ID работы: 258448

Никто кроме нас, или Так появляются легенды

Джен
G
Завершён
241
автор
Размер:
115 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
241 Нравится 50 Отзывы 85 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Глава седьмая Гром Судьбы лениво покачивался на волнах. Гребцы, позевывая, проверяли снасти и весла. Задирака суетился, бегая и ища свое копье, которое по ошибке куда-то унесли, и путался у всех под ногами. На него покрикивали, но пока не прогоняли. Забияка дремала, привалившись к мешку с пожитками. Полная луна освещала ее лицо, и оно казалось восковым, только волосы слегка колыхались на ветру. Сморкала, облокотившись о борт, смотрел на воду и думал. Начальник охраны поставил его командовать небольшим отрядом – Рыбьеног, близнецы и Астрид – и велел самому назначить людей в дежурства. Сморкала хотел поставить Астрид с собой, но сам он не должен был дежурить в какое-то определенное время. Его задача – каждые несколько часов проверять несение вахты. Поэтому Сморкала решил поставить близнецов вместе, а Астрид с Рыбьеногом. Приняв это фундаментальное решение, он сказал Рыбьеногу, чтобы тот нашел Астрид, куда-то внезапно испарившуюся, и заступил на дежурство. Рыбьеног как-то странно посмотрел на него, но кивнул. Астрид нашлась только через двадцать минут. Она кормила жуть и помогала ей получше спрятаться на ладье. Короткая записка лежала в мешочке на поясе. Судя по дате, Иккинг написал ее три дня назад. Значит, ладья попала в бурю. Жуть нашла Астрид только что. «Астрид, - буквы прыгали, словно Иккинг писал это на коленке. – Не могу ответить подробно, ладья уже отплывает. Я навещу Зал Летописи, покопаюсь в книгах. Много знает Готи. Ты же с ней обратно поплывешь. Порасспрашивай ее. Жду вас, Иккинг» «Гениально! Готи», - подумала Астрид и отправилась ее искать. На полпути ее перехватил Рыбьеног. – Сморкала велел нам заступить на вахту, - сказал он, с сожалением глядя на свою толстенную книгу, которую держал в руках. – Ну что ж, - Астрид раздраженно посмотрела на Сморкалу, который в это время орал на близнецов. Те притащили откуда-то бочку и теперь ругались со Сморкалой, не желающим пропускать ее на борт. – Ладно, пошли на нос ладьи. Там посидим… Книгу-то захвати. Я думаю, она тебе не станет мешать… Я сейчас приду, - и она ушла на корму. Рыбьеног просиял. Астрид всегда снисходительно к нему относилась, если их отправляли вместе выполнять какое-то задание. Она никогда не прикапывалась, в отличие от того же Сморкалы. Минуты через две она появилась возле Рыбьенога, согнувшегося в три погибели возле фонаря и читающего свой фолиант. – Ну как близнецы? – спросил он, оторвавшись от чтения. – Протащили свою контрабанду? Астрид фыркнула. – Это не контрабанда. Их Готи попросила. – И Сморкала не поверил, - предположил Рыбьеног. – Не поверил. Пришлось его немного отвлечь, - Астрид вытащила из-за плеча секиру и поставила ее рядом с собой. Крепление для секиры ей смастерил Иккинг. Как-то зимой в бурю Астрид была вынуждена бросить ее, чтобы отволочь застрявшие в лесу сани в деревню. Они с Иккингом потом потратили полдня, чтобы ее отыскать в огромном сугробе, наметенном сверху. Самое ужасное, что первым нашел ее Беззубик и решил отпраздновать это событие залпом пламени. Еще полдня они долбили лед метровой толщины, в который вмерзло оружие. Иккинг тогда посчитал, что проще сделать Астрид удобное крепление – такое, чтобы секиру можно было быстро вынуть даже во время боя – чем таскаться еще раз по жуткому холоду и обдирать руки о глыбу льда. Астрид улыбнулась воспоминаниям. Было слышно, как капитан ладьи дал сигнал к