ID работы: 2825523

I Can't Do This

Гет
R
Завершён
525
автор
Размер:
257 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
525 Нравится 177 Отзывы 182 В сборник Скачать

Часть 28. 14 марта. Продолжение

Настройки текста
- Перестань улыбаться, - недовольно проговорила Эмили, опустившись на свободный стул рядом со мной, - абсолютно не вижу причин для радости. - Если у тебя плохое настроение – это не значит, что нужно портить его другим, - весело пропела я, потянувшись к стакану с апельсиновым соком. Непривычно жаркий май для Лондона заставлял всех его жителей прятаться в тени деревьев и при первой же возможности занять свободное место в кафе за столиком, находившимся как можно ближе к вентилятору или любому другому источнику прохладного воздуха. Меня жара нисколько не испугала, поэтому я единственная из всех посетителей расположилась за столиком на улице, подставляя своё лицо ярким лучам весеннего солнца, в ожидании Эмили. И даже сейчас, мрачное лицо подруги, сидевшей напротив, не могло испортить моего приподнятого настроения. - Почему ты не села внутри? – схватив со стола меню, девушка тут же начала обмахивать себя, тяжело вздохнув. - Эмили, в чём настоящая причина твоего недовольства? – не выдержала я, серьёзно посмотрев на подругу, - не думаю, что ты вытащила меня сюда ради того, чтобы погоду в Лондоне обсудить. - Конечно, нет. Я лишь хочу знать, в какой момент ты перестала думать головой и начала творить все эти непонятные вещи!! Я недовольно закатила глаза, откинувшись на спинку стула. Стоило догадаться, что Эмили начнёт разговор именно с этой темы. - Ты хоть что-нибудь о нём знаешь?! – раздражённо продолжала подруга. - Его зовут Кайл. Кайл Паркер, и ему двадцать четыре. Для меня этого достаточно. - Двадцать четыре, Кейт! – всплеснула руками девушка, - он старше тебя на целых семь лет, о чём ты думаешь?! - Может, тебя перестанет заботить моя личная жизнь, и обсудим предстоящие выпускные экзамены? - жалкая попытка сменить тему, но попытаться стоило. - Я просто беспокоюсь за тебя, - уже спокойней произнесла подруга, - и не хочу, чтобы произошло то, о чём ты позже будешь жалеть. - У нас ничего не было, Эм. Мы знакомы пару недель, и всё наше общение сводится к машинам и предстоящим гонкам. Он отличный водитель, и у него можно многому поучиться. - А ещё он чертовки сексуален, - закусив губу, с улыбкой произнесла Эмили. - Я знала, что ты поймёшь. - И опасен. Это сложно объяснить, но, пожалуйста, Кейт, просто будь осторожна…. - Где ты была? – вернул меня в реальность недовольный голос Шерлока. Я стояла, облокотившись о свой автомобиль, напротив входа в Бартс, и старательно пыталась не погружаться в размышления о Кайле. Наша встреча полчаса назад заставила мой мозг многое вспомнить, и остановить этот необратимый процесс было крайне сложно. - Подумала, что ты не заслуживаешь кофе, и решила подождать тебя на улице. Где Лестрейд? - Почему это я не заслуживаю кофе? – возмутился Холмс, садясь на пассажирское сидение. - Хотя бы потому, что ты не соизволил предупредить Джона о нашей задержке. Мэри тебя убьёт, уже почти шесть, - я села за руль. - Чепуха. Я был занят важным делом, и не намерен отвлекаться на бессмысленные звонки. Особенно когда разгадка так близко. - Шерлок, просто