ID работы: 2781906

Soren ta

Гет
PG-13
Завершён
10
автор
sensitiva бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
20 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 3 Отзывы 3 В сборник Скачать

V

Настройки текста
Мерида со странным чувством уставилась в седло, кусая губы и всматриваясь в голубеющую даль. Солнце едва только вышло из-за горизонта, ещё стыдливо прячась за макушки исполинских сосен Абердина и играясь с бликами в журчащей под холмом реке Ди. Девушка попыталась как можно глубже вдохнуть в себя воздух свободы, пожалуй, последней свободы, которая ей осталась. Дальше — только хуже. Где-то на окраине дороги мелькнули несколько искривлённых теней. Наверняка дине ши, маленькие человечки со звонкими, как колокольчики, голосами, и мечами размером с иголку, которые они не боятся втыкать невнимательным прохожим в пятки, кому ещё здесь быть в такую рань... Мерида отбросила кудри, спустившиеся ей на лицо, и огляделась по сторонам. Вокруг лишь почётный конвой во главе с МакТавишем, выданный ей лордами и королями в сопровождение, как знатной гостье, а на деле — неусыпная стража, чья цель — уследить за своенравной девицей. «Кобылкой!» — она мысленно фыркнула. Ну надо же... Интересно, что бы на это сказала её мать? Мысли о матери возвратили её к воспоминаниям о тёплом шёлке длинных тяжёлых волос, пахнущих вереском, о строгом голосе и нежной улыбке, всегда читающейся скорее в её глазах, чем на губах... Королева Элинор вела бы себя по-другому. Королеве Элинор не высказывали бы в глаза оскорбления, на неё не косились бы с неприязнью слуги, и уж точно ей не указывали бы, что делать. Её матери под силу остановить сражение между разозлёнными кланами, а ей, Мериде, не совладать даже с собственными эмоциями, выдающими её при каждом движении. Она не пошла в мать. Как жаль. Ветер растрепал меховой плащ, выданный тётушкой Кённис, и девушка ещё плотнее закуталась в спасительную ткань, грея руки. Казалось бы — весна, но северный воздух принёс с собой привкус снега, а солнце ещё не прогрело землю. Рядом, по левую руку от неё, на серой, в яблоках, кобыле ехал молчаливый Джеймс. Если вслушаться в свои мысли — можно почти наяву услышать его. Саркастичное «женщина» и ядовитое замечание по поводу чересчур шикарных мехов, то и дело попадающих ей в глаза и в нос, из-за чего приходится смешно отфыркиваться... Возможно, вздорная тихоня, придворная дама Эйла влюбилась бы в такого... Жаль, что она не Эйла. На подступах к тому месту, где она и её отряд решили заночевать позапрошлой ночью, Баллард внезапно остановился, и, согнувшись, что то подобрал с земли. Вещица сверкнула в его грубых руках, пока он вертел её, рассматривая со всех сторон. — Ваше? — мужчина протянул руку, и девушка разглядела серебряный медальон с тремя танцующими медведями, как она привыкла думать о них в детстве. Её талисман. Мерида робко приняла его, бережно проведя пальцем по застёжке, чувствуя, как защемило сердце от накатившей тоски. Три танцующих серебряных медведя и запёкшаяся кровь посередине. Их лагерь за сутки почти не изменился. Почти... Ткань шатров мерно реяла на ветру, а по земле перекатывались разбросанные вещи: золотые кубки, призванные пойти ей в приданое, железные походные ковшики, целым набором которых так гордился их повар, смятые, грязные платья из вывернутых до дна сундуков... Девушка сжала кулаки, до боли, до крови впиваясь в свои ладони, мечтая о том, чтобы трепещущие пряди упали на её лицо, скрывая её постыдные чувства от остальных. Двенадцать людей. Двенадцать славных воинов, чьи тела сейчас превратились в пищу для воронья. Хотя и того уже толком не осталось... Первые мгновения Мерида сдерживала рвотные позывы, лишь сильнее стискивая зубы и комкая в руках подол платья. Конь неторопливо переступал с ноги на ногу, косясь на неё чёрным умным глазом. — Принцесса, — МакТавиш поднял задумчивый взгляд. Он не испытывал к ней ни малейшей симпатии. Но, возможно, именно это и позволяло ему видеть её такой, какая она есть: с гордой осанкой, словно застывшей в железных оковах и с упрямо вздёрнутым вверх подбородком. Такая не выдаст ни жестом, ни знаком своего самочувствия. Не удивительно, что она единственная выжила в этой резне. Таким, как она, под стать выживать. — Вам стоит показать нам место откуда... — Откуда меня сбросили в водопад? — напряжённо закончила девушка, и в её глазах мелькнула неприкрытая злоба. — Именно, — холодно кивнул командир. — Вы на редкость догадливы. Джеймс, — МакТавиш повелительно взмахнул рукой, подзывая мужчину. — Осмотри место с ней, пока мы проверим поляну... Мерида с яростью натянула поводья, бросив напоследок взгляд на свой лагерь. Идите с миром, и да смилостивятся над вами Боги... Двенадцать чёрных тел с загустевшей кровью и пустым взглядом в небо. Двенадцать воинов. Двенадцать человек. Мерида прикрыла глаза, судорожно сглатывая ком в горле и всматриваясь в свои руки, почти физически ощущая тяжесть смерти на своих плечах. Шесть. И шесть. В итоге — дюжина. Её спасение стоило жизни дюжине. Что будет дальше?