отправлению. Плеск воды под веслами, метущийся парус, пытающийся поймать ветер, перекрикивания гребцов. Домой… Астрид ждала этого похода, первого похода в ее жизни, но возвращение домой – это нечто более важное, чем любой поход. Всегда знаешь, что ты, уставший и изможденный, измученный и обветренный, можешь вернуться в место, где тебя любят и ждут. Где можно расслабиться и не ждать удара в спину. Где есть рассохшаяся скрипучая дверь, ведущая из темных комнат к яркому дневному свету, где капли дождя на паутине рисуют дивные узоры, где свежий ветер развевает волосы над обрывом в зелено-синие волны океана, где сухая трава в твоих пальцах оставляет горьковатый терпкий запах, где зеленые глаза под темной челкой смотрят одновременно мягко и насмешливо… – Астрид, Рыбьеног – вырвал из воспоминаний голос Задираки. – Идите спать. Мы пришли сменить вас. Астрид перевела взгляд с звездного неба на близнецов, отчаянно зевающих и пытающихся удержать равновесие на палубе. – Так рано? От силы прошло два часа, еще даже не рассвело, - сказала она. – Скажите спасибо Сморкале! – Забияка состроила зверскую гримасу. – Кто додумался поставить его командовать нами? Теперь мы дежурим по два часа ночью и по четыре днем, - саркастично сказала она. Рыбьеног захлопнул книгу и слез с бочки, на которой сидел. Астрид пожелала близнецам удачи и вместе с ним отправилась в каморку под палубой, где для отдыха охраняющих корабль подвесили гамаки. Плаванье было на удивление тихим и спокойным. Вернее, было бы тихим и спокойным, если бы не Сморкала. Однако он, наруководившись за первый день, под конец упал в свой гамак и уснул мертвым сном, не мешая остальным спокойно дежурить и наслаждаться жизнью. Беспокойство Астрид за Готи постепенно улеглось. Чем дальше они отплывали от островов Перепутья, тем труднее было подобраться к ладье незаметно. Следовательно, тем меньше была вероятность нападения. Она уже почти выкинула из головы свои страхи, когда волной на нее обрушилась страшная новость. Во второй день плавания Астрид выкроила кусочек свободного времени, пока все обедали, чтобы сходить к Готи. Астрид не навещала ее ни разу за все время пребывания в Торговом – старейшины собирались в месте, неизвестном всем остальным. Теперь же она жила в комнате на корме ладьи, хотя ни разу не вышла оттуда за все плаванье. Астрид подошла к двери Готи и постучала. Послышались тихие быстрые шаги, и незнакомый женский голос произнес: – Старейшина никого не примет. – В чем дело? – удивилась Астрид. – Повторяю, старейшина никого не примет! Уходите! Готи не выходила из своей комнаты ни разу, а сейчас неизвестно кто говорит, что она не примет. Тут что-то не так… Неужели ее вообще нет на ладье? Зачем тогда весь этот маскарад с отплытием? Кого-то нужно ввести в заблуждение? Кого? И знает ли старейшина обо всем этом?.. А может, что-то произошло? – Я требую, чтобы меня впустили, - жестко сказала Астрид. За дверью усмехнулись. – Да кто ты такая, чтобы требовать? – Я ее названая дочь. Дверь немного приоткрылась. Из глубины комнаты послышался больной голос. – Впусти ее. – Готи! – воскликнула Астрид, подбегая к шкурам, на которых полулежала старейшина. Казалось, она совсем высохла. Лицо и руки прорезали глубокие морщины, пальцы дрожали. Только глаза остались прежними – глубокими, мудрыми и всепонимающими. – Что с тобой?! – в ужасе спросила Астрид. – Почему? – Успокойся, родная, - Готи слабо улыбнулась. – Все в порядке. – Ничего не в порядке! – Астрид невидяще оглянулась вокруг, словно надеялась найти причину этой жуткой болезни. Готи внимательно посмотрела на нее. Затем велела женщине, присматривающей за