ID работы: 258448

Никто кроме нас, или Так появляются легенды

Джен
G
Завершён
241
автор
Размер:
115 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
241 Нравится 50 Отзывы 85 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Глава четвертая Плыть предстояло недолго – около двух дней. Плевака дал им подробнейший инструктаж о всех действиях, которые они должны совершать. Собственно, никаких особых действий у них и не было. Они несли вахту по очереди, чистили свое оружие и слушали рассказы бывалых воинов, коротающих ночную вахту за разговором. Это было до ужаса увлекательно, Задирака готов был часами слушать байки про Стоика и Плеваку, про давние сражения с драконами и враждебными племенами. Астрид обычно стояла немного в стороне от всех, прислонившись к балке или снасти, и слушала, разглядывая темную ночную даль или утренний туман. Пару раз они проплывали мимо небольших островов, намного меньших Олуха. Маленькие деревеньки ютились на скалах. Потемневшие крыши трепыхались соломой на ветру. Астрид удивлялась, как их жители выживают в таком суровом месте. Олух, конечно, тоже не подарок, но там есть лес, а значит, дичь, горы с множеством полезной руды, озера и реки. Здесь же остается только рыбалка. Хотя, возможно, у жителей есть что-то, о чем она представления не имеет. Ладьи плыли одна за другой, в определенном порядке. Только однажды их обогнала легкая стремительная ладья старейшины – Гром Судьбы. Астрид вглядывалась в проносящиеся мимо лица, надеясь увидеть среди них Готи, но она, вероятно, была в комнатах. Какой-то светлый парень назойливо маячил на корме и махал руками, пытаясь привлечь ее внимание. Астрид подумала тогда, что у него не все в порядке с головой, и отправилась сменить Задираку на посту. К островам Перепутья они подошли ранним-ранним утром, прорезав мачтами полосы бледного тумана. На пристани уже сновали туда-сюда викинги, перетаскивая на себе разные тюки и мешки. Пахло дымом и хлебом. Астрид глубоко вдохнула утренний воздух. – Ничего так островок, - зевая, заявил Задирака. Он стоял рядом, немного покачиваясь с носков на пятки и тер глаза. – Боги! Как спать охота! Капитан разбудил, подзатыльником. Еле разлепил глаза, - пожаловался он. – Нечего было вместо вахты дрыхнуть, - безжалостно ответила Астрид. Задирака недовольно посмотрел на нее. – Да знаю я! – вздохнул он. – А чего говоришь? – Это я жалуюсь, чтобы ты меня пожалела! – пояснил он. – Надо было сказать: «Бедный Задирака! Я так тебе сочувствую. Пойди, поспи еще, а я вместо тебя еще раз подежурю!» Астрид такое возможное развитие событий не вдохновило. Она без восторга посмотрела на приятеля. – Идет, - внезапно сказала она. – Я дежурю за тебя одну вахту, а ты взамен исполняешь любое мое желание. – Любое? – Задирака поморщился. – Откуда я знаю, что у тебя за желания? В тихом заливе, как говорится, жуткие жути водятся. – Как хочешь, - Астрид отвернулась. Послышалась команда: «Суши весла!» Викинги-гребцы бегали по палубе, стараясь пришвартовать ладью. Астрид чувствовала, как ладья толкнулась о пристань, пару раз дернулась и затихла, крепко привязанная к причалу. Задирака еще раз зевнул и безнадежно посмотрел на небо. – И кого судьба закинула мне в напарники! Никакого бескорыстия! – сетовал он. – Ну ладно, Астрид, я согласен. Будет тебе твое желание. Разбуди, когда разгрузимся. Астрид кивнула, принимая к сведению. Краешек солнца показался из-за горизонта. На его огненно-рыжем фоне черными тенями скользили прибывающие с восточных островов ладьи. Они были еще довольно далеко, торговцы с Олуха как раз успеют разгрузить свои судна. Команду