ID работы: 2731926

Ведь останутся только двое

Гет
Перевод
R
Завершён
7
переводчик
Mariosska бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
81 страница, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Кем же был этот мужчина? У нее было чувство, что он очень важен для нее, но почему? Картинка ответа не давала. Сначала она убегала от него, затем они любили друг друга, может, он был ее мужем? Почему тогда она сбежала? Он ее бил? Наверное, поэтому на ее одежде кровь? Но на теле ни царапины. Если бы он ее бил, то остались бы следы. Воспоминания сыграли с ней злую шутку, ее память, очевидно, заменила некоего мужчину, которого она действительно любила, на этого бандита. Это и есть ответ.       Здесь женщина чувствовала себя в безопасности, но затем ее охватил страх: а что если он отыщет ее здесь? Ее ведь преследуют, так что же такого особенного в женском монастыре?        Она с трудом поднялась на ноги, волосы свинцовой тяжестью тянули вниз, но ей все-таки удалось забраться в кровать и натянуть на голову одеяло. Достаточно на сегодня переживаний. С этими мыслями женщина забылась тяжелым сном.

***

      Зазвонили в колокола. Пробудившись, она почувствовала себя намного лучше, чем предполагалось. Женщина попыталась вспомнить, что ей снилось, но те обрывки, за которые она стремилась схватиться, оказались мимолетны как капля дождя в пустыне. Однако боль вчерашнего вечера утихла. Вставая с постели, она заметила, что в течение ночи в комнату кто-то заходил. - Странно, а я даже не услышала….       На тумбочке лежало шерстяное коричневое платье, грубого покроя, и как только ей удалось его застегнуть, в дверь постучали. - Доброе утро! – сказал тот же голос, что приветствовал ее вчера, но имя монахини улетучилось. Может, сестра не представилась? - Пойдем со мной, я уверена, что ты умираешь с голоду.       Перед выходом она еще раз взглянула в зеркало: ее наряд был далек от тех, что она носила на протяжении веков. Женщина нахмурилась: веков? Но это какой-то абсурд.       Вообще, все происходящее казалось абсурдным, она списала все на игры разума. Ее память вернется, и все встанет на свои места. Бедняжка цеплялась за эту надежду, как испуганный ребенок цепляется за одеяло или любимую игрушку. Она просто верила, что так и будет, в конце концов, все должно проясниться.        Сестра привела ее в большую комнату, где рядами сидели женщины и завтракали, кажется, овсянкой. Никто даже головы не поднял на вошедших, однако, ей казалось, что все только на нее и смотрят. Монахиня провела ее к лавочке и поставила тарелку. Женщина ссутулилась и принялась за еду. Теплая пища сделала свое благое дело, и бедняжка в который раз удивилась, как быстро ей удалось прийти в себя после насыщенной драматическими событиями ночи, во всяком случае, ее организм чувствовал себя хорошо. Она отложила ложку в сторону и вздохнула. Пребывание в монастыре казалось чудесным. - Проклятье…. – подумалось ей, - Опять это странное чувство. Если здесь так прекрасно, то почему мне все время кажется, что я здесь лишняя? Почему?       Она задумчиво взглянула в окно. Вчерашний шторм уже стал воспоминанием, птички чирикали в холодном зимнем воздухе, река стремительно несла свои воды. Как спокойно она выглядела! За века женщина побывала на берегах многих рек. За века…. - Да что же это такое? Черт! – новая вспышка воспоминаний не дала ей закончить мысль. …. Она идет по берегу реки, на ней старинное платье, и люди вокруг одеты так же. Она оборачивается, и видит, как ее длинные темные волосы тоже делают круг. …..И вновь тот же мужчина. На нем надет костюм из восемнадцатого века. Щегольской камзол. Она дразнит его, помахивая у него перед носом украденным кошельком. Кажется, он разозлился. Она убегает. Он догоняет. Это игра. Они смеются. …..Она одета как артистка цирка. В этот раз у нее короткая стрижка. Тот самый мужчина, на нем современная одежда, он целуется с блондинкой. О, как же она ревнует!       Женщина очнулась от того, что сестра трясет ее за плечо. Она моргнула и отвела взгляд от окна. - С тобой все в порядке? – с беспокойством спросила монахиня. Она кивнула и приложила палец к виску. - Ты… думала? Женщина нахмурилась, будучи не в силах объяснить произошедшее. - Ты вспоминала? На этот раз она улыбнулась, махнула рукой и отодвинула тарелку с кашей. - Потеряла аппетит? Она пожала плечами. - Тогда, может, пойдем со мной?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.