ID работы: 2593406

Он изменил мою жизнь.

Слэш
NC-17
Завершён
80
автор
Размер:
63 страницы, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 82 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 10

Настройки текста
POV Оливер Дом Энди был уже в паре метров от нас, но Ди почему-то решил остановиться. - Что-то не так? - я с недоумением взглянул на парня. Он крепко сжал мою руку. - Я прекрасно понимаю, что вы с Киром не сразу поладите, - говорил Бирсак, посматривая на меня своими щенячьими глазами, - но будь, пожалуйста, с ним помягче. - Не переживай, - ответил я и чмокнул парня в лоб. - Я постараюсь. На лице парня появилась натянутая улыбка. Он снова повел меня в сторону своего дома, но в его действиях читалась неуверенность. - Знаешь, Энди... - начал говорить я, все также двигаясь следом, - ты уже не маленький мальчик. Ты парень, которому нужно быть уверенным в себе и в своих решениях. Мы идём в твой дом, но ты явно не рад этому. Зачем ты тогда это делаешь? Энди вздохнул и опустил взгляд вниз. - Оливер, я понимаю, что тебе не нравится моя робость или неуверенность. Я веду себя как девчонка, меня тоже напрягает это. Но я постараюсь измениться ради тебя, обещаю. Ты дороже всех, - он посмотрел на меня. В его взгляде я видел стыдливость. Мне не хотелось, что бы Ди чувствовал себя так. - Глупый, - я прижал парня к себе, - Тебе не нужно меняться. Ты не ведешь себя, как девчонка. Я влюбился в твой необычный характер. Я просто не очень понимаю, зачем ты делаешь то, что не считаешь нужным. Но если так надо, то мы пойдём и поговорим с этим твоим сожителем... Сквозь темноту наши силуэты освещал мигающий фонарь. Ди жался ко мне, будто пытаясь укрыться от холодного ветра. - Нет, Оли, мы пойдем, и я не изменю своё первоначальное решение, - проговорил Энди, уткнувшись мне в плечо. Он так забавно бубнил, что я не смог сдержать улыбку. Мы вошли очень тихо, почти бесшумно. Но прятаться было бесполезно - в кухне горел свет, выдавая присутствие Кира, а шипящее на сковороде масло только подтверждало наши догадки. Бирсак случайно хлопнул дверью и забавно поморщился. - Явился не запылился? - донёсся из кухни мужской голос. - Явились, - поправил я, после чего Ди стукнул меня в плечо и покрутил указательным пальцем у виска. Я засмеялся, и, видимо, это вынудило Энди разозлиться сильнее. Он принялся колотить меня своими небольшими кулаками, пока я заливался смехом. Неожиданно коридор озарился светом, а в дверном проеме показался Кир. Он кашлянул несколько раз подряд, дабы привлечь наше внимание, хотя нам было совсем не до него. - Я так полагаю, ты Оливер? - начал красноволосый, поджав губы. - Допустим, - ответил я и выпустил схваченного Ди из объятий. - А ты, я так полагаю, чувак, который клеится к моему парню? Я не смотрел на Энди, но краем глаза заметил, что он совсем растерялся. Кир жеманно цокнул и закатил глаза. - Нужен мне твой маль... - Ладно, мы в комнату, - перебил его Ди и, взяв меня за руку, которая уже болела от постоянных сжиманий, поспешил на второй этаж. Кир проводил нас суровым взглядом до самого конца лестницы. Ди буквально затолкал меня в свою комнату, я грохнулся на кровать и звонко захохотал. - Оливер Скотт Сайкс! Это не смешно! - заверещал Энди, уперев руки в бока. Он выглядел, как моя строгая мама. Конечно, это не могло не насмешить меня. Я уткнулся лицом в подушку и честно попытался побороть смех, но нет, я продолжать ржать, как истеричная лошадь. - Оливер!!! - уже срывался парень. - Ди, умоляю, заткнись, я так не успокоюсь никогда, - мычал я, утирая слёзы той же самой подушкой. Бирсак навалился сверху с явным, похоже, желанием задушить меня. - А-а! Энди, ты меня убьешь! - я истерично вопил и пытался отбиться от брюнета. Он выхватил подушку и начал лупить меня ей. - Не-е-ет! Ты ужасный человек, Бирсак! Тут Бирсак уже сам не выдержал и заржал, лежа на мне. Я перевернулся, и парень оказался подо мной. Он понял, на что я намекаю, и потянулся своими пухлыми губками вверх. Мы слились в нежном поцелуе, что странно после такой истерики. Ди стянул с меня футболку. Он выводил пальцем по узорам царапин на спине, которые поставил сам. Я начал целовать белоснежную шейку парня, но тут дверь в комнату открылась, и к нам беспардонно ввалился красноволосый. Оторвавшись от поцелуя, я ахуевшим взглядом, как и Ди, посмотрел на него. - Не могли бы вы вести себя потише? - с вызовом спросил он, сверля нас взглядом. Я слез с Энди и в два шага очутился перед Кемпом. - Ты охренел? - озлобленно сказал я. - Будем вести себя так, как захотим. Это дом Энди и его родителей, ты здесь вообще никаким боком, Кемп. - Ахах, мальчик, я старше тебя, так что не смей мне дерзить. - Старше, а ведешь себя, как подросток. Выметайся, а то иначе... - Что иначе? - перебил меня Кир, прищурившись. - Иначе я настучу по твоей красной голове! - на полном серьезе отвечал я. - Прекратите оба! - воскликнул Ди, поднявшись с кровати. - Вы собачитесь, как ненормальные. Хватит! Я видел, как ему не нравилась эта ситуация. Именно этого он и боялся, именно это и смущало его на протяжении всей дороги домой. - Не кипятись, Ди, - Кир похлопал его по плечу, - лучше усмири своего засранца. Да, и... Не приводил бы ты его. Глядишь, слюной все забрызгает. Это вывело меня из себя. Я не должен был, конечно же, вестись на его провокацию, но это было из ряда вон. Я кинулся на него, сразу сбив тушу с ног. Мне было все равно на то, что может произойти дальше. - Прекратите, идиоты! Оливер, Кир! - бился в истерике Ди, не зная, как подступиться к нам. Мы с Кемпом кубарем катались по комнате из одного угла в другой. Я сильно ударился позвоночником об стол, что заставило меня забыться на мгновение, в которое Кир ещё и ударил меня по голове. Энди, наконец, удалось оттолкнуть его и выставить из комнаты, после чего он попытался поднять меня и дотащить до кровати. - Блять, вы как дети! Мне стало совсем нехорошо. В глазах туман, а в голове звонили колокола. Я перевернулся на бок, и хорошо, потому что меня тут же стошнило. - Господи, Оливер! - воскликнул Энди, и я успел заметить, как по его щекам покатились слёзы. - Д-ди... Похоже, что-то серьёзное. Вызови врача, - умолял я, откинув голову назад. - Хорошо, милый, - парень стремительно схватил сотовый. Врачи приехали спустя 20 минут после вызова. Ди убрал то, что случайно вышло из моего организма. Сначала они осмотрели меня, а затем и Кира, с которым, впрочем, ничего особо страшного не случилось. Так, пара синяков и ссадин, больше ничего. Врач отвел Энди в сторону. Я не слышал, о чем они говорили... Может, что-то серьёзное, а может он читал ему нотацию. Энди повернул голову в мою сторону и грустно посмотрел на меня. Я хотел было окликнуть его, но язык не слушался, в голове зашумело, и я со стоном закрыл глаза...