ребят с Олуха поселили в небольшом крепком домике почти в самом центре селения. Деревня называлась Торговое – просто и лаконично. Было оно довольно большим, но, как заметила Астрид, множество домов было населено исключительно приезжими людьми. Видимо, население острова существовало за счет времени Торга, благо острова Перепутья были удобным местом, чтобы собрать торговцев со всех островов Северного Архипелага. Жители сдавали дома под жилье, выручая деньги на существование. Домик, доставшийся им на поселение, принадлежал мрачному и неразговорчивому викингу с перевязанным глазом – Одноглазому Кьёльбранду. Из разговоров викингов на ладье Астрид помнила, что он считается одним из лучших воинов на всем Архипелаге. Он скрывал свое лицо под капюшоном, и единственными его словами, сказанными за все время, были: «Плата вперед». Один из старших викингов отдал ему золотой кубок, пожелал ребятам удачи и ушел вместе с остальными разгружать корабль. Забияка неприязненно разглядывала из окна виднеющиеся вдалеке ладьи с Олуха. – Это было кошмарно, - сказала она. – Что именно? – Астрид отложила камень, которым точила секиру, поднялась с пола и встала рядом. – Все, - безапелляционно ответила Забияка. – Во-первых, капитан. Он сам, интересно, ест что-нибудь? Типа, сам не жру и вам не дам! Я-то еще ладно, но Сморкала достал! Вечно ноет, что есть охота. Можно подумать, я не в курсе!.. Потом, охотники. Чего они-то на Перепутье забыли? – Шкуры, наверное, продадут, - предположила Астрид. – Да все равно! Они потащили с собой учеников! В том числе с полдюжины дур, все без ума от Клинта – этого красавчика из добывателей руды, у которого ни грамма совести. Ты наверняка видела его! Он на корме Грома Судьбы стоял, светленький такой. Да ты видела его, не так ли? – Разве? – Астрид задумалась, припоминая. – А, ну, может быть. – Они ни о чем другом, кроме него, не говорят! Он меня уже раздражает. Заочно! – Об Иккинге ведь тоже говорят, это же тебя не раздражает, - Астрид улыбнулась. – И что?! Сравнила, тоже мне! Одно дело наш Иккинг, а то – непонятно кто!.. – Забияка воинственно шмыгнула носом. – Ладно, если бы они между собой о Клинте говорили. Так нет же!.. – Что, совсем достали? – сочувственно предположила Астрид. Забияка молча закатила глаза. – В третьих, это жилище. Ничего поприличнее не нашлось? У этого Кьёльбранда не все дома. Во всяком случае, многие отлучились! Да еще одна комната на всех!.. С парнями в одной комнате! Это уже слишком! – Да ладно, все свои. К тому же, у нас с ними дежурства на кораблях в разное время. Так что не бойся, никто из нас с тобой храп Сморкалы и Задираки не услышит. – Задирака не храпит, - хмуро поправила Забияка. – Он только иногда во сне разговаривает. Астрид почувствовала холодные капли на лице. Посмотрела на небо. Темные облака сгущались, где-то вдали грохотало. Она напряглась, вспомнив вчерашнюю грозу. Странный он, этот Иккинг! Вечно ищет неприятности на свою голову. При мыслях о нем на сердце у нее немного потеплело. Как если бы вечная мерзлота подтаяла на пару градусов. Общая картина не изменяется, но сам факт заставляет задуматься. Астрид почувствовала, что в ее душе происходит что-то новое и ей непонятное. Она испуганно отогнала эти мысли и закрыла ставни, чтобы в комнату не попала вода. – Ты о нем думаешь? – спросила вдруг Забияка. Она внимательно смотрела в лицо Астрид. Та подняла брови. – О ком? – она знала об этой распространенной уловке, на которую обычно сразу отвечают «Нет!», а потом сразу «Ты о ком?». – Об Иккинге, естественно. – Почему естественно? – Так о нем? Забияка замолчала, ожидая