***

Мокрая земля опасно заскользила под копытами её коня, заставив мужчину чертыхнуться и подъехав почти вплотную к девушке, крепко ухватить её за руку. Мерида в недоумении обернулась, встречаясь с ним взглядом. — Я держу тебя, женщина, — хмуро откликнулся Джеймс. — У меня есть имя, — прошептала девушка с упрямым блеском в глазах, но, тем не менее, свою руку не вырвала. — Я знаю два, — усмехнулся тот, силясь отыскать на тропе наиболее устойчивые камни. Кобыла под ним тихонько всхрапнула, и мужчина запоздало спохватился, что слишком сильно сжал поводья. — Какое из них предпочитаешь? — На твой выбор, — фыркнула она. — Я предпочитаю «женщина», — Джеймс хмыкнул и осторожно приподнялся на стременах, вглядываясь в спуск. — Туда? — Да, — кивнула она, плотно сжимая губы. Воспоминания о той поездке давались не сладко. Ночью всё кажется иначе. Всё кажется иначе, когда ты держишь меч, и когда впервые понимаешь разницу между ударом меча и контрольным ударом в грудь. Отец учил её боевому искусству, отец учил её сражаться и защищаться, но никогда ему и в голову не приходило научить её убивать... Тропа вилась вниз, к шумящему подножию водопада. Ветка ольхи цепко вцепилась в подол платья, больно саданув по ноге. Мерида со злостью трепыхнулась в седле, с ненавистью проклиная неудобные одежды. Лязг меча, а следом за ней хруст ветки застали девушку врасплох. — Не делай так больше! — возмущённо вскинулась она, сверля мужчину гневным взглядом. — Не помогать тебе? — он хрипло усмехнулся. — Как скажешь. Тропа заканчивалась у самой кромки воды, выходя к бурлящему потоку, и стоило Мериде остановить коня и оглядеться, как в памяти начали всплывать детали. Чернеющие небо и галька, врезающаяся в руки, звон стали и дурно пахнущий оскал... — Ты помнишь их? — мужчина спешился и присел на колени, вглядываясь в землю. Мерида молча покачала головой. — И вы вряд ли их найдете, — холодным голосом ответила она. — Они напали на нас ночью... Никто не ожидал. Хотя на страже стояли лучшие воины. Джеймс скептически хмыкнул, привставая с колен и отряхивая килт. — Лучшие? И зачем же они странствующей принцессе? Девушка подняла взгляд, смотря вдаль, на разбивающиеся о скалы воды, на другой берег, далёкий, почти утонувший в подступающем тумане, на камни, где сутки назад она сидела, закутанная в плед. — Ты не поймёшь, — почти прошептала Мерида. — Поспорим, женщина? — Джеймс отстегнул от седельной сумки флягу и жестом предложил её девушке. На этот раз она и не думала отказываться; потянулась к нему, свешиваясь с коня, чтобы забрать спиртное, и на одно короткое мгновение почувствовала тепло, исходящее от мужских рук. Её же руки были холоднее льда, и стоило высунуть их из плаща, как Мериде начало казаться, что они вот-вот покроются инеем и посинеют. И