запомни на будущее: людей нужно предупреждать, если опаздываешь на встречу. Особенно людей с маленьким ребёнком. - Да? А Молли почему-то сегодня не предупредила, что задержится, знакомя тебя с новым интерном. Я нервно сглотнула, стараясь не показывать нахлынувшей на меня волны беспокойства, когда поняла, что Холмс медленно, но верно подводит разговор к Кайлу. Крепче сжав руль, я не спускала глаз с дороги: - Это была случайность. Он толкнул меня в коридоре и остановился, чтобы попросить прощения. - Серьёзно? И каким это странным образом он мог задеть тебя, шагая на расстоянии вытянутой руки от тебя у противоположной стены? Я перевела взгляд на Шерлока, совершенно не представляя, что должна ответить. На его лице, к моему удивлению, не было ни самодовольной ухмылки, ни раздражения. Скорее, он ждал продолжения, слегка обиженный тем фактом, что я не сообщила ему раньше. Внезапно послышался визг тормозов, и автомобиль, ехавший в противоположном направлении, выбросило на нашу полосу, вихрем закружив его на скользкой дороге. Мне хватило доли секунды, чтобы решить, как поступить дальше. Старые навыки вождения и мгновенная реакция заставили меня неосознанно вывернуть руль влево, чтобы избежать столкновения с автомобилем, но при этом не потерять управления на обледенелой дороге. Мгновение, и моя машина резко затормозила, не выехав при этом на встречную полосу. - Ты в порядке? – не понимая зачем, тут же обернулась я к Шерлоку. - В полном, - тихо ответил детектив, изумлённо глядя по сторонам. Я уже открыла дверь, чтобы направиться к пострадавшему водителю позади нас, но автомобиль резко дёрнулся с места, и скрылся за ближайшим поворотом. - Какого чёрта? Он что, сумасшедший? - не верила я своим глазам, глядя в зеркало заднего вида. - Кейт, нам лучше уехать. Мы создаём пробку, - тихо вставил Шерлок, указав на подъезжающие позади и нервно сигналящие автомобили. Остаток дороги до дома семьи Ватсон мы ехали молча. Понятия не имею, о чём думал Холмс, но лично я пыталась отделаться от пережитого шока и понять, зачем водитель того автомобиля подверг себя такому риску. Мысли о том, что всё это было напрямую связано с Кайлом, я старалась отогнать прочь. Шерлок нарушил молчание лишь в тот момент, когда я потянулась к дверной ручке: - Стой. Нам нужно поговорить. - Мэри знает, что мы приехали: я только что видела, как она выглянула в окно. Учитывая, что мы опоздали на час, нам лучше не задерживаться… - Прекрати! – вдруг перебил меня Холмс, нажав на кнопку, которая блокировала все двери в автомобиле, - не стоит сейчас уходить от разговора, иначе это вызовет у меня очередные подозрения на твой счёт. - Подозрения? – наши взгляды встретились. - Ты в последнее время часто ездила в Лондон одна, ссылаясь на подготовку к свадьбе. Откуда мне знать, что ты не встречалась с Мориарти или с кем-то из его людей. Слова Шерлока заставили меня не на шутку разозлиться: - Как тебе такое в голову могло прийти?! - Ну, может, потому что ты целый день ведёшь себя странно, многого не договариваешь, и нагло врёшь, считая, что получается это у тебя крайне убедительно. - Я не врала тебе, Шерлок - Серьёзно? А как насчёт истинной причины отказа от бега сегодня? Ты вовсе не выглядишь простуженной, хоть и пыталась