ID работы: 2782560

II. Вся тьма на их пути

Смешанная
Перевод
PG-13
Завершён
37
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
111 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 10 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 9 (Умино, Кунцит, Умино)

Настройки текста
       Умино       Когда я врезался в незнакомца, укравшего брошь Усаги, нас на мгновенье окружила абсолютная тьма и холод. Потом меня грубо оттолкнули, я упал на пол. Каменный пол. А не кафель. Раздевалка девочек, насколько я успел заметить, должна быть точной копией раздевалки для мальчиков.       Так я и остался лежать на животе, рассматривая пол под носом. Камень был серый, с какими-то прожилками, и я никак не мог определить минерал. Почему-то он напомнил мне кости неведомого ископаемого животного.       Нога в сапоге пнула меня в бок. Я не шевельнулся. Может, я иногда и подтормаживаю, и не всегда знаю, как устроен мир за пределами Интернета, но не надо быть гением, чтобы понять, что я влип по-крупному.       — Что собираешься с ним делать? — спросил второй мужчина, блондин, который держал Усаги.       — Отнесу Металлии, пожалуй. Если выживет в процессе трансформации, из него выйдет полезный работник, — ответил второй, на которого я бросался. Ой, не нравится мне это «если выживет»…       Первый мужчина фыркнул.       — Сомневаюсь. Ты только посмотри на него, — снова тычок сапогом. — Секунда телепортации — и он уже вырубился. Ты в самом деле считаешь, что он переживет превращение в йому? Сам же знаешь, у мужчин шансы невелики изначально.       — Да, но интересно, почему так? Вы не в курсе? Я всегда задавался этим вопросом.       — Какой-то глюк Металлии. И к тому же, мужчины чаще идут на самоубийство, когда видят, во что превратились.       — А он точно без сознания? Вдруг притворяется? — второй голос приблизился. Я старался не выкинуть никакой глупости, хотя больше всего на свете хотел закатиться под плинтус. Очень неприятные ребята.       Болезненный пинок в ребра. Я еле удержался от вскрика. Все-таки я к побоям не привык.       — Вроде не притворяется.       Шорох ткани. Я рискнул повернуть голову самую малость, чтобы оглядеться. Парень с крыльями обернулся к своему товарищу, а ко мне, соответственно, боком. Боком, на котором висел кошель.       — Лорд Жадеит, как вы считаете…       А вот и шанс. Пока они оба не обращали на меня внимания, я вскочил, сорвал кошель с пояса незнакомца и пронесся полпути до дверей, прежде чем они поняли, что происходит.       Я выбежал в коридор, бросился за угол, слыша грохот сапогов сзади. И они догоняли меня.       Еще за один поворот, в открытую дверь… В ужасе я понял, что из комнаты за дверью других выходов нет. А потом заметил окно в дальней стене. Что я делаю? Вот дурак, меня же стеклом исполосует…       Никогда бы не подумал, что производить бессмысленные разрушения так приятно. Я даже ощутил прилив самодовольства, когда осколки окна посыпались наружу во все стороны, и выпрыгнул. Очутился я на… газоне? Пожалуй, да, если серый мох под ногами считать травой. Но времени осматриваться не было.       Я побежал. Прочь с открытого газона в окружающие изрезанные холмы. Я вскарабкался по стенке оврага, перелез через гребень холма и бросился к купе деревьев. Ну, это вроде бы походило на деревья.       Сзади и сверху донеслись ругательства. Ну да, у него же есть крылья. Так что нечего удивляться, что он умеет летать, все равно абсурд происходящего уже зашкаливает.       Было бы круто, если б я проявил чудеса сообразительности и тем самым спасся. Но, честно говоря, мне просто тупо повезло. Я споткнулся о камень и упал в кучу веток, которые не выдержали моего веса. И я пролетел вниз, наверно, с высоты вдвое больше моего роста и упал лицом в какую-то мягкую гадость, которая лопнула и окатила меня липкой жижей. К счастью, она же смягчила мое падение, и я чудом ничего себе не сломал.       Я поднялся на ноги. Сквозь очки, измазанные сиреневой кашей, мало что было видно, но я понял, что угодил в пещеру. Провалился в дыру в потолке и приземлился на кучу типа-грибов. Надо бы уходить отсюда. Меня ищут, а дыру в ветках не заметит только слепой.       