ответа, но, по всей видимости, могла его ожидать до скончания века. Астрид просто молча смотрела на нее. Забияка вздохнула. «С Астрид вечно так. Никогда не подловишь ни на чем». – Мы ведь с ним одна команда. А здесь… его нет, - Забияка взяла из угла свое двустороннее копье. – Люблю, когда он с нами. Не соскучишься. Астрид не ответила. Ее раздражали подобные разговоры – намеки, неоднозначности, уловки. Не то чтобы она этого боялась или избегала. Она просто больше доверяла действиям, чем словам. Действия характеризовали человека. Если Сморкала был только формой, пустыми словами без содержания, то Иккинг часто маскировал свое содержание за нелепыми словами и невразумительным блеяньем. Именно поэтому она порой пропускала мимо ушей реплики Иккинга, за которые любой другой парень уже схлопотал бы фонарь под глазом. Она взяла секиру и крутанула ее в руке. – Пошли, прогуляемся по торгу. Надо бы осмотреться, - предложила она. Астрид и Забияка шли по узкой улочке между домами, разглядывая прохожих. На островах Перепутья собрались люди со всех окрестных островов. Девчонки с интересом разглядывали их. Большинство было викингов, но пару раз попадались даже чужестранцы со смуглой кожей, вероятно, путешественники и искатели приключений. Вскоре они дошли до главной площади, где располагались торговцы различным товаром. Здесь можно было найти все, что угодно, начиная от оружия и драгоценностей и заканчивая кухоной утварью. Расплачивались золотыми и серебрянными предметами либо другими товарами. Девчонки могли на все это только глазеть: это был их первый поход, и вознаграждение они получат только после возвращения на Олух. Так что покупки будут возможны не раньше следующего года. Возле одного прилавка Астрид остановилась, заинтересованно разглядывая товар. – О, нет! Только не оружие! – Забияка с наигранной сокрушенностью покачала головой. – Ладно, встречаемся через три часа возле таверны. Удачи! И она растворилась в толпе. Астрид только подняла бровь. Продавец, разговорчивый улыбчивый коротышка с курчавой рыжей бородой, внимательно смотрел на Астрид, словно прикидывал, она подошла от нечего делать или с определенной целью? Астрид не торопилась ему помочь. Это было не в ее привычках. Она внимательно осматривала мечи. Они были похожи на те, что ковали кузнецы Олуха, но, на взгляд Астрид, были слишком узки в основании. Такие легко перерубить. Она осторожно протянула руку и провела пальцами по лезвию. – Дорогой меч? – Астрид равнодушно скользнула взглядом по клинку. – Юной деве ни к чему такое оружие, - удивился торговец. Он еще мог предположить, что девушка заинтересуется кинжалами, но он явно не ожидал интереса к двуручнику. Что ж, он ведь не знал Астрид. – Могу я предложить?.. – Оставь, - прервала его Астрид. – Эти мечи сгодятся только на потеху малым детям, ведь так? Астрид сказала это тихо, сама себе, но торговец услышал ее. Он изумленно раскрыл глаза, а затем сощурился и даже слегка покрасел от злости. – Я не опускаюсь до спора с тем, кто ничего не смыслит в оружии! – надменно заявил он. В это время проходящий было мимо человек в темном плаще с капюшоном остановился, подошел и внимательно оглядел мечи. Хмыкнул и заинтересованно повернул голову к Астрид. – Чем вызвано такое суждение? – глухим голосом спросил он. Астрид не видела лица незнакомца, но отчего-то знала, что он внимательно смотрит на нее. Она молчала. – Я не уверена, что этот меч не используют против меня. Зачем же я буду раскрывать секрет? – отозвалась она через некоторое время. Незнакомец медленно повернулся к торговцу. – Я беру этот меч. Он вытащил из-под плаща мешочек