Лексусе, его отношение к беловолосой женщине изменилось. А потому, надо заранее подстраховаться. - Кинана, не зли меня еще больше, лучше иди и принеси сюда свежие цветы. Скоро придет его Величество, нельзя оплошать, - тараторила Миражанна, осматривая комнату, дабы не было недостатков. - Кстати, хотела спросить Вас, почему Вы не пошли на торжество, хотя Вас приглашали, - задала свой вопрос Кинана, подойдя к супруге Штраус. - А, ты об этом? – Миражанна сделала вид, что задумалась, - Не хотела я видеть счастливое лицо Хартфелии, вот и все. А теперь беги за цветами, - мягко улыбнувшись, продолжила супруга Штраус. - Да, госпожа, - поклонившись, служанка вышла. Когда прислуга вышла, Миражанна села на мягкий диван и думала о внезапной беременности наложницы Коннелл. Супруга Штраус не могла поверить, что за одну ночь, проведенную с Лексусом, Виска смогла забеременеть. Однако скоро она со всем этим разберется, у неё же есть одна замечательная союзница.

***

- Виска, ну как ты? – спросила наложница Гремлин у своей подруги, которая радостно улыбалась. - Я отлично себя чувствую, только вот все никак не могу осознать, что беременна, - ответила на вопрос Эвергрин зеленоволосая девушка, держась за живот одной рукой. Эвергрин тепло улыбнулась и взяла за другую руку наложницу Коннелл. - Теперь тебе надо родить сына, тогда ты сможешь возвыситься над остальными наложницами. Да и вниманием императора обделена не будешь. Хоть он и холоден ко мне, но к дочери ходит часто, - все еще улыбаясь, говорила наложница Гремлин. - Эви, но я вовсе не хочу привлекать внимание императора к себе, - тихо произнесла Виска, а Гремлин удивилась сказанному. - Это еще почему? – нахмурившись, спросила мать Элиры. Наложница Коннелл сцепила пальцы и, зажмурив глаза, выпалила. - Эви, я влюблена, но не в императора, - Эвергрин долго не могла понять, шутит ли ее подруга. Однако когда она посмотрела на взволнованную девушку, то поняла, что Виска действительно не врет и не шутит. Сглотнув, наложница Гремлин тихо спросила. - Случаем, не в доктора ли Арзака ты влюбилась, глупая?! – Виска кивнула, а Эвергрин на секунду закрыла глаза. - Только не говори мне, что и беременна ты от этого докторишки! – Виска виновато посмотрела на наложницу, сидящую напротив нее. - Мне нужно осмыслить эту информацию, так что, я, пожалуй, пойду, - встав с дивана, Эвергрин быстро вышла из дворца Коннелл, а Виска так и осталась сидеть на месте, думая о том, правильно ли она поступила, рассказав обо всем наложнице Гремлин. В тоже время Эвергрин думала о том, что у неё теперь бесценная информация для супруги Штраус, а та уж сама решит, что делать дальше. Её, наложницы Гремлин, задача выполнена – женщина нашла то, что можно использовать против Виски.

***

Когда наложница Хартфелия вернулась в свой дворец вместе с Аквариус, та сразу же начала ее ругать. - Вы хоть понимаете, что нельзя так себя вести во дворце? А если бы кто-нибудь услышал Ваш восторг, да и вообще, если не хотите, чтобы беда случилась с наложницей МакГарден, прошу Вас больше не вести себя, словно ребенок. Надув губы, Люси посмотрела недовольно на прислугу. - Я вот думаю, почему ты не родилась в знатной семье? Ты стала бы отличной госпожой, уверяю тебя, - тихо пробубнила Хартфелия, сложив руки на груди. Люси сразу заметила, как у Аквариус на глазах появились слезы. Совсем на секунду, что блондинке подумалось, будто ей показалось. - Вот уж спасибо, но если бы я была госпожой, то Вы бы стали моей глупой служанкой, - с сарказмом произнесла Аквариус, на что Люси фыркнула. Встав с дивана, наложница Хартфелия хотела пойти переодеться, но споткнулась и упала, больно ударившись рукой об угол стола. Аквариус сразу подбежала к своей госпоже и помогла той подняться. - Как же можно быть такой не аккуратной? С Вами все в порядке? – спросила женщина, но когда посмотрела на окровавленную руку, то сразу позвала доктора, чтобы он осмотрел ее госпожу. - Не надо никаких врачей, я сам все сделаю, - громко сказал, внезапно появившийся, император, глядя на Люси, которая сморщилась от боли в руке. Когда Аквариус вышла из дворца, Лексус помог встать своей наложнице и заглянул ей в лицо. - Давай я сейчас обработаю твою рану, иначе будет не очень красиво, если на таком красивом теле останется шрам, - усадив Люси на диван, сказал император, а девушка возмутилась. - Вам важна лишь моя внешность? – император рассмеялся, но не ответил на заданный вопрос. Вообще, наложница не удивлялась столь частому появлению Его Величества у себя во дворце. Даже наоборот, ей нравилось это, ведь он бросал других ради нее, вот только девушка все чаще замечала, что Его Величество уделяет слишком большое внимание ее внешности.

***

Наложница Гремлин совсем позабыла о том, что в этот вечер император должен был прийти к супруге Штраус, а потому направилась во дворец Миражанны, уж слишком была интересная новость. Однако когда она дошла до красивого сооружения, то увидела, что слуги супруги Штраус стоят на улице и не смеют даже посмотреть на дверь. Подойдя к Кинане, которая, как ни странно, тоже стояла на улице, она спросила, отчего та стоит на улице. Девушка ответила, что Его Величество вместо того, чтобы прийти к супруге Штраус, выбрал наложницу Хартфелию, а Миражанна в гневе. - Не волнуйся, Кинана. Я смогу порадовать твою госпожу, у меня отличные новости, - хитро улыбнувшись, сказала Эвергрин, входя во дворец супруги Штраус.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.