ней во время болезни, выйти и оставить их одних. – Слушай и не перебивай меня, Астрид. Мне тяжело говорить. Слушай внимательно… Я умираю, Астрид, - спойконо сказала она. Видимо, она уже смирилась с этим. – Сегодня-завтра жизнь покинет меня. Ее глаза смотрели словно внутрь себя. – Я – Хранительница Тайны Книги… Нас было семеро. Мы вместе учились, вместе прошли посвящение в воины и вместе столкнулись со злом. Мы нашли книгу темных знаний. Путешествовали вместе и случайно наткнулись на нее в каком-то гроте. Надо было уничтожить ее, чтобы она не попала в руки недоброму человеку. Мы развели костер и положили книгу сверху. Она сгорела, но ветер вырвал и унес несколько листков. Это была очень опасная книга. Тот, кто владеет этой книгой, мог бы захватить мир, подчинить его себе, а затем разрушить до основания. От нее осталось всего несколько страниц, но даже они представляли огромную опасность. Тогда мы поклялись друг другу умереть, но уничтожить эти листки. Ветер разнес их по всему Архипелагу. Мы добрались до каждого – но это была кровавая цена. Многие жрецы, вожди и старейшины поддались искушению быть властителями мира и готовы были убивать за возможность обладать частью книги. Нас осталось только двое: я и Гьярдар-Отшельник. Мы думали, все кончено, можно мирно жить дальше. Сорок лет все было спокойно. И вот несколько дней назад я поняла, что это не так: один лист еще остался… Старейшина Западного Народа случайно обмолвился о тайном знании, равном которому нет на земле, которое тщательно скрывается его народом от всех. Я выдала себя – крикнула, что это невозможно, что все уничтожено. Тогда он понял, что я – одна из Хранителей. Это он меня отравил. Астрид, - Готи взяла ее за руку. – Я уже не смогу уничтожить оставшуюся страницу… – Я ее уничтожу, - сказала Астрид. – Нет, - твердо сказала старейшина. – Найди Отшельника. Он знает, что нужно делать… Это опасно, дочь моя. Но еще опаснее оставить ее Западному Народу… - Готи говорила все тише и тише. – Если человек возьмется уничтожить ее, его будут одолевать всяческие искушения. Надо быть готовым к испытаниям. Последние слова она говорила уже сама себе. Потом посмотрела на Астрид. – Ты была мне хорошей дочерью, Астрид. Я любила тебя, дочь моя. Поэтому хочу предостеречь… Доверяй только проверенным людям, Астрид. Предательство – страшная вещь. Я никогда ничего не боялась – боялась только предательства. Астрид благодарно склонила голову. Затем вновь посмотрела на старейшину. – Как можно узнать ее? Ну, страницу? – О, - улыбнулась Готи. – Ее будут охранять и беречь. Хотя бы по этим признакам ты ее найдешь. Она закрыла глаза. – Все, оставь меня. Позови целительницу. Астрид мрачно смотрела на волны, размышляя над услышанным. Какая ирония судьбы! Только что жизнь казалась прекрасной, ничего не предвещало беды. И тут на тебе… Она знала, что старейшину уже никто не увидит до самой смерти. Готи не захочет, чтобы кто-то видел ее слабость. Всю жизнь она боролась за этот мир, охраняя его от зла, и умрет, потому что мир не в силах уберечь своих защитников. Вероятно, Готи не хочет, чтобы кто-либо знал, отчего она умрет через несколько дней, а возможно, часов. Хранительница Тайны… Астрид должна выполнить то, чего не успеет уже сделать Готи. Она должна. Но обо всем этом она сейчас не хочет думать. Это слишком тяжело – знать о близкой смерти дорогого человека и не иметь возможности ему помочь. Надо пойти, сменить близнецов. Все-таки это было мудрое решение – ставить их по раздельности и на разные ладьи. Вместе они являли собой гремучую смесь. Некоторое время они были паиньками. На поверку же оказывалось, что