ID работы: 2741685

Мертвый космос

Hellsing, Devil May Cry, Dead Space, Mass Effect (кроссовер)
Джен
R
Заморожен
2141
автор
Размер:
643 страницы, 51 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2141 Нравится 4379 Отзывы 1040 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
      

Иллиум. Где-то в атмосфере.

             Должно быть, после всего, что сегодня произошло на Иллиуме, появление в воздухе кувыркающейся радостно вопящей фигуры, обернутой в красный плащ, не вызвало бы у стороннего наблюдателя особенного удивления. Разве что отсутствие устройств для безопасного приземления могло бы заставить сочувственно подумать — «И как это его угораздило?» — но и эта мысль испарилась бы как только мелькнувшая фигура скрылась бы из виду. В любом случае, сторонних наблюдателей на такой высоте все равно не было.       Воздушные потоки швыряли тело из стороны в сторону. Несколько ударов исполинских невидимых кулаков выбивали из легких остатки дыхания. Ветер резал открытые участки кожи, из глаз уже непрерывно текли слезы, мгновенно слетающие с лица и уносящиеся куда-то вдаль.       Наверное, для прыжков высота была все же великовата.       Впрочем, полудемона все это мало беспокоило. Мимо земли не промахнется, а остальное не так уж и важно. Худшее, что может произойти — придется подниматься на сто восемь этажей вверх, до засевшего на крыше морфа.       Данте не любил лестницы. И башни, если уж на то пошло, с некоторых пор тоже.       Но до столкновения (и в прямом, и в переносном смысле) со столь нелюбимыми объектами было еще далеко. Первые несколько десятков секунд, Данте просто кувыркался в воздухе, гремя всеми железяками, которые навешал на себя, и наслаждаясь чувством свободного падения. Приходилось лишь немного беспокоиться о том, чтобы оружие не улетело куда-то в неведомые дали.       К сожалению Данте, безмятежно болтаться в воздухе пришлось недолго. Когда мысленный обратный отсчет, ведомый с того самого момента, как полудемон выпал из «Нормандии», подобрался к нулю, Данте несколько разочарованно вздохнул, вновь завертелся волчком, на этот раз уже целенаправленно, переворачиваясь лицом в сторону своей цели и вытягиваясь в линию, подтянув щит, который все еще держал в руках, под себя, как будто собирался скатиться на нем с горки. Плащ странным образом не взметнулся вверх, а «растекся» по сторонам, словно исполинские крылья.       С высоты, на которой он находился, уже достаточно легко было различить даже мелкие подробности. Впрочем, и особой причины напрягать зрение не было — огромная полоса разрушения, оставшаяся после «Ишимуры», невольно притягивала взгляд. Слегка покосившийся небоскреб с морфом (а вот его-то как раз пока что различить было затруднительно) был своеобразной границей — за ним все еще громоздились стройные ряды небоскребов, разной высоты, соединенные мостиками и переходами, поставленные практически вплотную. С той же стороны, где пролег путь упавшего корабля, здания были в довольно плачевном состоянии — противометеоритные орудия корабля тоже времени не теряли. Странно, что вообще что-то уцелело.       Впрочем, разглядывание окрестностей можно было отложить на потом. Данте покрепче ухватился за края щита, готовясь в любой момент сменить положение, вглядываясь в темноту под собой. Гигантская морфо-пушка стреляла по машинам, но заметит ли она более мелкую цель — вот вопрос. Полудемон предпочитал исходить из худшего варианта и ожидал в любую секунду появления синей вспышки и приближающегося биотического заряда.       Неожиданно раздавшийся в ушах голос даже заставил его вздрогнуть от неожиданности:       — Данте, прошу ответить, слышите ли вы меня, — коснулся слуха прохладный электронный голос.       — Что? А, искин... — мгновенно успокоился полудемон. — Привет, СУЗИ. Без обид, но мне сейчас немного не до задушевных разговоров.       Говорить здесь и вправду было немного тяжеловато.       — Вы неверно оценили мои намерения, — отозвалась СУЗИ. — Капитан Шепард попросила меня помочь с координацией ваших действий. Можете считать меня вашим напарником на данном задании.       — Напарником? — усмехнулся Данте. — И как же ты собираешься мне помогать, находясь на корабле?       — Я способна в любой момент ответить на ваши запросы, например, о незнакомых вам современных технологиях, не отвлекаясь от других дел, — невозмутимо ответила искин. — Кроме того, в опасных для вашей жизни условиях я буду отсиживаться в безопасном месте и предоставлять вам помощь в виде ценных советов. Думаю, мы отлично сработаемся. Кстати, половина славы за убийство некроморфов достанется мне, напарник.       Данте невольно улыбнулся, слушая это заявление. Гиперсерьезность, звучащая в электронном голосе ни на мгновение не давала заподозрить, что СУЗИ вкладывает в свою речь хоть долю издевки.       — Кроме того, я изучила все возможные материалы по психологии и на данный момент являюсь дипломированным слушателем. Я готова в любой момент обсудить ваши личностные проблемы и произнести ободряющее напутствие.       Полудемон не выдержал и расхохотался. Не слишком сильно — ветер все еще бил в лицо — но от души. До этого он, правда, всерьез подумывал вытащить наушники (кстати, очень легкие и почти незаметные — про них можно было совершенно забыть), чтобы не слышать ехидную электронную девицу. Правда, в таком случае, он остался бы без переводчика, что на чужой планете не очень разумно...       — Кстати, — добавила СУЗИ, перейдя на более серьезный (на этот раз действительно «рабочий», а не притворно-деловой) тон, — мистер Кларк просил напомнить вам, что у огромных некроморфов есть уязвимые точки. Возможно. Может быть и нет. Даже если и есть — он ничего не может сказать про конкретно этот вид, так что искать их вам придется самому. Надеюсь, эта информация оказалась полезна для вас.       — Ясно, — Данте сощурил глаза, углядев внизу синий отблеск и уже не особо вслушивался в речь СУЗИ. — Спасибо. Теперь давай ободряющее напутствие. Через пару секунд оно пригодится.       — Надеюсь, для вас послужит утешением тот факт, что я одна из немногих в команде, кто считает, что вы переживете ваш полет.       — Серьезно? — рассеяно откликнулся Данте. По-прежнему крепко держа щит с двух сторон, он слегка отстранил его от груди, и согнул одну ногу в колене, упираясь носком куда-то в центр металлической пластины.       — Конечно. Научно доказано, что падение с большой высоты не несет никакого вреда здоровью.       — Ты уверена? — усомнился Данте, оценивая приближающийся синий шар. К счастью биотические заряды двигались довольно медленно и времени на реагирование было достаточно.       — Абсолютно. Вот приземление — от него проблем гораздо больше...       Данте резко выпрямил ногу, изменяя положение щита в пространстве, вдобавок подшагивая второй ногой, становясь на пластину на манер серфингиста. Очень плохого серфингиста — нормальных креплений на щите, разумеется, не было, так что пока что ему приходилось стоять чуть ли не на колене, и придерживаться за край щита одной рукой.       Разумеется, Данте не собирался использовать щит по прямому назначению. Он уже видел, на что способны некроморфки-биотики, и подозревал, что заряд такого размера просто скомкает и щит, и его самого до размеров мячика для гольфа меньше, чем за мгновение.       Зато воздушные потоки ударившие во внезапно изменивший положение щит, заставили Данте резко сбросить скорость. Стальная пластина даже как будто скользнула передней частью вверх, то ли намереваясь сделать пируэт, то ли выскользнуть из-под беловолосого. Управляться с «доской» такой площади и массы было бы почти невозможно... для человека. Пальцы полудемона побелели до цвета свежевыпавшего снега, на самом щите — щите, по словам Шепард, способном выдержать прямое попадание из «Атласа» (я сам в игре видел! Из чего «Цербер» делает эти штуки?! — прим. авт.) — появились небольшие вмятины, но Данте удержал разбушевавшуюся доску в нужном положении.       Резкое снижение скорости падения (не такое уж значительное с точки зрения падающего человека, но достаточное для внесения значительных изменений в расчет траектории полета снаряда) сделало свое дело — синий шар с мерным гулом прокатился в нескольких метрах под Данте, устремившись куда-то вдаль. В тот же момент полудемон вновь крутанулся в воздухе, возвращаясь в прежнее положение, вытягиваясь в линию, вновь постепенно набирая скорость.       — Судя по данным, полученным от десанта, — меланхолично докладывала СУЗИ, — Это существо успеет выстрелить в вас еще трижды до того, как вы достигнете небоскреба.       На этот раз Данте вообще оставил слова искина без внимания. Насколько он успел понять, более-менее сильные биотики способны управлять зарядами, слегка меняя траекторию их полета. Способен ли на это морф? Данте специально до последнего не изменял скорость полета, чтобы у того не было возможности быстро среагировать на изменения в движении цели. Сейчас он будет к этому готов...       Новая вспышка. Возможно Данте это лишь казалось, но на этот раз заряд двигался быстрее. Полудемон вновь дождался приближения лазуритовой сферы на экстремально короткие дистанции, после чего быстро повторил свой маневр с щитом. Скорость вновь упала, но... заряд, слегка замерцав и потеряв в размерах (должно быть изменение траектории энергоснаряда требовало существенных затрат энергии, которой неоткуда было взять кроме как из самого шара), принялся плавно забирать вверх, двигаясь по дуге точно навстречу Данте.       — Черт, — тихо рыкнул беловолосый. Нельзя сказать, что он этого не ожидал, но приятного все равно было мало.       За те мгновения, что ему оставались, Данте не успел придумать ничего лучше, кроме как, быстро наступить на передний край щита, существенно нарушив и так с трудом удерживаемый баланс. Щит мгновенно вырвался, скользнув за спину полудемону, и улетел бы дальше, если бы тот по-прежнему не удерживал его. Быстро прижав металл к спине, Данте замер по стойке «смирно», уходя вниз практически по идеальной вертикали.       Заряд прогудел в считанных сантиметрах от него. Возможно, не уменьшись он во время изменения траектории, ему и удалось бы зацепить полудемона.       Данте не сильно заморачивался с размышлениями над философскими вопросами в духе «а если бы...». Он вообще забыл об этом заряде едва он скрылся из его поля зрения. Перед ним замаячила новая проблема — из-за последнего маневра, существенно укравшего высоту, он мог не долететь до крыши. До небоскреба он дотянет точно — высота позволяет, но ведь это будет не так эффектно?       Щит вновь под ноги — больше увлекаться падением с ускорением не стоит; наоборот, нужно двигаться как можно медленней и по как можно более пологой траектории. Поток воздуха бьет по металлу, стремясь перевернуть железяку ребром, чтобы та разрезала атмосферу с наименьшим сопротивлением, и лишь усилия Данте мешают тому крутануться в воздухе.       Сам Данте наконец пропихнул носок ботинка под крепления для руки и сумел выпрямиться в полный рост. Перенести весь вес на одну ногу, сохраняя баланс, второй слегка касаться металлической поверхности корректировки курса ради... В каком-то смысле можно сказать, что полудемону удалось поймать воздушную волну.       Итак, он несся на скорости около девяноста метров в секунду, готовясь столкнуться с небоскребом, на крыше которого расположился гигантский мертвый монстр, обстреливающий его в данный момент шарами цвета альпийской свежести, способными сбить с небес космический корабль...       — Яхууууууууу!!!!!! — радостно завопил Данте, широко расставив руки, насколько это было возможно без потери равновесия. Ветер в тот же момент запихнул его крик назад ему же в горло, но радостного настроя полудемона это ничуть не сбило.       Надо сказать, сын одного из сильнейших демонов Ада и обычной женщины обладал весьма дуалистической природой. Довольно флегматичный, изрядно ленивый в обычной жизни, он стремился к тишине и спокойствию, которого искала его человеческая часть. Но демоническая кровь тоже требовала своего — перестрелки, драки на мечах, взрывы, любые адреналиновые встряски — в какой-то мере это было смыслом его жизни, из-за чего поведение Данте могло казаться довольно непостоянным. Хорошо, что когда-то установленные принципы направляли эту энергию в мирное русло... в основном. Пара разрушенных зданий не в счет. И он все равно за них заплатил. Почти. И вообще, он спасал людей от демонов — побочный ущерб не так уж и велик, если подумать.       