ID работы: 2751686

Vive la reine!

Гет
G
Завершён
138
автор
Размер:
56 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
138 Нравится 84 Отзывы 32 В сборник Скачать

Глава первая

Настройки текста
— Ваша Светлость, — послышался голос верной служанки Эрлины. Королева Анора оторвалась от своего занятия — написания письма наследнику почившей банны Эсмерель — и обернулась, нетерпеливо ожидая продолжения фразы от эльфийки. — Прибыл ваш супруг, его cветлость Феликс Кусланд. Он ожидает вас в приемной зале. — Благодарю, Эрлина, — женщина кивнула, — я скоро спущусь. Письмо в тот день так и осталось незаконченным. Анора не раз думала, что это было к лучшему. Отложив перо и пергамент, она попыталась привести свое платье в порядок. Но, к сожалению, без особого успеха — на правом рукаве все равно осталось отвратительное пятно от чернил. Платья было не жалко, оно было не из разряда парадных, но вот сам факт того, что она предстанет перед мужем, пусть нелюбимым и нежеланным, растрепанной и неопрятной, несколько удручал. В конце концов, она — королева. И правила по-прежнему она. А это значило, что её внешний вид должен был соответствовать её статусу. Вспомнив о муже, она поморщилась, как от головной боли. Знал бы только Кусланд, как он не вовремя прибыл! Когда король все же появлялся во дворце в Денериме, к нему сразу же выстраивалась вереница из знати Ферелдена. И тогда Аноре хотелось напомнить всем, кто же на самом деле правил страной многие годы. Беда была лишь в том, что когда на престоле появился король, из которого мог выйти толк, большая часть знати, которая стояла за Геррином, переметнулась на сторону Феликса. Порой королева чувствовала, что находилась в замке, который осаждали порождения тьмы: шансов выжить не было, но жить все равно отчаянно хотелось. Невеселые мысли сопровождали её весь путь к приемной зале. А там сир Кусланд уже ожидал её появления. Анора хотела бы высказать этому мужчине все, что думает, о его безобразном появлении прямо вот так — в походной пыльной одежде, с взъерошенными волосами и шальной улыбкой, присущей больше уличному проходимцу, чем королю. Но королева предпочла смолчать. — Доброго вам дня, Анора, — поприветствовал он её. — И вам доброго дня, Феликс, — она сцепила ладони под грудью, чтобы не сжать их в кулаки и не показать всего раздражения. Женщине показалось, что король постарел еще на добрый десяток лет. И настоящего Феликса Кусланда невозможно было разглядеть в этом человеке со шрамами и трехдневной щетиной на лице. А Аноре порой казалось, что она еще помнила мальчишку, второго сына Брайса. У него была такая же шальная улыбка, как и у этого, незнакомого и чуждого ей мужчины, у него были такие теплые шоколадные глаза и россыпь темных веснушек. Только она точно знала, что он сгинул во время кровавой резни в Хайевере. А этот Кусланд?.. Безжалостный герой Мора, что пошел по трупам, пусть и ради того, чтобы спасти свою страну. — Скажите, что скучали, — он ухмыльнулся. — Вы прекрасно знаете, что сейчас нас подслушивают, и от вашей доброжелательности зависит шаткость трона под вами. — Я не скучала, ни капли, — одним губами шепчет королева, а затем уже громче, чтобы слышали все, кто мог их подслушивать, — я безмерна рада вашему возвращению, супруг мой. Надеюсь вы привезли с собой добрые вести. — На самом деле, вести есть, но не очень-то радостные, — Кусланд скривился, как от зубной боли. — Что-нибудь о моем отце? — с беспокойством спросила королева. — С ним все в порядке. Отправился строить этих проклятых орлесианцев, а так же выразил желание поскорее увидеть внуков, — Феликс ожидал хоть какой-нибудь реакции на последнее замечание, но в ответ получил лишь показное равнодушие. — Анора, я кое-что вам привез. Далее королева с удивлением наблюдала за тем, как Кусланд, до этого момента держащий одну руку под плащом, достал из-за пазухи нечто кричащее, визжащее и мурчащее. Нечто, что напоминало просто