это затишье перед бурей. Близнецы тихо обдумывали план действий, а потом устраивали нечто такое, после чего весь Олух месяца полтора приходил в себя. Сморкала не имел этого печального опыта – в отличие от Стоика и Плеваки – поэтому неосторожно поставил их вместе. Оставалось плыть одну ночь. Солнце медленно катилось по небу, чтобы утонуть в бесконечных водах океана, раскрасив небо в яркие красные и оранжевые цвета. Медленно с восточного края неба подкрадывалась тьма, расцвеченная блестящими точками звезд. Глубокой ночью, сидя рядом с Рыбьеногом на носу ладьи, Астрид внезапно почувствовала острую тревогу. Она посмотрела по сторонам, но не заметила ничего подозрительного. Синим светом горит Зов Севера – яркая путеводная звезда мореплавателей. Рыбьеног сидел, полностью погруженный в свою книгу, и явно ничего вокруг не слышал. Астрид поднялась и, чтобы унять тревогу, решила пройтись по ладье. Было тихо. Вокруг только холодные волны и тусклые блики на поверхности моря. Но что за звук? Астрид натороженно вслушалась в шорох моря. Все отчетливее слышатся звуки разбивающихся о борт волн. Это корабль! Скрип уключин. «О, боги!» Астрид бегом вернулась на нос корабля. – Рыбьеног! – крикнула она. Тот недоуменно повернул голову. – Буди капитана! У нас ладья по правому борту! – Астрид, чего ты паникуешь? – спросил он. – Ну ладья… Кто-нибудь заблудился, и все. Его слова поколебали уверенность Астрид. Что если он прав? Она зря только переполошит всех. Но все-таки она решила доложить капитану. Капитан, старый, седой, но на удивление крепкий викинг, молча вышел на палубу и прислушался, держа зажженый факел высоко поднятым над головой. Астрид выжидательно смотрела на него. Скрип чужой ладьи раздавался все отчетливее. Капитан внимательно вгляделся в тьму. – Готовь своих воинов. Похоже, нам придется дать бой, - он достал из ящика охапку факелов и велел Рыбьеногу расставить их по периметру ладьи. - Слышишь, три гребка – один пропуск, три гребка – пропуск… Характерная особенность боевых ладей Западного Народа. Их можно узнать по звуку. Астрид сощурилась. Наверняка они решили быть уверенными, что старейшина уже никому ничего не сможет сказать. Мертвые же не разговаривают. Уже уходя, Астрид услышала, как капитан сказал сам себе, вытащив меч из ножен: – Гром Судьбы не приспособлен для военных действий. Но зато люди – приспособлены. И мы дорого продадим свои жизни. Добравшись до комнатушки с гамаками, Астрид потормошила Сморкалу, но тот что-то сонно пробормотал и только перевернулся на другой бок. Долго не раздумывая – времени не было – она просто перевернула гамак. Сморкала с ужасающим грохотом оказался на полу. – Близнецы! Сморкала! Боевая готовность! – Что?! Это типа шутка? – сонно спросил Задирака. – Это типа бери оружие и на палубу. Быстро! – крикнула она и побежала наверх, где уже были слышны звуки боя. На ходу выхватывая из-за плеча секиру, Астрид видела, как капитан с несколькими гребцами стоит возле самого борта, сдерживая рвущихся на ладью викингов. Все нападающие были в зеленых плащах, поэтому их было легко отличить от защитников ладьи. Их было очень много, значительно больше, чем воинов на Громе Судьбы. Первые викинги уже прорвались на эту сторону. Вероятно, их задача – найти старейшину. Астрид крутанула секиру в руке. Что ж, она стоит прямо на пути на корму, так что мимо нее они не пройдут. Викинги остановились, с насмешкой глядя на девчонку, попытавшуюся преградить им дорогу. Один из них решил отбросить ее в сторону, взяв за шкирку. Он же не знал, с кем имеет дело… Бедный, бедный викинг. Он так и не понял, как очутился в холодной соленой