меня убедить в этом утром. Я закусила губу, прекрасно понимая, что искать отговорки будет самым глупым решением: - По всей видимости, за кофе в Бартсе ты меня тоже не просто так отправил. - Естественно. Я знал, что ты не сможешь удержаться от встречи со старым другом. - Он…, - я запнулась, не зная, как лучше, а главное, правдивей охарактеризовать наши с Кайлом отношения, - Слушай, дело твоё, верить мне или нет. Но если бы ты был достаточно внимателен, то заметил бы, какое удивление вызвало у меня появление этого «интерна». И тогда бы никаких подозрений у тебя не возникло. - Поверь мне: я всё видел, - на губах Шерлока заиграла хитрая улыбка, - просто было интересно, как ты выкрутишься. Холмс разблокировал дверцы автомобиля, и вышел с абсолютно невозмутимым видом. - Видел?! – я в мгновение оказалась рядом, не решив, что делать дальше: продолжать возмущаться словесно или перейти к физическому насилию, - а если бы он со мной что-нибудь сделал? Или с Молли? - В Бартсе, где полно камер и людей? – фыркнул Холмс, - он не так глуп. - Откуда тебе знать, - недовольно буркнула я, и мы медленно двинулись к крыльцу дома семьи Ватсон. О происшествии, которое произошло позже и угрозах Кайла, касаемо Мэри я решила умолчать, решив, что с этой проблемой вполне могу справиться самостоятельно. - Мориарти ни за что не допустит к работе глупцов, это же очевидно. Хотя ты, наверняка, знаешь об этом парне гораздо больше… - детектив резко остановился, и внимательно на меня посмотрел. - Может, когда-то и знала, - тихо ответила я, стараясь не смотреть на Шерлока. Внутри что-то защемило, и мной вновь овладела грусть и обида, словно меня снова перенесли на восемь лет назад. И как такое возможно? - В любом случае, - выдохнув, продолжила я, - уже прошло много лет. Люди меняются, Шерлок. И не всегда в лучшую сторону. Холмс промолчал, явно погружённый в свои мысли. Но я не сомневалась: он слышал каждое моё слово, и возможно, уже сделал какие-то выводы. Оно мне и на руку: мне было необходимо выкроить пару часов, и сделать так, чтобы мой уход остался не замеченным для любопытных глаз Шерлока. Поэтому, чем больше пищи для размышлений он сейчас получит, тем дольше он будет занят в течение вечера, а я смогу закончить дело. - Совсем забыл спросить, - снова обратился ко мне детектив, так и не нажав на дверной звонок, - кто научил тебя водить? Я рассмеялась: - На сегодняшний день мне известен только один способ получить водительское удостоверение в Великобритании. Есть и другие? - Я имею в виду твои навыки экстремального вождения. Такому при сдаче практического теста не учат, да и мгновенную реакцию, как у тебя, можно приобрести только с опытом. Из чего я делаю вывод, что тебя кто-то обучал, и возможно, даже до получения прав. - Стритрейсинг, - не сдержав улыбки, ответила я. – Я уже говорила, что в школе у меня было много проблем, и не только из-за учёбы. А в силу возраста, ещё и возникший максимализм, и желание доказать всем, что я чего-то стою. Единомышленников было найти не трудно, и я не заметила, как быстро в это втянулась. Мы нарушали закон, и даже не думали о последствиях. - Ты и уличные гонки, - задумчиво протянул Холмс, - сколько ещё понадобиться времени, чтобы узнать о тебе всё? - Вечность, Шерлок.