Я двинулся в произвольном направлении. Когда отойду от дыры, все равно перестану что-либо видеть, так что какая разница? Кунцит       — Они что сделали?! — я с трудом удержался от крика. Блондинка все равно съежилась. Идиоты. Меня окружают идиоты.       — Забрали Серебряный кристалл, — повторила Усаги. Больше я не мог видеть в ней Сэйлор Мун. Ведь есть вероятность, что больше ей сэйлор-воином не быть.       Ни к чему было заставлять ее повторять новость. Я просто срывал на ней раздражение. Только вернулся с опасной вылазки в Темное королевство — и тут же меня тащат на встречу с сэйлор-воинами и сообщают такое. Не самое лучшее начало вечера. Я-то собирался провести его в постели. С Цоизитом. Правда, только с тем, чтобы выспаться. За больше чем двое суток мне удалось подремать всего минут десять.       И все планы насмарку из-за этой носительницы колоссального идиотизма!       — Теперь то, что я замышлял, не сработает, — я старался говорить как можно спокойнее. Нельзя показывать им, что я напуган. — Надо действовать без промедления.       Сейчас сэйлоры начнут возражать. Это для них дело принципа. С йомами проще. Обитатели Темного королевства с удовольствием воткнут вам в спину нож, но в лицо спорить не осмелятся, и с ними не надо беспокоиться о сохранности кучки хрупких человеческих эго.       Но никто не проронил ни слова. Я обнаружил, что сжимаю кулаки так, что ногти впиваются в ладонь даже сквозь ткань белых перчаток. Ледяным взглядом я обвел сэйлоров, на всякий случай за компанию гланул и на Эмбер.       <Осторожнее, ты их превратишь в статуи>, — подал «голос» Цоизит.       <Плевать>, — ответил я.       — Хорошая новость состоит в том, — продолжил я вслух, — что на нашей стороне будет несколько сот йом.       Я сам удивился, как много моих слуг и приспешниц Цоизита выжило. Даже несколько йом Нефрита выползли из неведомых закоулков, чтобы присоединиться к заварухе.       — И у Берилл Серебряного кристалла тоже нет. Его украли у Джаспера и Жадеита раньше, чем они успели отдать его, — краем глаза я заметил, что Эмбер передернуло, как всякий раз, когда я напоминал ей, кем стал ее сын. — Описание, данное моим информатором, соответствует тому, что Цукино рассказала о своем приятеле Умино.       Однако я был уверен, что йома Зантиса что-то от меня утаила. Она всегда придерживала карты в рукаве. Но и в Темном королевстве она прожила дольше всех остальных, включая Берилл, и знала все ходы и выходы. В знак признания ее талантов я даже дал ей прозвище «Хризотил». Не драгоценный камень, как звали бы генерала, но близко. Очень близко.       — А нам-то что делать? — спросила Цукино, опустив глаза. Похоже, она все еще в шоке. Ох уж эти люди!       — В идеале, надо напасть с трех направлений. Нефрит поведет армию йом в лобовую атаку, — прости, приятель, но на эту роль годимся только мы с тобой. — С ним отправится Альмандин. А вы проскользнете в замок Берилл с бокового входа, отвлечете их, а если сумеете, найдете и вернете Серебряный кристалл. Я с Цоизитом займусь основной задачей.       Не знаю, сможем ли мы убить Берилл, но, черт подери, постараемся!       — Что должна буду делать я?       Должен признать, не ожидал от Эмбер такого проявления смелости.       — Вы останетесь в тылу. Вместе с Цукино. Вы двое не имеете никаких способностей и будете только обузой.       <Если хочешь уговорить ее не вмешиваться, то только зря потеряешь время>.       <Что ты имеешь в виду, Нефрит?> — не в его стиле прерывать меня, но, по крайней мере, он догадался сделать это так, чтобы не заметили наши… враги? Как ни странно, я по-прежнему воспринимал сэйлоров как врагов.       <Я-то думал, вам эти симптомы известны не меньше, чем мне. Мы же оба испытывали в своей жизни нечто подобное, и у вас стаж побольше, чем у меня>.       <Нефрит…>       <Любому дураку ясно, что она влюблена в Жадеита. Если бы Цоизита поймали и держали в Темном королевстве, разве вы бы из кожи вон не вылезли, чтобы присоединиться к спасательной экспедиции, даже если б ничем не могли быть полезны?>       <Нельзя сказать, чтобы Жадеита «поймали и удерживали», — заметил я. — Очевидно же — мне, по крайней мере — что он вернулся туда добровольно. И мы собираемся не совсем в спасательную экспедицию>.       <Знаю. Но я заметил, что вы не горите желанием сообщать ей, что собираетесь делать, если не получится огреть Жадеита с мальчиком по голове, притащить сюда и запереть до тех пор, пока влияние Металлии не выветрится>.       <А как ты думаешь, почему я беру с собой только Цоизита? Я здесь не могу полагаться на сэйлор-воинов. Я даже Альмандин не доверю это задание — в ней еще слишком много человеческого, и она не сумеет убить предателей без колебаний. А ты мне нужен, чтобы командовать йомами>.       <Вы боитесь, что я тоже стану колебаться?>       <Нет, я думаю, ты будешь испытывать то же, что и я — сожаление, но не колебание. Слишком много воды утекло с тех пор, как мы пятеро вместе росли. Те, кто выжили, научились убивать. Даже друзей>.       Нефрит склонил голову. Тут я понял, что слишком долго стою молча, и во взглядах сэйлоров недовольство сменяется обеспокоенностью.       — По крайней мере, это мои рекомендации, — продолжил я незаконченный разговор. — Но я не собираюсь тратить время и силы, чтобы остановить вас, если вдруг решите, что в армии Нефрита — если он согласится — или в компании сэйлор-воинов вам самое место. Не стоите вы того. Фактически… — во внезапной вспышке озарения мне явился план. — Фактически, если Берилл до сих пор не получила Серебряный кристалл, нам будет выгодно, чтобы Цукино присоединилась к остальным сэйлор-воинам. Капля иллюзии — и пусть враг поверит, что мы заполучили кристалл обратно.       На лице Цукино витали сомнения. Эмбер умоляющим взором сверлила Нефрита. Я видел, как он слегка кивнул ей. Значит, она отправится с его группой. Сойдет. А если ее прибьют, не надо будет беспокоиться, как бы стереть ей память по окончании операции.       — У меня один вопрос.       Я совсем не удивился, когда Мамору Тиба, в полном снаряжении Такседо Маска, встал в дверях. Как-никак, мы тут замышляем подвергнуть Сэйлор Мун огромнейшей опасности.       — Когда отправляемся?       — Сейчас, — ответил я твердо. — Чем дольше мы выжидаем, тем больше у Берилл шансов найти Серебряный кристалл. Не знаю, сумеет ли она его использовать, а вот Металлия точно сможет. Кто с нами, встаньте поближе, чтобы поместиться в круг телепорта.       — А почему вы не используете те штуковины типа черной дыры, как раньше? — спросила Цукино.       — Потому что червоточин не так много, и за всеми пристально наблюдают, — Нефрит избавил меня от необходимости вдаваться в объяснения. — Любое средство перемещения, которым могут воспользоваться обычные люди, считается угрозой безопасности Темного королевства. К тому же, не помню ни одной червоточины, которая выходила бы близко к тому месту, куда мы хотим попасть.       <А было бы забавно скинуть сэйлоров… скажем, в лавовые ямы в Темишаре — помнишь червоточину, которую нашла Бандана? Ну, которая еще выходит в десятке метров над землей? — и посмотреть, как быстро они поджарятся>, — сообщил мне Цоизит.       <Меркурий просто заморозит лаву, и что нам потом делать? Милый, они мне тоже на нервы действуют. Не волнуйся, недолго их терпеть осталось>.       Но про себя я подумал, что Цоизит дергается не от присутствия сэйлоров, а из-за неизбежного возвращения в Темное королевство. Не требовалось лезть ему глубоко в душу, чтобы почувствовать, что его мысли о предстоящей экспедиции так же противоречивы, как мои. Да, это наш дом, но это и источник всего зла, что мы совершили, и чем стали. Прежний, молодой я, до встречи с Берилл и Металлией, не смог бы заставить себя сделать то, что сейчас жду с нетерпением. И потому логично, что мы должны поставить точку именно там. Круг замыкался.       Наша четверка заняла равноудаленные позиции по краям группы из одиннадцати человек. Кроме Альмандин (ее будет инструктировать Нефрит), все мы знали предстоящий маршрут, как собственное имя. А то и лучше. Цоизит под конец прошлой жизни пару раз свое имя забывал.       Нелегко протащить такое количество чужеродных сил в виде сэйлор-воинов через барьер между Землей и Темным королевством. Еще труднее — сделать это незаметно, как я надеялся. В результате мы немного отклонились от цели и вышли выше над поверхностью, чем я рассчитывал. Я решил, что промазать лучше в сторону большей высоты, чем обнаружить, что замурованы по пояс в камне пола. Наша четверка приземлилась стоя, а Эмбер, Тиба и сэйлоры, не ждавшие такой подлянки, попадали кучей на пол.       Цукино поморщила нос, вставая и оглядывая пустую комнату.       — Фу-у. Где мы?       — В моем замке, — ответил я. — В одной из заброшенных секций. Я проверил ее, — чуть не сказал «разведал», — во время своей вылазки. Все защитные барьеры на месте. Никто не сможет сюда войти или выйти незаметно для меня.       — А канализация работает? — спросила Альмандин.       — Частично, — канализация в Темном королевстве ни к черту, про нее легенды и анекдоты рассказывают. Трудно заставить йом заниматься нудным техническим обслуживанием. — Не волнуйся. Мы пробудем здесь недолго, обойдемся без нее. Умино       Я шатался по пещерам уже несколько часов, промок, перепачкался и проголодался. Все, больше никогда не буду строить из себя героя. Отныне оставляю подвиги ребятам вроде Сэйлор Ви, а сам займусь энтомологией. Интересно, зачем этим типам брошь Усаги? Я запихал кошель в карман. Здесь его рассматривать смысла нет.       Ой, это что, свет? Поначалу я подумал, не померещилось ли мне, но чем ближе подходил к мазкам фиолетового цвета, тем ярче они становились.       С потолка другого, поперечного туннеля свисало что-то вроде слабо светящихся шаров. Коридор отличался от естественных пещер с неровными стенами и имел рукотворный вид.       При звуках шагов и голосов я юркнул обратно в темную пещеру. Мимо прошло несколько… существ. Вроде как женщин. Все они имели очень странный цвет кожи — у кого синий, у кого бордовый, желтый… Одна даже оранжевая в зеленых разводах. В остальном они походили на людей. Ах да, и одеты они были крайне скудно. Никогда не видел ничего подобного.       Через несколько минут в другом направлении прошла еще одна группа. Ох, влип я. Если здесь все так выглядят, кроме тех двух типов в сером, то долго прятаться я не смогу. Я посмотрел на свои руки. Кое-как очистив очки, я разглядел, что мякоть грибов, на которые я приземлился, окрасила кожу в фуксиевый цвет. Не самый мой любимый цвет, но идея сформировалась. Светящиеся шары свисали с потолка без всякой системы и казались органикой. Я ухитрился оторвать самый низко висящий шар и вздохнул с облегчением, когда он не погас. Так, первый этап пройден, переходим ко второму. Я вернулся обратно в коридор, из которого вышел. Надеюсь, похожие грибы растут недалеко.       Через час я вернулся ко входу в освещенный коридор. Чувствовал себя я при этом полным придурком. Еще бы, в полуголом-то виде. Футболка ушла на набивку верхней части нового наряда, состоящей из оторванных штанин, повязанных крест-накрест на груди. Я очень надеялся, что это хоть немного походит на женскую фигуру. Все нужное ниже пояса закрывали остатки штанов — кстати, с карманом для кошеля того крылатого парня. Всю поверхность голой кожи — а ее оказалось довольно много — покрывал веселый фиолетово-малиновый цвет, заодно я втер грибную кашу и в волосы. К счастью или нет, но зеркал рядом не было, и оценить результат я не мог — только проверить на практике, помолясь за успех.       Я выбрался в коридор, наугад выбрал направление и пошел. Вскоре мимо проследовала очередная группа странных женщин. Кое-кто из них с хихиканьем отпустил пару комментариев про мой наряд — блин, сами бы попробовали создать шедевр высокой моды из школьной физкультурной формы, не имея даже ножниц, я бы посмотрел на результат! — но в целом на меня внимания не обращали. Как только они скрылись за ближайшим поворотом, я привалился к каменной стене и выдохнул с облегчением.       — Ты не заблудилась ненароком?       Я заморгал. Ко мне обращалась девица ненамного выше меня самого и в таких же обносках, с матово-зеленой кожей и темными волосами по плечи. Если не обращать внимания на окраску и пару рожек на лбу, ее можно было бы назвать симпатичной.       — Я тут недавно, — осторожно произнес я, радуясь, что голос у меня не такой уж низкий и за женский сойдет.       — Оно и видно, — она постучала ногтем по моим очкам. Видимо, очки здесь мало кто носит. Где бы это «здесь» ни было.       — Я… э-э, похоже, да, я потерялась.       И тут у меня в желудке заурчало.       — Столовую ищешь? — во взгляде собеседницы промелькнуло что-то вроде сочувствия. — Я как раз туда иду. Если хочешь, присоединяйся. Здесь на первых порах легко запутаться.       — Спасибо, — ответил я. Она фыркнула.       — О, не думай, что я тебе просто так помогаю. Никто здесь без платы или приказа генерала или королевы палец о палец не ударит. Я с тебя когда-нибудь спрошу ответную услугу.       