воде. Остальные зло оскалились. Мечи в опущенных было руках поднялись снова, сверкнув в свете факелов. – Астрид, мы с тобой! – услышала она голос Рыбьенога и по колебанию воздуха почувствовала – оглядываться назад она не имела права – как ребята встали по обе стороны от нее. Нападающие расхохотались. – Что, эту ладью будут защищать щенки? – с издевкой крикнул один из них. – Чтобы ловить блох, годны и щенки, - парировала Забияка. Хохот прекратился. – Молодец, сестренка! Языками мы уже поработали… - Задирака согнул колени, приготовившись отражать атаку. – Время поработать мечами, - закончила Астрид. Сзади послышался скрип открываемой двери. Шаги. Даже не поворачивая головы, Астрид знала, кто это. – Готи, нет! Назад! – но Астрид понимала, что это бесполезно. Готи была воином, и она не будет сидеть в комнатах, пока другие сражаются, даже при смерти. – Что вам нужно? – тихо спросила она у викингов. – Твоя смерть, - с угрозой ответил один из них, по виду главарь. – Что, вы уже не годны ни на что, кроме как убивать старух? – Нет, - зло сказал тот. – Сначала мы убьем этих наглецов! И с дикими криками они ринулись в бой. – Астрид, Рыбьеног! Близнецы! Сморкала! Не убивать!.. Скидывайте в воду! – она протянула ладонь к факелу и сделала пальцами движение, словно хотела зачерпнуть огня. Пламя, перетекая к ей на руку, свернулось в клубок, не обжигая. Готи размахнулась и метнула файербол в гущу врагов. Задирака проводил его восторженным воплем. Викинги разлетелись в разные стороны, некоторые даже за борт – и выбыли из драки. Но все равно их оставалось еще слишком много. Так много, что они не могли все разом поместиться на палубе Грома Судьбы. Тренировки Кьёльбранда не прошли даром. Даже спиной Астрид чувствовала направленный в ее сторону меч. Труднее было оставлять врагов в живых. Кьёльбранд учил ее работать на поражение, поэтому Астрид приходилось сдерживать секиру, уводить ее или поворачивать плашмя, раздавать удары древком и ногой. В первом настоящем бою она вдруг почувствовала такое единение со своими друзьями, словно они были единым организмом. Повернувшись и занеся секиру, она знала, что Сморкала шагнет в сторону, освобождая дорогу ее оружию, а затем поддержит с другой стороны хорошим ударом боевого молота. Близнецы стояли спина к спине и работали копьями, не подпуская к себе никого на расстояние удара. При этом они отпускали язвительные шуточки в адрес нападающих, те выходили из себя и, стремясь быстрее уничтожить насмешников, допускали непростительные ошибки. Забияка делала подсечку, Задирака с размаху опрокидывал врага и посылал в пенистые волны. Рыбьеног отважно работал булавой – возможно, даже с закрытыми глазами – и викинги не решались подойти к нему ближе, чтобы попасть под удар металлическими шипами, с его-то силищей. Готи поддерживала своими огненными шарами. Но Астрид понимала, что они не смогут бесконечно сдерживать наступающих – силы слишком неравны. Сморкалу уже дважды сбили с ног, близнецы начинают задыхаться от быстрого темпа. Нападающие уже принесли щиты, сообразив укрыться за ними от файерболов. Они просто теснили ребят, и те не могли достать их из-под щитов. Астрид уже почти уперлась спиной в дверь комнаты. Мысли странно замедлились. «Вот она, смерть», - подумала она, глядя на лес клинков между щитами, как вдруг небо прорезала ослепительная вспышка. Драконий рык, и вновь электрический всполох. – Иккинг! – заорали близнецы, подпрыгивая на месте и не забывая отражать удары. Беззубик сел на мачту, огласив окрестности страшным ревом. Нападающие в ужасе застыли, не в силах оторвать взгляд от дракона. С противоположной стороны