что-то подсказывало ей, что дело тут вовсе не в погоде... Совсем нет. В страхе? Возможно. Мерида зажмурилась, делая первый глоток, но терпкая жидкость на этот раз приятно перекатывалась на языке. — История нашего лорда хороша, — тихо усмехнулся Джеймс, не сводя с неё напряжённого взгляда из-под чёлки. — Но это всего лишь история. Уж мне ли не знать. — Как я могла забыть твою феноменальную способность чуять ложь, — саркастично ответила девушка. — Скорее чуять тебя. Мужчина развернулся к ней спиной, отходя к берегу реки, и девушка с отстранённым злорадством отметила бьющиеся о камни потоки воды, заливающие его сапоги. — Могу поспорить, ты сбежишь, — его хриплый голос едва долетал до её ушей. — Могу поспорить, ты не отпустишь. Джеймс обернулся, и Мерида со странным щемящим чувством разглядела сухой лист, запутавшийся в его волосах. — Я бы предложил тебе взять в руки меч, — он развёл руками. — Но у тебя нет меча. Как и времени. — И что ты предлагаешь делать? — девушка недоверчиво подняла глаза. Вместо ответа Джеймс отстегнул от пояса ножны и молча протянул их ей. — Полагаю, они понадобятся тебе в скором времени больше, чем мне. Девушка осторожно коснулась простой рукояти, без всяких украшений, какой и стоит быть у обычного война. Вся ситуация казалась до неверия нереальной. Так не должно было быть. Но было. Знал ли он о том, как нужна ей сейчас свобода? Навряд ли. И всё же — отпускал. — Остерегайся диких зверей, женщина, — усмехнулся Джеймс. — А ты — людей, — Мерида вскинула на него пронзительный взгляд. — Никогда не знаешь, что нам может принести новый день... И новые знакомства. Напоследок она встряхнула копной волос, рассыпавшихся по всей спине, но, кажется, ни капли ей не мешавших, и пришпорила коня. — С миром, — тихо и серьёзно сказал мужчина, кивая ей. — И с удачей, — звонко крикнула она ему на бегу, обернувшись. «И с удачей...»

***

Она пропала из виду скорее, чем он предполагал. Поначалу превратилась в робкую точку, а потом и вовсе потерялась на горизонте, надёжно спрятанная лесами. Джеймс выдохнул. Звук бурлящей воды почти заглушал его сипящее дыхание. Где-то вдалеке, почти неслышно раздался тревожный голос МакТавиша, перекрикивания и брань его друзей. Джеймс устало прикрыл глаза и провёл руками по лицу, пытаясь стряхнуть с себя липкую, мерзкую паутину накатившей усталости. Нужно было бы что-нибудь сделать, придумать, объяснить то, почему он здесь, а принцесса — где-то там, на юго-западе, подстёгивает своего коня. Определённо нужно было что-то сделать. Но только что? Белый туман расстелился по всей долине, клубясь причудливыми фигурами, искажая реальность и превращая всё в причудливый образ из сна. Она нашла свою судьбу. Пора бы и ему это уже сделать.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.