ID работы: 2702414

Немного о Рождестве

Джен
PG-13
Завершён
98
автор
Размер:
4 страницы, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 17 Отзывы 10 В сборник Скачать

Майкрофт

Настройки текста
Приближался праздник. Майкрофт до позднего вечера засиделся в офисе. - Сочельник сэр, - с легким укором, сообщила ему Антея, упархивая по своим девичьим делам: с улыбкой, блеском в глазах, и небольшим румянцем, выдающим нетерпение смешанное с ожиданием приятного, - веселого Рождества, мистер Холмс! - У меня полно дел, - буркнул он, возвращаясь к бумагам с наигранным интересом и энтузиазмом. Рождество… Когда за девушкой мягко притворилась дверь, Майкрофт поднялся, и выбравшись из-за стола, перекочевал в кресло. Да… полно дел. Кого он обманывает? Какие могут быть дела в сочельник? Одиночество и пустота. Майкрофт еще никогда не ощущал такой собственной никчемности в этот день. Он управляет государством, но в Англии нет ни единого человека, который хотел бы видеть его рядом с собой в этот рождественский вечер. Единственный, кто дарил ему ощущение семьи в такие вот дни - Шерлок, но его сейчас не было. Брат воевал на далеком Востоке, тосковал по своему Джону и, вероятно, был этим во сто крат счастливее его, Майкрофта Великого. Впрочем, будь Шерлок в Лондоне, тот не принял бы его в свою новую маленькую семью, так же, как и в прошлом году, когда он видел Шерлока только полчаса, в морге. Но пережить этот праздник было бы проще, зная, что брат где-то рядом и его всегда можно увидеть, услышать, оторвать от Джона каким-нибудь известием. А так… Печально. Оставаться в офисе смысла не было, тут не осталось ни души, кроме охраны, Майкрофт отпустил даже своего шофера. Мистер Холмс, лично сев за руль своего черного и дорогого авто, неторопливо рассекал пустеющий город. Лондон переливался и светился, как дорогое украшение, как бриллиант в парадной в короне Ее Величества. По улицам спешили запоздалые прохожие, желающие поскорее добраться до своих уютных домов, к своим семьям. Праздник брал свое. Майкрофт не любил Рождества. Обычная самодостаточность и одиночество, в этот день особенно давили. То, что всегда удавалось успешно прятать от самого себя, в такие вот дни, выбиралось наружу и грызло, терзало, мучило. Отчаянно хотелось поговорить с Шерлоком, просто услышать его полный холодного сарказма голос. Но он уже звонил ему сегодня, чем исчерпал лимит позволенного. Холмс ехал, скользя взглядом по пустым улицам и предаваясь жалости к самому себе, когда вдруг заметил знакомую фигуру. Человек никуда не спешил. Он неторопливо брел по заснеженному тротуару, спрятав руки в карманы, втянув голову в плечи и явно не имея конечной цели своего путешествия. Лестрейд. Майкрофт притормозил. Он внимательно наблюдал за инспектором, размышляя, отчего тот не дома. Весь вид Лестерйда говорил о глубокой подавленности и… Конечно, инспектора давило чувство вины. Прошлое Рождество он провел на Бейкер-стрит, в гостях у Шерлока и Джона, а сейчас… Инспектор был так же одинок, как и сам Майкрофт, а то, что приключилось с консультирующим детективом, тот считал личной виной, которая теперь его грызла и гнала из пустого дома. Вопреки всем своим жизненным убеждениям и внутренним правилам, поддавшись неясному порыву, Майкрофт вышел из машины и направился к инспектору. -Добрый вечер, инспектор, - сказал он, поравнявшись с погруженным в себя Лестрейдом. Тот вздрогнул и поднял на Холмса глаза. - Мистер Холмс? По тому, как исказились его черты, Майкрофт понял, что был совершенно прав: инспектор думал о Шерлоке, о его безвременной и несправедливой кончине. Острая жалость, столь несвойственная жесткому, и где-то даже жестокому Майкрофту, оказалось неожиданной. Может это праздничная депрессия делала тоньше обычную хитиновую броню политика? - Могу я пригласить Вас куда-нибудь? Тот недоуменно поднял глаза рассчитывая отыскать подвох в этом простом, но столь необычном предложении. Майкрофт выдержал взгляд и даче чуть дрогнул губами в улыбке. - Почему? - Сегодня сочельник… Мне так же одиноко в этот вечер, как и Вам, - откровение это сорвалось нежданно, Холмс сам немного опешил от произнесенных слов. Лестрейд, еще какое-то время, показавшееся Майкрофту вечностью, размышлял, а потом неуверенно кивнул. - Отлично, инспектор, - скрывая облегчение, произнес Холмс, - вон там моя машина. - Можно просто Грэг, - осторожно заметил Лестрейд, - и, мне хочется, чтобы Вы знали - мне очень жаль… что так получилось с Шерлоком. - Я знаю, Грэг, - неуместно улыбнулся Майкрофт, увлекая инспектора в сторону своей машины, - знаю.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.