с золотом и бросил на прилавок. Торговец значительно утешился, сунув его за пазуху, но все равно продолжал бросать на Астрид недружелюбные взгляды. Человек в плаще взял в правую руку меч, немного покачал, прикидывая баланс, а затем перехватил рукоять двумя руками. – Проверим? – небрежно спросил он. – Что проверим? – переспросила Астрид. – Брось! – незнакомец явно поморщился. – Не надо прикидываться, что ты не поняла… Проверим этот меч? – он качнул им, заставив собравшийся вокруг народ посторониться. – Если ты не права, я забираю твое оружие. Если права… – Я права, - невозмутимо сказала Астрид. – Если права, - продолжил он, - я дам тебе столько золота, сколько ты сможешь унести. Викинги удивленно заговорили. Астрид скользнула взглядом по ним, заметив, что предложение незнакомца вызвало у них сильное оживление. Она медленно закинула руку за левое плечо и вытащила за древко секиру. – Идет. Астрид встала в боевую стойку, слегка согнув ноги в коленях, поудобнее перехватила оружие. «Итак, задача поставлена, - думала она, глядя на изготовившегося к поединку противника. – Этот в капюшоне сильнее и опытнее меня. Но я меньше, следовательно, быстрее и проворнее. Надо попробовать заставить его попрыгать». Но на первой же минуте боя она поняла, что у нее ничего не выйдет. Незнакомец явно был профессионалом. Значит, ни умение, ни проворность делу не помогут. Надежда только на меч. На плохо сделанный меч. Один раз ей показалось, что она увидела в толпе Забияку, и тут же забыла об этом. Прыжок, уйти перекатом, выпад. Еле успевая отражать удары, она лихорадочно размышляла, что делать. И поэтому отвлеклась. – Аааааах… Астрид мотнула головой, убирая с глаз челку. Щеку жгло. Горячие капли падали на древко секиры. Все-таки задел. Вытереть кровь времени не было. Она увидела падающий на нее меч, и решение пришло совершенно спонтанно. Астрид нырнула под руку противнику, развернулась и нанесла короткий удар по не успевшему выйти из замаха мечу. Послышался звон металла, удивленные возгласы. Отсеченное лезвие упало на брусчатку. Человек в капюшоне опустил руки, повернулся и отбросил уже никчемную рукоять. Астрид тяжело дышала, все еще не веря удаче. Нет, ну надо же! Она была уверена в своих силах, сражаясь со сверстниками. Но она прекрасно давала себе отчет в том, что против настоящего Воина у нее нет шансов. Она молча смотрела на противника. Тот вдруг усмехнулся. – Что ж, девчонка, ты победила. – Скажите спасибо своему мечу, - ответила Астрид, опустив секиру, и покосилась на торговца. – Нет, не только, - тихо сказал он. И вдруг заявил, – я беру тебя в ученики. Люди вокруг замолкли на мгновение, а затем разразились веселыми криками. Астрид недоуменно оглянулась вокруг. – Первая тренировка завтра на рассвете. Грот Океана, - хрипло сказал незнакомец. – Эй, а как же золото? Ты же обещал золото девчонке! – послышались вокруг голоса. Человек в капюшоне поднял правую руку вверх, призывая к молчанию. Затем жестом приказал Астрид следовать за собой. Иккинг еще раз хлопнул Беззубика по черному в темных пятнах боку. Дракон довольно урчал, зажмурив глаза. Они сидели на поляне южного края Леса. Грелись в прощальных лучах летнего солнца. Рядом золотился солнечными бликами ручей. Иккинг откинулся на траву и задел плечом крыло Беззубика. Тот недовольно дернул его из-под друга, и Иккинг с воплем скатился в ручей. Беззубик хитро сощурился и тут же, моментально сделал невинные глаза. Иккинг вылез из воды и, отряхиваясь, ринулся к дракону. Беззубик подпрыгнул на месте, становясь на лапы. Увидев подбегающего Иккинга, он пригнулся к самой земле, подпустил