ID работы: 2820213

Книга E.N.D.

Гет
R
Заморожен
385
автор
Yuki Tao бета
Ty_Rex бета
Размер:
22 страницы, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
385 Нравится 51 Отзывы 107 В сборник Скачать

Глава 4. Снова вместе

Настройки текста
Дисклеймер: все права на персонажей и мир принадлежат Хиро Машима К тому времени, как они добрались домой, синий кот немного успокоился. Всю дорогу Люси расспрашивала его о миссии, чтобы отвлечь от грустных мыслей и остановить слезы. Теперь же они вместе обедали. Хэппи уплетал за обе щеки купленную к его возращению рыбку, а заклинательница без аппетита возила вилкой по тарелке с салатом, незаметно наблюдая за котом. Сейчас они доедят, и она поговорит с ним. Хэппи должен знать о случившемся. Люси не стала заводить этот разговор в гильдии отчасти потому, что синий кот разревелся от одного вида книги, отчасти же потому, что ей не хотелось привлекать внимание остальных ребят. Сначала обо всем должен узнать Макаров. Даже если их ждут невеселые вести, преждевременной шумихи лучше избежать. Обед был съеден, посуда вымыта. Люси вернулась в комнату и присела на кровать рядом со своим жильцом. - Пока ты был на миссии, - сказала она ему, - кое-кто передавал тебе привет. - Кто? – тут же полюбопытствовал тот. - Нацу, - ответила девушка. Она ждала его реакции. Люси, думала, он будет потрясен, тут же кинется ее расспрашивать, что да как. Но Хэппи лишь вздохнул, разочарованно покачал головой и с жалостью посмотрел на блондинку. - Он тебе опять снился, да? – спросил кот. – Ты поэтому вытащила ту книжку? Люси, ты ведь знаешь, что Нацу больше нет… - Хэппи, я должна тебе кое-что показать, - довольно жестко оборвала его заклинательница. С этими словами она поднялась с кровати, подошла к письменному столу, где лежал ее рюкзачок, но стоило лишь ей вытащить оттуда ненавистный ему предмет, как кот моментально поднял вой. - Убери ее! – запричитал он. – Я не хочу! Не хочу ее видеть!!! Вот поэтому-то девушка и доставала книгу с полки лишь тогда, когда Хэппи не видел. В такие часы, например, когда его не было дома. Оставшись одна, Люси могла сидеть с книгою в руках, погрузившись в мысли, и медленно перебирать чистые пергаментные листы. - Хэппи, посмотри сюда, - мягко попросила заклинательница. Она раскрыла книгу, поднося ее котенку под нос. Тот, хоть и отказывался поначалу, все-таки взглянул одним глазком. А взглянув, тут же возмутился, узнавая почерк подруги. - Люси, ты что в ней черкала?!! - Да не здесь, - направила его взгляд девушка, - выше смотри. Хэппи посмотрел выше и… - Что это? – расширились его глаза. - Это Нацу писал! – уверенно определил кот. – Но когда? Когда он написал это, Люси? В волнении Хэппи уставился на заклинательницу, а та со всей серьезностью изрекла: - Вчера. Нацу написал это вчера. Вчера мне удалось поговорить с ним через эту книгу. Ошеломленный иксид продолжал таращиться на блондинку. Он не верил, не мог поверить, что та книга, которую он все это время проклинал, та книга, которую от души ненавидел, та книга, которая, по его мнению, принесла им всем страдания, помогла Люси связаться с Нацу. - Я… я тоже так хочу! – выкрикнул вдруг кот. – Я тоже хочу написать Нацу! Хэппи так сильно разволновался, что даже дышал с трудом. И не захотел, конечно же, ничего слушать, когда девушка попыталась объяснить ему, что их с Леви предыдущая попытка вызвать Нацу на связь закончилась неудачей. - Дай мне какой-нибудь карандаш! Скорее, Люси! – вопил кот. И ей ничего не оставалось, кроме как принести ему карандаш. Вскоре Хэппи, стоя на коленках перед книгой, уже карябал в ней неразборчивым почерком: «Нацу, это Хэппи! Нацу? Нацу!!» Увы, повторилось то же, что и часом ранее. Никто не ответил на отчаянный призыв. Вот только если Люси с Леви, написав одну строчку, останавливались и ждали ответа, кот строчил без остановки, отражая на бумаге все, что кричал сам. «НАЦУ! НААААЦУУУУ! ЭТО ЯЯЯЯЯЯ, ХЭЭЭЭЭЭППИИИ! НААААЦУУУУ!!!!!» В попытках достучаться до друга иксид так сильно надавил на карандаш, что грифель не выдержал и треснул. Серая пыль и крошки разлетелись по всему листу. Кот горько всхлипнул. - Хэппи… Люси положила ладонь ему на макушку, слегка прижимая уши. - Может, Нацу