Третья вспышка, уже совсем близко. Данте резко бросил доску в сторону, растянувшись почти параллельно земле и завертевшись по кругу, слегка смещаясь в сторону. После чего вновь сместил доску вниз, «опираясь» на воздух, окончательно сворачивая с пути уже неуспевающего свернуть заряда. Правда, после этого пришлось потратить несколько секунд, чтобы вновь вернуться на прежний курс.       Четвертая вспышка. Кажется, морф совсем отчаялся достать верткую мишень, потому что новый заряд практически мгновенно разделился на десяток более мелких шариков, надежно блокирующих полудемону путь к небоскребу — разлетелись они достаточно широко, но не так, чтобы можно было скользнуть между ними — как подозревал Данте, изменить направление мелким сферам будет куда проще.       Но ведь он практически долетел, а значит щит ему больше не понадобится...       Высвободив ногу из-под железной ручки, Данте вновь согнул колени, практически опустившись на щит и схватившись одной рукой за переднее ребро. Когда до столкновения с одним из зарядов оставались сущие мгновения, он резко дернул руку, заставляя щит подняться в вертикальное положение, не отрывая при этом от металла подошв ботинок, и... буквально протаранил синий шарик!       Вся надежда была на то, что мелкая сфера не обладает достаточной мощностью для того, чтобы мгновенно разнести и прочнейший щит, и Данте.       Синее пламя практически мгновенно растеклось по всему металлу, охватывая и комкая его, но и Данте, едва перелетев через заслон сфер, крутанулся на месте, меняясь местами со щитом, и отталкивая пластину от себя. Замешкайся он хоть на долю секунды, и биотическая энергия быстро перекинулась бы с металла на его ноги...       Пути Данте и щита, потерявшего уже свою естественную форму разминулись — полудемон уже не видел, как искаженный кусок металла пролетел над небоскребом, влетев в морфа, мгновенно погрузившись глубоко в плоть. Некроморф, впрочем, даже не заметил такой мелочи.       Самому же Данте повезло чуть меньше — его, как объекта чуть большей массы, траектория слегка не совпала с траекторией щита и он врезался в стену небоскреба буквально в метре под краем крыши. Возможно, он успел бы схватиться за край, но удар, от которого по стене в мгновение ока разросся огромный круг трещин, способный убить практически любое существо этого мира, на несколько мгновений дезориентировал полудемона.       К тому моменту, когда тело Данте отлетело от сопротивляющейся стены, все кости и поврежденные ткани уже отрегенерировали, но окончательно привел в сознание его лишь поток воздуха, ударивший, когда он камнем устремился вниз. Встряхнувшийся Данте забарахтался в воздухе, и ухитрился-таки дотянуться до пластигласса (на этажах небоскреба практически не было стен — только на тонких перекрытиях между этажами — все остальное пространство было оставлено для огромных панорамных окон, от пола до потолка). Рука полудемона вдруг исказилась, почернела до антрацитового оттенка, потеряв человеческий вид, но обзаведясь пятеркой мощных когтей, вошедших в ударостойкий пластигласс, как раскаленный нож в масло.       Оставляя за собой пять длинных борозд, Данте проехался по стеклу, спустившись на еще один этаж.       — Ну, с прибытием, — облегченно выдохнув, поздравил Данте самого себя, но тут же осекся, подняв взгляд. Прямо напротив него стоял морф, собрата которого Данте уже встречал на Цитадели — четырехрукий ящер с крайне злым и крайне тупым выражением морды. Только этот еще вдобавок был покрыт чем-то вроде костяных пластин, видимо, делавших его еще более защищенным.       Сложно было сказать, чем занимался этот морф, пока перед его носом не появился полудемон, но Данте совершенно логично предположил, что стоял и любовался видами — что же еще делать перед окном? Оглянувшись, Данте смог его понять — неразрушенная часть ночного Иллиума, освещаемая бесконечными неоновыми огнями выглядела действительно потрясающе — разве что, для привычной картины не хватало сотни каров снующих туда-сюда, но Данте этого не знал. Впрочем, он и так в полной мере мог оценить футуристико-урбанистическую красоту открывшегося пейзажа.       — Прости, друг, — проникновенно произнес Данте, вновь развернувшись к мертвому крогану. — Я сейчас отодвинусь.       В ответ морф дико зарычал и выбросил вперед два правых кулака. Пластигласс легко проломился под подобным напором — да он бы раскололся даже если бы морф просто оперся бы на окно всей своей тушей. Правда, и сам кроган не слишком рассчитал свои силы, начав заваливаться куда-то в пустоту.       Данте же, легко предугадавший удар морфа, за несколько ударов сердца до разрушения пластика оттолкнулся от поверхности, делая сальто с уходом вверх, а не в сторону, и вернулся в исходную точку, как раз когда морф начал выпадать из окна. На мгновение коснувшись спины крогана и столь же быстро оттолкнувшись от него, придавая тому дополнительное ускорение, Данте беззаботно запрыгнул внутрь помещения.       — Ну не договорились, так не договорились, — философски пожал он плечами, глянув вслед улетающему крогану. Столь же быстро позабыв о скоротечном столкновении, он с помощью омнитула сфотографировался на фоне ночного города, и связался с СУЗИ, медленно направившись вглубь здания. — Хей, Скайнет, я на месте.       — Полагаю, за отсутствием других вариантов, стоит считать, что вы обращаетесь ко мне, — немедленно вздохнула СУЗИ. — Ну или после удара у вас появились необратимые повреждения мозга и вы разговариваете с галлюцинациями. Рекомендую обратиться к доктору Чаквас после завершения операции. В любом случае — спешу сообщить, что занесла вас в базу аномалий. До сих пор никому не удавалось выжить после падения с такой высоты.       Данте покрутил рукой, которая вновь вернулась в человеческий облик, проверяя, все ли на месте, и слегка нахмурился.       — Что-то не слышу радости в голосе.       — Это потому что все мои эмоции запрограммированы, — меланхолично пояснила СУЗИ. — Если бы я была живым человеком, я бы визжала от восторга. Продолжайте выполнение задания, пожалуйста. К вашему сведению — вы на семьдесят шестом этаже. На восьмидесятом зал ожидания космопорта и стоянки аэрокаров — но площадки стоянки, расположенные с внешней стороны здания, уничтожены с «Ишимуры». На восемьдесят четвертом — этаж кафе. На восемьдесят седьмом — выставка произведений элкоров-импрессионистов.       — У элкоров есть импрессионисты? — без особого интереса поинтересовался Данте. Кто такие элкоры он уже знал — все же несколько дней ему и оставалось только читать статьи в экстранете и знакомиться с этим миром.       — Нет. Там пустой зал. Но они старались. Я просто перечисляю наиболее интересные места на вашем пути. Основная масса морфа находится на северо-западной стороне крыши, как раз над «Ишимурой». Удачи.       — Спасибо за неоценимую помощь, — фыркнул полудемон. Он, впрочем, и не особо рассчитывал на кого-либо.       — Эй! — крикнул он на все помещение. — Мертвые есть? Если есть — завизжите и бросьтесь на меня, размахивая ножами!       Ответом ему была тишина.       Данте еще несколько секунд вглядывался в пустоту, после чего безразлично пожал плечами и двинулся к лестнице. Причиной его крика в пустоту, кстати, была не скука и инфантильное желание развеяться — наоборот, сейчас Данте был вполне собран и серьезен, понимая, что хоть и промедление с уничтожением морфо-пушки его лично никак не затронет, это существенно замедлит высадку десанта «Нормандии» и Роя. Дольше высадка — дольше будет действовать Обелиск — будет больше жертв среди населения. Так что полудемон не собирался рисковать понапрасну — вот когда под угрозой будет только его жизнь (насколько могут представлять для него угрозу морфы), тогда и можно будет развлекаться...       А пока он просто надеялся привлечь внимание морфов, выманив их из уголков в центр помещения, где разобраться с ними будет проще и быстрее, чем если бы они непрерывно атаковали из засады. Но вокруг была лишь тишина, что означало, что некроморфы либо неожиданно поумнели — учитывая действия крогана — маловероятно; либо, что здесь их действительно не было.       Достав из ножен Мятежник, Данте двинулся вверх по лестнице, бренча мечом по перилам. На трех следующих этажах ему останавливаться не было нужно, но если там есть морфы, они вряд ли устоят против того, чтобы выскочить к источнику звука. Все лучше, чем оставлять их за спиной.       Так и оказалось — на следующем этаже на него выскочили два «стандартных» руки-лезвия монстрика, на следующем, дверь разворотило выстрелом некроморфки-азари... Ничего, на чем стоило бы останавливаться подробней, в общем-то. Но все равно — как-то маловато было морфов для такого здания... хотя и морфо-пушку нужно было из чего-то сделать, а эти оставшиеся, либо забрели позже, либо были поставлены в качестве символической охраны. Впрочем, такой ли символической — для обычного солдата или, кого вероятнее встретить на Иллиуме, полицейского или спасателя, тот же морф-кроган был бы непроходимой преградой, если у тех не оказалось бы тяжелого вооружения.       На восьмидесятом этаже Данте пришлось выйти с лестничного пролета по весьма уважительной причине — лестница закончилась. Чтобы перейти на следующую, которая вела бы на верхние этажи, ему было необходимо пересечь помещение, которое СУЗИ назвала залом ожидания.       — Как-то не похож этот небоскреб на космопорт, — вслух заметил Данте, толкнув дверь, выходя в зал. — Мелковат.       — Здесь производится посадка на аэрокары, которые доставляют пассажиров на орбиту к лайнерам, — пояснила СУЗИ. — Для судов меньшего размера, в том числе и частных, есть порт в другом районе города — в доки переоборудовано несколько зданий.       Данте неспешно прошел по нескольким коридорам, выходя в довольно просторное помещение. Экраны на стенах все еще работали, правда, показывая какую-то несусветную чушь — все планы вылетов давно полетели насмарку. В дальнем уголке тихо журчал декоративный фонтан. Сквозь разбитое окно в зал влетал душный и горячий воздух Иллиума, непрерывно наступающий на ведущие неравный бой кондиционеры. Тел не было — лишь пятна крови, синей, фиолетовой, зеленой, красной...       Полудемон тихо хмыкнул и медленно прошел по залу, под аккомпанемент тихого поскрипывания осколков стекла под подошвами. Поднял и поставил на место опрокинутую кадку с каким-то растением. Прошелся рядом со стойкой администратора, обнаружив по пути шоколадку незнакомой марки, тут же зашуршав оберткой. Остановился в центре зала, непрерывно жуя сладости. Коротко вздохнул. После чего быстро выхватил из кобуры один из «Палачей», пальнув в потолок.       Заискрила и в последний раз мигнула лампа дневного света. Данте еще несколько секунд стоял с поднятой вверх рукой, слегка усмехаясь. Все это время он больше глядел не прямо перед собой, а ориентируясь исключительно на боковое зрение, пытаясь понять, что же его так смущает в этом зале. К счастью, в этом пустом помещении заметить движение, пусть даже совсем крохотное, было довольно легко.       Без спешки (но быстро) доев шоколадку, он уже целенаправленно направился к выбитым окнам. Перепрыгивая ряды одинаковых сидений, он добрался до угла на стыке окна и стены, где и располагался самый громкий источник звука — фонтан. О, это было прекрасное украшение помещения — возможно, вполне естественное для водолюбивых азари — довольно высокий, по пояс Данте, просторный, стилизованный под скалу. С дальней стены (которая притворялась горой) стекал водопад, на склонах скал стояло множество растений, как в кадках, так и высаженных прямо на камнях (видимо, там были специальные углубления), создававшие эффект «живой стены», скрывающей камни, небольшой бассейн был засеян какими-то растениями вроде кувшинок, а из бортов, у которых остановился Данте, вырывался десяток тонких струй, идущих к центру композиции, на вершину горы (в небольшое озерцо, с которого и спадал водопад), создававших своеобразную водяную клетку над всей конструкцией.       — Выплывай, — насмешливо произнес Данте, глядя куда-то в зелень.       Некоторое время ничего не происходило, но потом, один из горшков все же заерзал на камнях, отодвигаясь так, чтобы широкие листья растения открыли пространство за ними, кувшинки дернулись, расплываясь в стороны, и из-под зеленых насаждений несмело выглянула какая-то азари. Данте дал бы ей семнадцать-восемнадцать лет, если судить по человеческим меркам, но черт его знает, какой у нее возраст на самом деле.       — Леди, мне правда жаль отрывать вас от водных процедур, — тихо хмыкнул Данте, — Но у вас тут зомбиапокалипсис на дворе...       