***

- Оливер, Оливер, ты слышишь? Я открыл глаза. Передо мной оказался нечеткий силуэт Энди и парней из обеих групп, что стояли немного позади Бирсака. - А-а-а... - простонал я. - Что случилось? - Ты в больнице. У тебя сотрясение мозга, пришлось госпитализировать, - ответил Энди и погладил меня по голове. - Ребята, вы чего здесь? - обратился я ко всем остальным находящимся в палате. - Нас твоя истеричка вызвала, - пробурчал Мэтт, - он так испугался за тебя. - Сам истеричка, - тут же отпарировал Парди, - Ди нужна была поддержка. Я испуганно посмотрел на Энди и очень тихо произнёс, стараясь, чтобы кроме него, мой вопрос никто не услышал. - Как... Они все знают? - Пришлось рассказать, Оливер. Иначе они бы не поняли, почему я бьюсь в истерике из-за тебя, - усмехнувшись, ответил Ди. - Да ладно тебе! - вставил свое слово СС. - Мы не против этого. Мэтт хмыкнул и уставился в окно. - Да, брат, я не оправдал твоих ожиданий, - я кивнул Мэтту. Его явно не устраивало то, что я люблю парня, но я знаю Мэтта и его характер. Подуется, поворчит, но смирится. Он совсем не плохой человек, каким кажется в глазах Энди. - Не дерись больше, окей? - обратился ко мне наш гитарист. - Окей, Ли, этого больше не повторится, - пообещал я другу, улыбнувшись его заботливости.

***

Спустя час ребят попросили удалиться, но Ди разрешили остаться ещё на чуть-чуть. - Энди... Я хотел за все извиниться. Я обещал быть помягче, но в итоге - сам видишь, больница, - повинился я. - Казалось, что в наших отношениях я старше, а значит умнее, но нет. Ты такой молодец, что не растерялся, иначе мы бы убили друг друга. Я очень люблю тебя за твою смелость. Не знаю, кому ещё может обломиться такое счастье, как ты. Энди улыбался своей детской улыбкой и смотрел на меня во все глаза. Я чувствовал, как он горд за себя. Это давало мне какое-то тепло внутри. - Оливер, я просто не мог поступить иначе. Если бы не ты, я до сих пор был бы зажатым трусом, которого бьёт местная шпана. Эта драка - это такая мелочь по сравнению с тем, что ты сделал для меня, - он говорил это с блеском в глазах. может, этот блеск был от всех воспоминаний, которые сейчас приходили в голову. Я взял его за руку. Мы смотрели друг на друга и наслаждались молчанием, которое было лучше всяких слов. Уже прошло полтора часа, а врач почему-то не гнал Ди из моей палаты. - Странно... Тебя не выгоняют. Даже не заходили ни разу, - подметил я. - Точно, - Ди посмотрел на часы. - Думаю, мне пора. Да, представляешь, ещё за Киром сказали следить, а я вот целый день с тобой... Это немного разозлило меня, но я понимал, что тоже виноват в этой ситуации, и красноволосый хорошенько пострадал от моей руки. - Милый, если нужно, то конечно иди, - я мягко улыбнулся. Энди поцеловал меня в губы и, попрощавшись, вышел из палаты. Я лежал и улыбался как кретин, а спустя минут 15 уснул все с той же улыбкой на лице.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.