из темноты послышался звук, с которым пламя вылетает из груди дракона, и тут же – треск горящего дерева. Викинги непонимающе оглянулись. Вражеская ладья горела как сухая ветка в пламени костра. Это было страшное, но завораживающее зрелище. Воспользовавшись тем, что внимание нападающих отвлечено пожаром, ребята оттеснили их к борту. Беззубик спрыгнул вниз, расправив крылья. В ужасе викинги стали выпрыгивать за борт, крича что-то невразумительное о духах смерти. Палуба быстро опустела. Рыбьеног в изнеможении опустился на доски пола, положил булаву рядом с собой и сложил руки на груди, закрыв глаза. Астрид подошла к близнецам, которые, устав работать языками, молча смотрели, как гребцы огромными баграми отталкивают горящее судно от Грома Судьбы. Сморкала перегнулся через борт и пытался разглядеть в воде викингов. – Мало их как-то плавает. Может, парализовало от ужаса, - охрипшим голосом сказал он. – В любом случае, в такой воде дольше восьми минут находиться нельзя. Переохлаждение там и всякое такое, - не раскрывая глаз, сказал Рыбьеног. Обгоревшая мачта с ужасным грохотом упала, проломив доски палубы. Ладья накренилась, зачерпнув воды, и стала стремительно с шипеньем погружаться. Фиолетовая вспышка огня по остаткам судна – и оно окончательно скрылось под водой. Все обернулись. Беззубик немного полюбовался плодами своего труда, а затем подошел к ребятам. Иккинг спрыгнул с дракона, подвернув ногу. Сморкала поддержал его. – Иккинг, ты… - начал Задирака. – В общем, у меня нет слов! Он с чувством похлопал Иккинга по плечу. Ребята окружили Иккинга. – Ты так вовремя! – сказала Астрид, выразив общее настроение. – А идея спалить их судно – вообще гениальна! Иккинг улыбнулся. – Это не моя идея. – А чья? – удивилась она. – Моя! Астрид обернулась. На палубу тяжело приземлился змеевик. Гром Судьбы сильно качнулся, так что все моментально попадали. Астрид вскочила, подбежала к своему дракону. – Злодей! Ты молодчина! – сказала она, споткнувшись о его коготь. Дракон подцепил ее рогом, поставил на ноги. Астрид была вынуждена все время держаться за него, поскольку под весом Злодея судно сильно накренилось. – Не бойся, мерзкая девчонка! Я тебя всегда выручу, - глаза дракона оказались на уровне глаз Астрид. Она ничего не ответила, только благодарно погладила Злодея по чешуе возле носа. Змеевик зажмурился от удовольствия. – Как вы нашли нас? Вы знали, что на нас напали? – Астрид обратилась одновременно к Иккингу и своему дракону. – Ну, я знал. Мы же в связке. Услышал твои воинственные вопли, - пояснил змеевик. – Я просто вылетел встретить вас, - сказал Иккинг, расправляя ремни снаряжения. Он сказал это так просто, что даже Астрид почти поверила ему. Однако она знала Иккинга немного лучше остальных ребят. В глаза не смотрит – раз. Ремни крутит в руках – два. Беззубик смотрит на него насмешливо – три. Недоговаривает он, нет… Она с иронией смотрела на близнецов, восторгающихся тем, как Иккинг умудрился подгадать время, чтобы прийти на помощь. Астрид вспомнила о старейшине. – Готи, а почему ты сказала не убивать никого? – не дождавшись ответа, Астрид обернулась. – О, нет! Старейшина полулежала у левого борта, закрыв глаза. Астрид подошла и опустилась перед ней на колени. Осторожно протянула руку и потрогала пульс. – Что с ней? - с тревогой в голосе спросил Иккинг, подойдя и опустившись рядом. – Уже ничего, - грустно, но спокойно ответила Астрид. – Она мертва. Все затихли. Беззубик подошел и сел рядом. – Ее ранили? – спросил Иккинг. – Нет, - очень тихо сказала Астрид, так, чтобы услышал только он.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.