Девушка слегка вздрогнула и вновь подалась назад, всколыхнув воду.       — Вы их убили? — тихо поинтересовалась она. — Всех?       — Еще нет, но скажем так — я добился в этом больших успехов. Можно сказать, что нашел свое призвание. Чувствую, что реально могу раскрыться в этой сфере... Как ты в водном поло. В любом случае, в этом зале их точно нет. А чем ты занимаешься?       — Сидит в фонтане, это же очевидно, — тихо отозвалась СУЗИ в наушниках.       — Сью, если ты будешь добавлять после каждого подобного ответа «сэр», то превзойдешь по вежливости и информативности даже знаменитых английских дворецких.       Азари тем временем добралась до середины бассейна, убедилась, что в зале действительно кроме них никого нет, после чего встала на ноги, принявшись перебираться через бортик.       — Прячусь, — между делом призналась она. — Я не очень поняла, как эти... штуки... ориентируются, но подумала, что вода скроет мой запах и тепло, звук фонтана — шум, а если правильно расставить растения, можно будет спрятаться... — она поколебалась несколько секунд, но все же, явно нехотя, добавила: — Ну, на самом деле я сначала прыгнула в фонтан и только минут через тридцать смогла логично обосновать необходимость оставаться в нем... Но сработало ведь.       — Действительно, — не мог не признать Данте. — Ну а имя-то у тебя есть?       — Селина. Селина Л’Ари.       — А я Данте. Просто Данте. И сколько ты так просидела, по уши в воде?       Азари подняла на него вымученный взгляд.       — Не знаю, — говорила она по-прежнему полушепотом. — А как давно все началось?       Данте тихо хмыкнул, не зная стоит ли сообщать девушке эту информацию. Он заметил, что, выйдя из фонтана, азари тут же начала мелко подрагивать — хоть воздух, лившийся из окна, и был жарким, сидение в воде больше двадцати часов (неважно насколько водное у азари происхождение — сейчас они все же были наземным видом) не прошло бесследно. Хотя Селина выглядела явно получше, чем человек, оказавшийся в такой ситуации. Вздохнув, он принялся снимать с себя вооружение, после чего пришел черед плаща, который он передал азари. Вслед за этим он быстро принялся собирать оружие, вновь развешивая его на себе. Селина же, что-то благодарственно пискнув, быстро завернулась в плащ, в котором можно было спрятать троих таких, как она.       — А это откуда? — вдруг прервал ее занятие Данте, указав на огромный синяк, разливавшийся на руке азари. Темное пятно действительно было большим — начинаясь чуть ли не у локтя, оно заползало под короткий рукав рубашки и, кажется, слегка выглядывал на шее. Может перелом?       — А, это... — Селина замялась, спрятав глаза, — Ну... одна из этих штук, она напала на меня здесь, — она кивнула в сторону окна.       — О, и ты героически отбивалась?       — Ну... — каждое слово звучало со все большей неохотой. — Я... завизжала. А оно бросилось на меня... и... и... а я не смогла сделать ничего, кроме как упасть... и сжаться в комок... в этот же момент... и... оно споткнулось об меня и вылетело в окно.       Данте со все возрастающим удивлением внимал каждому ее слову, под конец не удержавшись, и расхохотавшись во весь голос. Впрочем, он быстро осекся, заметив в глазах Селины застывшие слезы — девушка явно не понимала, что именно вызвало такую реакцию.       — Ну, либо ты врешь и на самом деле профессиональный убийца некроморфов, — хмыкнул Данте. — Либо самая везучая азари на этой планете.       — Не уверена, — повесила нос Селина. Плечо у нее, кстати, очень сильно болело — этой рукой она старалась не шевелить.       Данте тем временем подошел к перилам, свесившись через край, разглядывая «Ишимуру», находящуюся как раз под ним. Присыпанная пылью и камнями она выглядела не такой уж и угрожающей — разве что обломки Жнеца косвенно намекали, что корабль далеко не так безобиден, как кажется на первый взгляд.       А он не так уж далеко, если подумать. Хм... Данте мысленно положил на руки возможные варианты, качая их будто на весах. Возможность найти Обелиск и уничтожить всех морфов разом — или, по крайней мере, их центр. Необходимость уничтожить гигантского морфа. Хм... хм... сложный выбор.       Позади оглушительно чихнула Селина.       Данте мысленно вздохнул. Ну а что делать с этой девчонкой?       Когда он развернулся, на его лице вновь было лишь прежнее насмешливое выражение.       — Ладно, давай пройдемся вместе. Побудешь моим талисманом.       Селина слегка неуверенно кивнула.       — А... а вы — человек? — несколько неуверенно спросила она.       Данте слегка удивленно хмыкнул. Человеку (ну или почти) сложно представить, что кто-то может не знать кто вообще такие люди.       — Вроде того, — решил он не вдаваться в подробности.       — И вы спасатель?       — Да что-то вроде. Только не обычный. Спасать по одному человеку за раз — слишком мелко для нас. Только комплексные заказы. Пункт первый — уничтожить страшную хренотень на крыше. Ты, кстати, можешь подождать здесь.       Селина покосилась на фонтан, содрогнулась и упрямо замотала головой.       — Ну и правильно, — пожал плечами полудемон. — Может еще какому морфу подножку подставишь.       — Правильно, давайте поведем беспомощную девчонку в логово некроморфов, — пробубнила в наушниках СУЗИ. — Что может пойти не так?       Но ее нагло проигнорировали.       — А кто эти «мы», о которых ты упоминал? — полюбопытствовала азари. Данте мельком отметил, что несмотря на всю ситуацию, девушка довольно быстро возвращалась в норму. Поразительная стрессоустойчивость. Хотя возможно за время, проведенное в фонтане, у нее было время либо успокоиться, либо окончательно свихнуться.       — А, остальные на орбите, — отмахнулся он. — Фрегат под командованием Шепард — слышала о такой?       Селина отрицательно помотала головой.       — Ха, а она говорила, что ее вся галактика знает!       — Школа, в которой я учусь... училась... довольно закрытая, — помявшись, сообщила она. — Я не очень много знаю о последних событиях... А что, эта Шепард... знаменитость, да?       — Вроде того. Читала комиксы про супергероев?       — Не очень много... Ты имеешь в виду кого-нибудь вроде Искорки или Нексета?       — Наверное, — на этот раз неуверенно пожал плечами уже Данте. — Так вот Шепард что-то вроде этих супергероев.       — Да? — слегка заинтересовалась азари, настороженно оглядывающаяся по сторонам. — И какая у нее сверхспособность?       — Главная — отдавать приказы. Поверь, в этом она не знает равных.       Они медленно дошли до противоположного конца зала. Селина постоянно хлюпала обувью и тихо чихала.       — Как тебе вообще пришло в голову залезть в фонтан? — наконец не выдержал Данте.       Селина пожала плечами:       — Ну, я тогда не слишком задумывалась над тем, что я делала. Спряталась. Остальные существа были на другом конце зала, а тот, который напал на меня, выпал из окна. Они превращали мертвых в себя, а те уходили куда-то наверх... Меня не заметили. Я очень долго ждала, пока все затихнет, попыталась выбраться, но каждый раз слышала какие-то звуки на всех лестницах. Пряталась в фонтан, когда слышала, как кто-то приближался. Решила дожидаться спасателей. В конце концов, услышала тебя и по привычке забралась в воду. А как ты меня заметил?       — Ты дернулась, когда я выстрелил.       — Но ты же был в центре зала!       — Я наблюдательный. У тебя есть какая-нибудь запасная одежда?       — Была... — Селина покрутила головой. — Но я не знаю, где теперь моя сумка.       — Ладно, с этим попозже разберемся, — Данте толкнул дверь, ведущую на лестничный пролет.       Селина с некоторой нервозностью наблюдала за тем, как тот исчезает за дверью. Ее все еще слегка потряхивало — и вовсе не из-за холода. Последние несколько часов азари провела в каком-то трансе — девушка просто запрещала себе думать о том, что происходит вокруг нее, игнорировать мутировавших мертвых, толпами проходящих по залу, то, что она сама чудом не присоединилась к ним...       А сейчас первый нормальный разумный, которого она увидела за все это время, направляется туда, где, по идее, и собрались все эти существа, прошедшие мимо нее часами ранее.       Селина еще раз вздрогнула, но все же неуверенно шагнула вслед за ним. Оставаться здесь одной казалось девушке худшим вариантом. За эти несколько часов она успела понапридумывать миллион всевозможных сценариев, начиная с тех, в которых спасатели не придут, потому что на зараженный город просто решили сбросить бомбу, заканчивая теми, в которых спасатели не придут, потому что она осталась последней выжившей на этой планете.       Да и, в конце концов, этот Данте как-то же поднялся сюда сквозь толпу монстров?       Данте поднимался по лестнице, насвистывая какой-то незамысловатый мотив, рассматривая незнакомую ему планету сквозь окно. Жаль только данная сторона выходила на разрушенную часть города, но полудемону все равно было интересно.       Несколько этажей ничего особенного не происходило — они неспешно поднимались по лестнице, Данте останавливался на каждом этаже, оставляя Селину на пролет ниже и гремя всем чем можно, привлекая внимание возможных морфов. Таковых не обнаружилось.       Проблемы начались на девяносто восьмом этаже. Данте уже несколько секунд вслушивался в странное шуршание где-то на верхних этажах, с каждым шагом все замедляясь, в конце концов остановившись вовсе.       — Что? — напряженно прошептала Селина из-за спины. Впрочем, отвечать ей не пришлось — шуршание многократно усилилось и из-за очередного поворота на лестницу высыпалась орава пауков (ну или созданий, отдаленно напоминающих пауков), мгновенно бросившаяся в сторону живых.       Данте быстро отпрыгнул спиной назад, разрывая дистанцию, одной рукой схватив пискнувшую Селину за шиворот, швырнув ее куда-то назад, второй привычно потянувшись к рукояти меча, но вовремя остановившись. Да, он легко мог бы разрезать любого паука на две половинки — но, во-первых, слишком уж их много было, а во-вторых, не факт, что это помогло бы. За себя Данте особо не беспокоился, в принципе, он бы легко порубил их, пусть это и заняло какое-то время, не обращая внимание на любые укусы. Но что если часть из них пройдет мимо и доберется до Селины?       — Мистер Кларк сообщил, что данные существа опасны не только физическим воздействием, — тем временем любезно поясняла СУЗИ. — Если они доберутся до головы, то могут прогрызть череп, забраться в мозг, заменить центральную нервную систему человека собой и контролировать его тело.       — Как ты вообще видишь, что происходит? — несмотря на обстановку не мог не полюбопытствовать Данте.       — Через камеру омнитула.       Как убить стаю мертвых паукообразых существ. Пистолеты и пулемет — явно не лучший вариант, швырять гранаты на трехметровом пятачке не хочется... Огнемет или ледяная пушка Барлы отлично справились бы с подобными мишенями, но тут все как в известной поговорке про солому.       Хотя... как верно заметила Шепард на той станции, его задачей не является уничтожение этих пауков...       Данте выхватил один из пистолетов, начиная нажимать на спусковой триггер еще до того, как «Палач» покинул кобуру, направляя его в сторону окна. Три выстрела прозвучали столь быстро, что слились в один — на пластиглассе одна за одной протекли длиннющие трещины, после чего пластик, наконец, осыпался дождем осколков, полетевших куда-то на сотню этажей вниз.       К тому моменту беловолосый уже сорвал с не успевшей даже моргнуть азари свой плащ и прыгнул на стаю мелких морфов, крутанувшись в воздухе волчком. Тяжелый плащ, раскрученный полудемоном, ударил по тварям не хуже какой-нибудь дубины, отправляя почти треть монстров в длительный полет. Первым из них даже пришлось пересекать стену осыпающихся осколков — настолько быстро двигался Данте. А тот даже не думал притормаживать, продолжая крутиться на месте, одной рукой стряхивая морфов с пути в пропасть, второй выхватив меч, срубая нескольких монстриков, увернувшихся от плаща и ринувшихся к Селине, в полете. Нескольким пришлось дать напутственные пинки — твари вцепились в плащ и не желали отпускать — парочку пришлось сорвать с шеи (карабкались они и вправду отлично), бросить на пол и растоптать, но это было уже после того, как лестница оказалась расчищена.       Все заняло меньше трех секунд.       Данте самодовольно усмехнулся, оглядев дело рук своих, хотел было вернуть плащ на законное место, но вспомнив о новой спутнице, вернул его хлопающей глазами азари.       — Ладно, возможно, тащить тебя с собой было не лучшей идеей, — вздохнул он. — Природа, как оказалось, удивительна, разнообразна и прекрасна. Хм... в основном разнообразна. В общем, несколько этажей снизу очищены, я сверху никого не пропущу, так что подожи-ка ты меня лучше здесь. Я быстро.       — Вообще-то я не очень хочу оставаться... — начала было говорить что-то Селина, но Данте уже поднимался по лестнице, не оборачиваясь, слегка махнув рукой:       — Если что, ты уже знаешь, где фонтан. Шепард тебя заберет через пару часов. Хотя уверен, что необходимости в этом не будет.       В следующую секунду он скрылся за поворотом, а Селине оставалось только вжаться в угол, с ужасом поглядывая то вниз, то вверх по лестнице. Через пару минут она почувствовала, что если останется в этой гнетущей тишине еще ненадолго, то скатится в истерику или чего похуже, и бочком, по стеночке, принялась подниматься наверх... В этот момент наверху что-то оглушительно загрохотало, небоскреб тряхнуло, за разбитым окном, буквально на расстоянии вытянутой руки пронеслись какие-то обломки, куски мяса, а затем с чудовищным грохотом, скребя чем-то по стенам зала, прокатилось нечто огромное...       Селина с визгом отпрыгнула от окна, а затем не глядя по сторонам, бросилась куда-то вперед, не особо разбирая куда бежит. Ее то и дело швыряло на стены — небоскреб продолжал трястись...              — Могу я узнать, как вы собираетесь искать уязвимые точки некроморфа? — полюбопытствовала СУЗИ, когда Данте приблизился к последним двум этажам.       — Можешь. Это универсальный, простой и элегантный метод, подходящий к любой жизненной ситуации. Никак.       Данте подошел к двери сто шестого этажа. Судя по наружному наблюдению, некроморф вцепился в здание, опутав щупальцами два верхних этажа, так что начинать следовало отсюда, а не подниматься дальше на крышу.       — Хм... — засомневалась искин. — Данте, я уже поняла, что для вас нет ничего невозможного — то как вы открыли в современной операционной системе программу Блокнот тысяча девятьсот восемьдесят пятого года и воспроизвели с помощью него видео — мои вам овации; но рубить эту массу мечом даже для вас кажется несколько... неразумной тратой ресурсов.       — Не волнуйся. Мне и самому не улыбается здесь задерживаться...       Данте слегка толкнул дверь, собираясь осторожно заглянуть в соседнее помещение. Дверь не поддалась. Нахмурившись, Данте потолкал ее посильнее, навалился плечом, но результат был тем же.       — Видит СУЗИ, я пытался действовать аккуратно, — вздохнул полудемон, отошел на пару шагов, быстро развернулся и бросился на дверь, в прыжке обрушив на нее удар ногой с разворота.       На этот раз несчастная перегородка вняла аргументам. Стальная пластина буквально смялась пополам, сильно прогибаясь внутрь, хотя и не вылетела, как того ожидал Данте. Удивленно выгнув бровь, тот протиснул голову в образовавшуюся щель между косяком и непосредственно дверью, и оценил местный декор, неоднозначно хмыкнув. Не то чтобы он был впечатлен — Данте видел и гораздо более странные места — но кто-то другой точно был бы в шоке.       Больше всего этот зал напоминал пещеру, опутанную корнями гигантского дерева — только толстые канаты выглядели костяными, за исключением кое-где сохранившихся мышечных волокон. Эти корни пробивали потолок, окна, уходя куда-то вверх, опутывали стены, надежно цепляясь за конструкцию. А по полу бродили сонмы пауков-морфов, которых уже видел Данте. Охрана гиганта, надо полагать. Сама дверь, кстати, тоже подпиралась одним из таких щупалец.       Данте лишь насмешливо ухмыльнулся, окончательно протискиваясь в помещение. Огнестрельное оружие доставать он вновь не стал — зато Мятежник со стальным шелестом покинул ножны. Вот уж за что Данте всегда опасался меньше всего, так это за самого себя.       — СУЗИ, как ты думаешь, какие из этих щупалец способны выдержать массу морфо-пушки?       — Если брать за расчет предел прочности костной ткани на растяжение и приблизительную оценку массы некроморфа, вам необходимо перерубить все объекты толщиной более...       Полудемон рванул с места, пробегая по шевелящемуся ковру из некроморфов вдоль стен, высекая Мятежником искры. Демоническое оружие даже не замечало на своем пути каких-то преград в виде жалкой мертвой плоти.       СУЗИ все еще продолжала что-то говорить, приводя в пример какие-то формулы, но Данте уже решил пойти по наиболее надежному пути. Быстро оббежав зал по кругу, уворачиваясь, а иногда разрезая, прыгающих на него мелких пауков, он рассек все костяные корни, показавшиеся ему более-менее заслуживающими внимания, с усмешкой осмотрел подбирающуюся к нему толпу пауков, и, недолго думая, швырнул на пол все имевшиеся у него гранаты. Он не знал, помогут ли они против морфов, но это было и не так важно — в ту же секунду, он запрыгнул на один из особо крупных костяных канатов, который уходил куда-то вверх, и забежал на нем на следующий этаж.       Когда внизу раздалась серия взрывов, Данте уже спрыгивал на пол сто седьмого этажа, крутанувшись на пятках и перерубив щупальце, по которому только что бежал.       Здесь уже не было паучков — зато от потолка будто бы отклеились два розоватых клубка, шлепнувшихся на пол. Кажется, полудемон уже видел таких, еще на Цитадели, когда они с Арией впервые столкнулись с морфами. Тогда эта штука очень хорошо регенерировала.       На то чтобы перевести до того бесполезно болтавшиеся на плечах «Призраки» в боевое положение ушло около полусекунды. С чувством глубокого внутреннего удовлетворения Данте поймал медуз на прицел и открыл огонь.       В этой галактике нашлись бы существа, способные стрелять из тяжелых пулеметов типа «Призрак», заряженных разрывными патронами, с двух рук — особо крупные кроганы или среднестатистические яги, например... Но даже им это вряд ли бы удалось сделать со столь непринужденной ловкостью, как это делал веселящийся полудемон.       Данте радостно захохотал, забегав вокруг некроморфов, поливая их непрерывным огнем со всех сторон. Бедные медузы ужались до размеров теннисных мячиков — разрывные пули с каждым попаданием проделывали в них дыры размером с кулак... а промахивался Данте крайне редко. Когда «Призраки» печально пискнули, сигнализируя о исчерпанном ресурсе термозаряда и исходя дымком, от кислотно-розовых шариков остались одни ошметки, разбросанные в радиусе трех метров.       