Я уставился на ее удаляющуюся спину, но тут же бросился вслед. Так, раз уж она считает меня новичком…       — А не могли бы вы сказать мне, где это «здесь»?       — Они что, обработали тебя и просто пустили гулять одну? Ты хоть знаешь, кому служить будешь?       — Э-э… — что бы я ни сказал, могло выдать меня с головой, потому я решил промолчать.       — Если тебя до сих пор не распределили, наслаждайся свободой, пока можешь. Это ненадолго. Ну, или твой хозяин решит избавиться от тебя. Ты хоть знаешь свои особые умения?       — Похоже, нет никаких.       Она улыбнулась. Заточенные зубы выглядели очень, очень острыми.       — Не волнуйся. Со временем придет. Ты все еще очень походишь на человека — наверно, трансформация еще не завершилась. Когда она закончится, ты получишь силу. Гарантирую. Тебя как звать?       — Уми… — я запнулся. Я же должен изображать девочку! Надо назвать что-нибудь девчачье, — …ко.       — Умико, да? А я — Зантиса. Кое-кто еще называет меня Хризотил.       — Ты здесь давно? — может, если заставлю ее разговориться, то разберусь в этой чертовщине.       — Можно и так сказать.       Теперь мы поднимались по лестнице. Сверху просачивались звуки оживления.       — Это… а ты на кого работаешь?       Она застыла, подняв ногу над следующей ступенькой, взглянула на меня из-за плеча. Что я такое ляпнул?       — Сейчас — ни на кого. Ты думаешь, стала бы я так одеваться, если б у меня был хозяин? С тех пор, как погиб лорд Кунцит, я живу только милостью королевы Берилл.       — Извини, — я не хотел, чтобы она сердилась на меня.       — Брось вести себя, как сопливый человек, — она снова стала подниматься по лестнице. — Теперь ты йома. Йомы ни за что не извиняются.       — Изв… — я замолк не только из-за ее слов, но и потому что не знал, за что извиняться на этот раз.       — Так-то лучше. Учись вести себя агрессивнее, не то однажды тебя раздавят и не заметят.       Мы достигли верха лестницы. Она выходила в огромный зал, заставленный рядами столов, а из дальнего конца доносился запах чего-то съедобного. Запах оказался не таким уж аппетитным, но я не ел уже очень давно. Желудок бурчал непрерывно, пока я плелся за Хризотил через зал. Она распихала толпу существ (йомы, значит?), не извиняясь и не дожидаясь, пока ей освободят путь. Несколько йом зыркнули на нее недовольно, но спорить никто не решился. Пара удивленных взглядов досталось и мне, но трогать меня тоже никто не стал. Ну и слава богам. Все здесь были чуть не вдвое выше меня и могли бы разорвать меня пополам голыми руками.       Хризотил протолкнулась в начало очереди на раздаче, и нам вручили по тарелке с бурым месивом вроде рагу и комком серой грибной массы. Я нес тарелку как можно ровнее, так как не мог отделаться от чувства, что если наклонить посуду хоть чуть-чуть, эта бурда поползет сама. Хризотил нашла два свободных стула, пинком выбив их из-под предыдущих владельцев, села и стала есть. Я устроился рядом. Одного взгляда хватило, чтобы понять, что призов за кулинарные достижения йомам не дождаться.       — Считай это стимулом к карьерному росту, — сказала Хризотил. Интересно, я невольно вслух выразил свои ощущения, или мое выражение после куска гриба говорило само за себя? — Чем выше должность, тем вкуснее еда.       Я чуть не спросил, откуда она это знает. Наверно, раньше она была важной шишкой.       — Хризотил, — прошипел проходившая мимо желтая йома, — встречаемся сегодня. У него. Они будут там.       Моя спутница ничем не показала, что слышала ее. Так я и остался гадать, кто этот он и они.       — Внимание!       Тихий гул разговоров замер, и все развернулись к огромной йоме на входе в зал.       — Сбежал пленник, — объявила она громогласно. — По приказу королевы мы должны его найти. Это молодой человек, лет пятнадцати, одет в черное, волосы темно-русые, носит очки. Его надо целым, невредимым и со всем имуществом доставить генералам Жадеиту или Джасперу. Назначена награда.       Тишина, затем новый прилив болтовни. Я заметил, что Хризотил смотрит на меня как-то странно. Надеюсь, она не раскусила мою маскировку. Я опустил глаза и стал запихивать еду в рот. Надо найти способ выбраться из этого кошмара.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.