крепко спит? – мелко дрожа и вновь стискивая зубы, чтобы не разреветься, предположил котенок. Он повернул голову, воззрившись на заклинательницу из-под ее руки. - Что он тебе говорил, Люси? Как ему там? – спросил ее кот. «Как?» - не нашлась та. - Чем он занимается? Нацу тебе рассказывал? – продолжал пытать ее он. Люси молчала. Честно говоря, она тоже задавала все эти вопросы вчера своему собеседнику, но его ответы… - Ничем, - наконец, промолвила она. - Как это – ничем? – удивился иксид. Вот и девушка тогда удивилась. - Что ты там делаешь, Нацу? – спросила она его. «Ничего». - Как, совсем ничего? «Совсем». - Тогда опиши обстановку. Как все выглядит вокруг тебя? «Никак». - Что значит никак? Ты же на что-то смотришь! Просто скажи мне, что ты видишь. «Ничего». - Там, что, темно? «Да». - И свет нельзя включить? «Здесь нет света». - А как же твой огонь? «Огня тоже нет». - Но что-то же должно быть там, в конце-то концов! Звуки, запахи… Ты пробовал хоть на ощупь понять, где ты? «Я в книге». - Да, но как же…? «Как же ты там живешь?» - хотела было вопросить она, но он внезапно перевел тему, будто не желая больше ничего ей объяснять. «Расскажи лучше, как у вас дела, Люси…». - Люси… Голос Хэппи вернул ее из воспоминаний. Синий кот плакал, стиснув в лапе бесполезный карандаш. - Нацу там плохо! – проскулил он. Догадался ли Хэппи по ее лицу, понял ли по краткому ответу юноши, который Люси слово в слово передала, а может, ему подсказала интуиция, что в месте, где абсолютно нечем заняться, Нацу не может быть хорошо. Слезы капали на лист, оставляя на нем сморщенные от сырости пятна. Капали, как и вчера. Люси подумывала отодвинуть чуть-чуть книгу, чтоб не заливать ее слезами. Она потянулась к ней, как вдруг… - Хэппи! – воскликнула девушка. – Смотри! Синий кот отнял лапы от мордашки, направляя взгляд туда, куда указывал палец заклинательницы, и там, под своими собственными каракулями, узрел еще одни, ему не принадлежавшие. Минуту назад тех каракулей там не было, а теперь они были! - Нацу… - пролепетал кот, узнавая почерк друга. «Снова дождь?» - НАЦУ!!! Возопив, Хэппи схватил карандаш и, как сумасшедший, завозюкал им по листу. - Нацу! Это я, Хэппи!!! – надрывался он. Но карандаш, лишившись грифеля, только царапал бумагу. Разозлившись, иксид отшвырнул его, громогласно требуя себе новый. - Люси, быстро дай другой! Нацу мне пишет! Девушка уж и сама бросилась за сменным карандашом. Кот кричал, не переставая, пока не получил его в свои лапы. - Нацу! Это Хэппи! – наконец, вывел он. И свершилось – из книги ответили. «О! Привет, Хэппи! Ты уже вернулся? Люси говорила, ты на миссии…» Слезы ручьем хлынули из глаз. Захлебываясь ими, дрожащий от счастья котенок, кинулся отвечать. В тот день иксида было за уши не оттащить от книги. Впрочем, как и его подругу заклинательницу. Они сделали перерыв только, чтобы немного перекусить. И то Хэппи постоянно порывался убежать со своей рыбкой на кровать, где осталась лежать открытой книга. Люси, конечно, ругалась, заставляя его кушать за столом и запрещая растаскивать еду по всей комнате. Она строго последила, чтобы кот вымыл испачканные рыбой лапы после еды, прежде чем браться за книжку. Часом позже их легкого ужина заклинательница сбегала в ванную ополоснуться. Хэппи же ей туда пришлось загонять чуть ли не силой. Он сопротивлялся, как мог, пока она не пригрозила, что тот, кто зубы на ночь не почистит, у того «книгу с Нацу» отберут. Только тогда котенок послушался. Вечер они провели в постели, под пухлым розовым одеялом. Девушка и кот, повернувшись на животы, с карандашами в руках, поочередно вписывали что-то в толстую книгу, которая лежала перед ними на подушке. Иногда они даже в шутку дрались, споря, кто будет отвечать первым. Иногда Люси громко возмущалась чему-то, а Хэппи ее дразнил. Но больше никто из них не плакал. Временами они могли хихикать – на пару или по отдельности, но все время оба улыбались. Впервые за долгое время заклинательнице было уютно в своей постели, а кот не переживал, что ему опять приснится кошмар. Впервые за долгое время им было так хорошо. Потому что они были вместе. Все вместе. Все трое.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.