один маленький комок шерсти. — Как-то в башне Бдения я нашел одного рыжего и очень хитрого кота, — прокомментировал этот жест мужчина. — А потом этому коту приспичило позабавиться с кошечкой одной из изнеженных дам… В общем, не суть. Раздавать всех котят, благо их было немного, пришлось мне и моему знакомому лекарю, которому этот кот-родитель и принадлежал. Только эта вот и осталась. Я больше никому её вручить не мог, — несколько извиняющееся сказал Кусланд. — А она почти на свою «благородную» мать похожа. У неё только рыжее пятнышко на лбу, от сэра Ланселапа. — То есть вы мне хотите сказать, что в Башне Бдения вы занимались тем, что отдавали котов в «добрые руки»? — с насмешкой спросила Анора. — Да, помимо того, что пытался восстановить орден Серых Стражей, я еще раздавал котят. Королева, вы даже не представляете, что я сделал во благо нашей страны. И котята в этом списке — еще цветочки. В любом случае, теперь эта кошечка ваша. Не зря же я её протащил через весь этот путь? — Феликс несколько бесцеремонно вручил ей недовольно рычащую кошечку, и Анора, не ожидая этого, непроизвольно вцепилась в котенка. — То есть вы всерьез собрались подарить мне это? — несколько возмущенно спросила она. — Панталоны Андрасте, Анора! Это просто котенок, а не это! Поскольку я прибыл в замок и готов приступить непосредственно к своим обязанностям, у вас появится масса свободного времени — будете вышивать гобелены или играть с кошкой. Я просто придумал вам то, чем занять себя. И мне крайне надоело ваше возмущение. Прибывая домой, я рассчитывал на теплый прием, а не на ваше недовольство. Поэтому, извините, но сейчас я предпочту вашему обществу компанию лошадей в конюшне. Те хоть отвечают на ласку, когда их гладишь по морде! — зло ответил король. После такое гневной отповеди развернулся и ушел. По-видимому, в конюшню. Королева даже не сомневалась, что завтра его слова будут обсуждать по всему замку. И хоть здесь не было никого из знати, зато за дверьми околачивались слуги, которые наверняка все слышали. В любом случае, исправлять что-либо было уже поздно, и очередная встреча с супругом обернулась катастрофой. Держа недовольно мяукающую кошечку на руках, королева вышла в коридор и направилась назад к своим покоям, надеясь найти верную Эрлину. Та вскоре обнаружилась рядом с мабари. Обнаружилась она гораздо позже, чем собака, так как мабари непосредственно успел повалить хрупкую эльфийку и испачкать, и изорвать своими грязными лапами верхнюю юбку её платья. — Леди Анора! Это животное… короля Феликса… он просто впустил пса в замок! Грязного и совершенно необученного элементарным правилам поведения! — сказала эльфийка. Мабари недовольно гавкнул, опровергая сказанное служанкой. Потом слез с неё и радостно начал вилять хвостом, параллельно нарезая вокруг королевы круги, видимо заинтересованный в белом комочке шерсти, который был кошечкой. Анора протянула свободную руку Эрлине, помогая подняться. Слишком уж давно они были подругами, чтобы между ними существовали хоть какие-нибудь условности. — Я возмещу тебе убытки за платье, — сказала королева. — Можешь не волноваться. — Леди Анора, я слышала крики… или разговор на повышенных тонах, — поправилась она. — Что-то случилось? — Меня сравнили с лошадью, — мрачно ответила женщина. — И сравнение было не в мою пользу. Эрлина, будь добра, отведи мабари на псарню, там о нем позаботятся. — А этот, как я понимаю, подарок короля? — служанка кивнула на кошечку. — Что делать с котенком, леди Анора? «Утопи», — чуть со злости не выдала она. — Ничего необычного. Но сначала приведи себя в порядок. А потом вымой котенка, это «она», кстати, найди для неё подходящую подушку, налей молока в какую-нибудь миску, об этом попросишь на кухне, и принеси котенка в мою комнату. И еще, пожалуй, повяжи ей бантик. Эта кошка, все-таки, принадлежит королеве, — тяжело вздохнула Анора.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.