Один из пулеметов Данте все же перезарядил и вернул в сложенное состояние, второй же отложил — весело, конечно, но больше таскать лишнюю тяжесть он не собирался. Вновь взявшись за меч, он обошел все закутки этого этажа (здесь были в основном всякие технические помещения), перерубая все щупальца, в конце концов, вновь вернувшись к центру.       — Ладно, СУЗИ, — проговорил он, активируя «Каин», — Где ты говоришь центр тяжести у морфа? На северо-западной стороне крыши?       — Да, — обеспокоенно проговорила искин, — Но что вы собираетесь де...       Звук «Каина» перешел на пронзительно долгий писк и не такая уж большая ракета порхнула в сторону потолка. В тот же миг, Данте бросил оружие, рыбкой нырнув в одну из дыр в полу, оставшихся от особо тщательно измельченного щупальца, спасаясь от огненного ада, но слегка не успел — ударная волна успела придать полудемону дополнительное ускорение.       Впрочем, гигантскому морфу сейчас было в разы хуже. Наверняка, он удивился, когда поверхность под ним вдруг превратилась в извергающийся вулкан. Тварь даже пережила бы подобное покушение — все же осколки потолка не так уж беспокоили морфов, а размеры монстра позволяли игнорировать сожженные части... но гораздо больше ущерба нанесло повреждение самого здания.       Крыша небоскреба в буквальном смысле начала уходить из под ног морфа, осыпаясь, и утаскивая за собой и основную массу чудовища — а оно в свою очередь потянуло за собой остальные части. Куски костяных щупалец напряглись было, пытаясь отсрочить падение, но подрезанные или вовсе перерубленные, они лишь беспомощно грохотали по помещениям, зацепляя мебель, стены и... несущие конструкции.       Данте несколько недооценил цепкость морфа. Да, он падал, но успевал потащить за собой, стены, колонны, целые секции — все, даже то, что никак не было затронуто выстрелом «Каина», на два этажа вниз.       Сам оглушенный полудемон едва успел подняться на ноги, как ему пришлось подпрыгивать, ускользая из захвата костяной петли, нырнуть в дверной проем, прокатившийся по этажу, сбить с плеча уцелевшего паука, вновь прыгать, пробежать немного по костям, увернуться от падающих сверху кусков потолка...       Но падение левиафана уже ничто не могло остановить. Гигантская туша падала, унося с собой два верхних этажа и без того пострадавшего небоскреба, но падала... прямо на «Ишимуру».       Противометеоритные орудия сработали мгновенно. На этот раз они выполняли свою главную цель — защищали борт от крупных летающих объектов. Шесть орудий (еще одно на носу, но оно было скрыто в самом небоскребе), установленных по всему корпусу, глянули вверх и синхронно открыли огонь, не жалея энергии. На корабле слегка замерцали лампочки (из тех, что все еще работали) — энергетические орудия требовали огромной мощности, особенно когда работали все разом. Но зато они были способны если не остановить любой метеорит, то, по крайней мере, измельчить его до состояния щебня, неспособного повредить обшивке корабля. Так произошло и с некроморфом. Правда, изменить его траекторию уже было невозможно, но узнать в упавшей на корабль груде мяса относительно нормальное создание уже было невозможно.              Откашливаясь, Данте помахал рукой перед лицом, отгоняя облако пыли. Он стоял на краю новообразовавшейся крыши, бывшего сто шестого этажа, оценивая нанесенный ущерб.       — Ну, технически, здание все еще стоит, — наконец пожал он плечами. — Можно считать это победой.       Жалкие обломки стен, окаймляющие площадку, молчаливо согласились с его точкой зрения.       Чудом уцелевшая дверь на лестничную площадку окончательно выпала из проема, открыв взору дрожащую азари, похоже, бегом преодолевшую десять этажей.       — Что... что здесь произошло? — прошептала она, оглядывая пустое пространство перед ней.       — Разрешение идеологических конфликтов с альтернативными формами жизни, — Данте подошел к ней, доброжелательно хлопнув по плечу. — Мой обычный вторник. Неважно. Пошли, зайдем куда-нибудь. У вас продают где-нибудь хорошее мороженое?       Селина подтверждающее чихнула.       Небоскреб содрогнулся и мелко задрожал.       — Это не я! — испуганно вскинулась девушка. Пожалуй, в другое время Данте не упустил бы возможности подколоть бы ее по этому поводу, но сейчас с него слетели все следы насмешки. Полудемон прикрыл глаза прислушиваясь к своим чувствам. Дрожь здания все усиливалась, и Данте пытался определить где же находится источник этой проблемы.       — СУЗИ! — наконец, вскинулся он. — Передай Шепард, что кажется кто-то пытается угнать у нас корабль. «Ишимура» движется.       — Это невозможно, — невозмутимо откликнулась СУЗИ. — Во-первых, полет на корабле таких размеров в атмосфере невозможен. Во-вторых, мои датчики даже не фиксируют признаков работы двигателей. Мистер Кларк подтверждает, что мы заметили бы это даже без высококоточного оборудования...       — Но корабль все равно двигается! — рявкнул Данте, игнорируя логичные возражения. — Сами решайте почему! У меня другая проблема...       Покинуть небоскреб до того, как он обрушится, они с Селиной явно не успевали. Азари это тоже поняла и в панике металась следом за полудемоном, который кружил по площадке в поисках спасения. Наконец, он остановился около одного из краев, тонко улыбнувшись.       Здание уже ходило ходуном — Селина для того, чтобы удержаться на ногах, вцепилась в жилетку Данте.       — Так, у меня появилась идея, — сообщил ей полудемон. — Нужно прыгать!       — Ты с ума сошел?! — в ужасе подняла на него взгляд азари. — Мы погибнем!       — Я точно выживу, — «успокоил» ее Данте.       Селина собиралась сказать что-то еще, но тут их оглушил жуткий треск — на уровне семидесятого этажа произошел первый разлом — верхняя часть небоскреба без долгих прелюдий принялась крениться, все больше набирая скорость.       — Пошла! — Данте схватил взвизгнувшую девушку, и швырнул ее в пустоту. Недолго думая, он коротко разбежался и оттолкнулся от края, следуя за ней, чувствуя, как поверхность здания уходит из-под подошв, словно это шаги полудемона толкают ее к падению в противоположную сторону.       В следующий момент, Данте вновь оказался в свободном падении.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.