его совсем близко, а затем резким прыжком перемахнул через него и вприпрыжку побежал на дальний конец поляны. Иккинг, смеясь, побежал за ним, но некстати подвернул ногу, зацепившись железной частью за корень. Беззубик подошел и участливо взглянул на товарища. Сжав зубы, чтобы не застонать от боли, Иккинг встал на колени и оперся руками о землю. Так было еще терпимо. Он шумно выдохнул. – Лучше вытяни ногу и потри немного. Так боль уйдет быстрее. Иккинг и Беззубик синхронно оглянулись. Мимоходом Иккинг неверяще взглянул на дракона. Еще никому не удавалось подкрасться к нему бесшумно. Беззубик же определенно пребывал в ступоре. Он смотрел на хрупкую девушку в льняном платье до пят, с тесемкой на голове и длинными белыми волосами и не верил, что она реальна. Иккинг машинально сделал так, как она подсказала. Боль постепенно уходила. Он сел и откинул волосы со лба, все так же молча. – Я Хельга. Можешь не представляться! – предугадала она реакцию Иккинга. – Покажи мне такого олуха на Олухе, который тебя не знает. Дракон встал на лапы и крадучись направился к девушке. Иккинг заволновался. – Эй, Беззуб! – позвал он. Беззубик, конечно, привык уже к людям, но всегда неохотно подпускал к себе чужаков либо вообще игнорировал. Кто знает, как он поведет себя сейчас. Нет, разумеется, за жизнь девчонки он не боялся. Просто помнил, как Беззуб познакомился с Астрид. – Все в порядке, - девчонка бесстрашно наблюдала, как Ночная Фурия обошла ее кругом. Дракон понюхал воздух и фыркнул. Девчонка материальна. Странно, очень странно… Хельга мимолетно коснулась носа Беззубика и подошла к Иккингу. – Ну как, полегче? – она кивнула на ногу. – Нормально, - отозвался Иккинг. Он тоже не любил чужаков и с трудом налаживал отношения с новыми людьми. В смысле, хорошие отношения. Однако эта девчонка не вызывала у него того же отторжения, как остальные. Чем-то она была словно не от мира сего, что ли… Что создавало такое впечатление, странный ли наряд или возвышенный взгляд поверх деревьев? Обычно девчонки вели себя в его присутствии – после сражения с Большим Драконом – вызывающе, насмешливо или просто глупо. Хельга вела себя, он был уверен, естественно. Дракон недоверчиво посмотрел ей вслед, оттолкнулся и рывками взлетел на ветку ближайшего дерева. Оттуда, заняв наблюдательный пост, он стал следить за Хельгой. Хельгу такое внимание не смутило. Она села рядом на траву, сорвала травинку и сунула ее в рот. – Как ты думаешь, какие цветки у болюна? - спросила она после продолжительного молчания. – Мерзкие, - не раздумывая, ответил Иккинг. – Да я не про это. Какого цвета? Иккинг пожал плечами. Его этот вопрос как-то раньше не заботил. Хельга оперлась сзади на руки и перекинула косу вперед. Иккинг подивился необычному цвету ее волос. Очень светлые, почти белые. Совсем как у Астрид при лунном свете… Иккинг мотнул головой, отгоняя воспоминания. Хельга внимательно всмотрелась в его лицо. – Ну конечно! – воскликнула она и поднялась на ноги. Иккинг недоуменно смотрел, как она подошла к краю поляны – и растворилась среди деревьев. Он взглянул на дракона. У того было такое выражение морды, словно он покрутил бы пальцем у виска и пожал плечами, если бы мог. Люди, мол, существа странные, но все же… Иккинг лег на траву, параллельно размышляя на странным поведением новой знакомой. Он не верил в случайности и совпадения. Все взаимосвязано. События – это как кусочки мозаики. Возьмешь их по отдельности и не поймешь ничего. Лишь сложив их вместе в определенной последовательности, можно увидеть цельную картину.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.