ID работы: 2677439

Наследие

Гет
R
Заморожен
23
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 19 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава VI. Новые загадки.

Настройки текста
Дождливый день в китайских городах встречается, как большой праздник. Нет, не из-за того, что они пекутся о плантациях риса, а потому что в этот день вся пыль обычно оседает, воздух становиться чище, и можно не ходить весь день в респираторе. Впрочем на улицах всё равно не встретишь беззаботно бегающих по лужам мужчин и женщин, которые, словно маленькие дети, смеются и прыгают под дождём. Проще говоря, они считают такие дни облегчением своей земной юдоли, однако всё равно недовольны. Мда, проще не особо получилось. Ну, тогда давайте перенесёмся к дому рядом с Магазином древностей, в котором Олав и Янлин старательно зализывают свои раны. - Сегодня ночью на археологических раскопках в районе города Шанду возник пожар, который сжёг лагерь учёных и большую часть находок, найденных ими в крепостных стенах. Все археологи погибли, также найдены тела нескольких солдат частной охранной организации, название которой ещё предстоит выяснить. По словам очевидцев охрана была нанята за несколько дней до происшествия в связи с участившимися случаями краж археологических находок. Продолжит тему наш корреспондент... Сидеть напротив телевизора и пялиться на движущиеся картинки - не самое любимое дело Олава, но другого способа узнать новости у него не было, как и не было телефона, что забрали в полицейском участке. Повезло, что он смог перенастроить антенну на приём канала с более знакомым языком и теперь был вынужден сидеть спокойно, потому что мастер «безболезненного» врачевания, Янлин, обрабатывала его ожоги на ладонях. - Ау! Можно по аккуратнее! - в очередной раз Янлин меняла повязки, и в очередной раз приходилось отдирать старые. - Ну, простите меня, мистер профессиональный убийца. Может, вам ещё зелёный чай заварить? - сарказму девушки казалось не было предела, и всё из-за вчерашних событий, которые поставили её на грань гибели. - И куда только делась твоя бравада? - Вышла погулять, - за такой ответ она затянула узлы потуже, от чего парню пришлось сдерживаться, чтобы не ляпнуть крепкого слова. - И кстати, мне бы не было так больно, если бы ты так не держалась за эту шкатулку. - Она очень важна, - неизвестно, что было суше: её слова или те новости, что показывали по телевизору. - Из-за этой «важной вещи» за мной теперь будет гоняться вся контрразведка Китая, - Олав понял, что взболтнул лишнего, и поспешил извиниться. - Прости. Вчерашний день был не самым лучшим, вот я и... - Да это я виновата. Действительно, надо было бросить шкатулку и бежать, что есть сил. - Две ложки. - Что? - Ты предлагала чай? Положи мне две ложки сахара. Не зная, что ответить, Янлин пошла на кухню, а Олав продолжил смотреть телевизор в надежде услышать, что-нибудь новое. В конце концов, через несколько минут ему надоело это дело, и он, выключив телевизор, принялся рассматривать недавно спасённую флейту, которую тот мужчина небрежно назвал дудкой. На вид она была обычной флейтой из кости, однако она явно была из Европы и не походила на Китайский аналог. Вспомнив времена, когда Олав старался освоить этот инструмент, он поднёс его к губам и попытался воспроизвести заученную мелодию, но воздух не дошёл даже до первого отверстия. Парень взял пинцет, которым Янлин снимала присохшие бинты, и, пошарившись внутри, достал несколько свёрнутых листков. На большей части из низ были не записи, а рисунки, точнее чертежи непонятных устройств, но на паре листков был текст. «Если вы нашли эти страницы, то значит мои потуги не были напрасны. Меня зовут Гастон Бруни, и я потомок одного из великих вождей викингов, Иккинга Хэддока III Кровожадного. Обычно такими заявлениями не бросаются, но я боюсь, что мои видения скоро сведут меня с ума, ровно также, как и моего отца. В этих видениях я живу не своей жизнью, а жизнью своего предка. Его мысли, действия, решения, чувства становились моими. Многие на моём месте шли бы к священнику, посчитав это происками дьявола, но не думаю, что это лечится именно так. В этих видениях было что-то важное, но увидеть этого я не мог. Мне не хватало широты взора. По этой причине я наведался к давним друзьям нашей семьи, братьям Николо и Маффео Поло, которые недавно вернулись из дальних земель и могли просветить меня. Сын Николо, Марко, оказался добрым малым и, когда я рассказал ему о своих ведениях, посоветовал отправиться вместе с ними. Я согласился без колебаний. Побывав в Святой земле, я встретил удивительных людей. Конечно, новой религии не принял, но мои взгляды на мир существенно поменялись, а самое главное - видения стали реже. С каждым годом видения становились ещё реже, пока в какой-то момент я не понял, что у меня была предрасположенность к инженерии и изобретательству. Может быть, это и была их цель - заставить меня путешествовать и стать изобретателем, но тогда бы в них Иккинг не представал бы вождём и воином. В любом случае я создал несколько чертежей устройств, которые в моё время, скорее всего, не смогут быть сделаны. Прибыв к Кублай-хану, я показал шкатулку, открывавшуюся при помощи сделанного мной медальона и чертежи некоторых боевых машин. Хан искренне удивился моим изобретательским способностям и предложил должность, но я отказался, потому что встретил Веики. Она была простой слугой, но всё же в ней было что-то особенное. Несмотря на своё положение, Веики была довольно бойкой и своевольной, а также была очарована моими изобретениями. Когда Кублай-хан стал удерживать Марко, я смог выучить язык, на котором она говорила, и предложить ей путешествовать со мной. Она довольно долго колебалась, но когда семья Поло смогла, наконец, отвязаться от назойливого хана, не без помощи моих изобретений, дала внятный ответ. Веики согласилась путешествовать со мной, и я первым делом решил показать ей свои края. Попрощавшись с Николо, Маффео и Марко Поло, мы отправились в обратный путь вместе. На прощание, и чтобы меня точно не пытались удержать, я подарил Кублай-хану шкатулку, в которую и вложил большую часть своих чертежей, мемуаров и флейту, которая хранилась в нашей семье, и которую я так и не смог освоить.» - Отлично. Ещё больше загадок, - дочитав до конца, Олав бросил листок на стол и не заметил подошедшую сзади Янлин с чайничком в руках. - Ты про что? - она начала разливать чай в посуду и увидела листочки. - Это было в шкатулке? - Да. Похоже, твой предок любил загадки. - Можно вопрос? Зачем ты всем этим занимаешься? - Если честно, то сначала я подумал, что здесь будут какие-то сокровища. Парочка рубинов размером с кулак, - он попытался подать эти слова как шутку, однако получиллось не совсем правдоподобно. - Правда до сегодняшнего дня я никак не мог избавиться от ощущения того, что нажил себе неприятности. - А теперь? - Теперь я окончательно в этом убедился.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.