***

- У вас всё в порядке? – нахмурилась миссис Ватсон, поставив на обеденный стол несколько фужеров. - В каком смысле? - Я видела вас в машине. Не знаю, о чём вы с Шерлоком говорили, но вид у тебя был растерянный. - Вообще-то, всё идёт именно так, как я задумала. Слушай, а почему мы должны накрывать стол в гостиной? Слишком праздничная у вас обстановка для простого ужина, не находишь? Мэри закрыла кухонную дверь, и внимательно на меня просмотрела: - Я знаю этот взгляд. В чём дело? Что именно ты задумала? - Я всё расскажу, но только при одном условии: это должно остаться строго между нами. Не раздумывая, миссис Ватсон уверено кивнула: - Выкладывай.

***

Пока семья Ватсон толкалась на кухне, и в жарких спорах выясняла, какое вино лучше открыть, я не удержалась от желания заглянуть в детскую и взглянуть на спящую Маргарет. Аккуратно прикрыв дверь, чтобы не разбудить маленькую мисс Ватсон, я подошла к кроватке и заглянула в неё. Каким же было моё удивление, когда я заметила, что оттуда на меня смотрит пара больших голубых глаз. Маргарет не спала, но и родителей тревожить не стала: девочка с любопытством осматривала комнату, периодически ударяя крохотной ручкой по висевшей над кроваткой мягкой игрушке. Увидев меня, она задёргала ножками, и, как и прежде, схватилась за прядь моих волос, старательно пытаясь донести их до рта. Я аккуратно высвободила свои пострадавшие локоны прежде, чем они оказались во рту ребёнка, и протянула малышке маленького плюшевого медвежонка. Она тут же взяла игрушку, принявшись крутить её в руках, и что-то говорить на понятном только самой Маргарет языке. Удивительно, как быстро можно отвлечь ребёнка. Пожалуй, в этом они с Шерлоком были похожи. Мои губы тронула улыбка при мысли об этом. Я продолжала стоять над кроваткой Маргарет, и окончательно потеряла счёт во времени. Казалось, в этой комнате его просто не существует, будто детская - это отдельное измерение, где все твои мысли и проблемы ускользают, и остаётся только чувство тепла и комфорта. Но внезапно дверь хлопнула, и в детской появился Шерлок. Вот она, жестокая реальность в лице несносного детектива-консультанта. - В чём дело? – отойдя от кроватки, обратилась я к Холмсу. Вид у него был растерянный: мужчина, прижавшись спиной к двери, тяжело дышал. Его глаза лихорадочно бегали по комнате, словно он пытался найти место, где можно спрятаться от того, что его так напугало в гостиной. Шерлок протёр взмокший лоб тыльной стороной руки, и расстегнул пиджак. - Шерлок, что случилось? – я подошла к детективу, взволнованная не на шутку. - У нас проблема, - охрипшим голосом проговорил Холмс, - я узнал причину, по которой Джон и Мэри пригласили нас сегодня на ужин. Нервно сглотнув, я стала обдумывать десятки самых жутких причин: начиная от смертельной болезни одного из супругов и заканчивая новостями, связанными с Мориарти. Чувствуя, что и мне тоже стало не по себе, я медленно опустилась на ближайший стул, выжидающе глядя на Холмса. Я готовилась услышать всё, что угодно, но никак не то, что прозвучало несколько секунд спустя: - Они хотят, чтобы я стал крёстным Маргарет. - Чёрт возьми, Шерлок! – вскочив на ноги, я толкнула детектива в грудь, - я чуть сознание не потеряла! Это самая идиотская шутка из всех, что я слышала! - Это не шутка! – обиженно воскликнул Холмс, поражённый моей реакцией. - Но и никак не проблема, как подумал ты! Это прекрасная новость и о ней надо сообщать с улыбкой! - Не вижу в этом ничего, что могло бы вызвать улыбку! Я консультирующий детектив, а не нянька! – Холмс, как заведённый, начал ходить по комнате. - Мне кажется, у тебя искажённое понимание определения «крёстный папа». - Это их ребёнок, я его не заказывал! Зачем сначала рожать, а потом перекладывать воспитание на других?! Снова сев на стул, я звонко рассмеялась, спрятав лицо в ладонях: - Твоя неосведомлённость просто убивает. - Болван! – сокрушался Шерлок, не обращая на меня никакого внимания, - я должен был сразу догадаться, ведь было столько подсказок! Одна бутылка вина чего стоит, Джон никогда бы не купил такую ради простого ужина! И его новая рубашка… - Шерлок, - я подошла к мужчине, перегородив ему дорогу и заставляя остановиться, - нет ничего ужасного в том, что твои лучшие друзья хотят сделать крёстным отцом ребёнка именно тебя. - Я уже был шафером на их свадьбе, и надеялся, что на этом издевательства закончатся! – всплеснул руками детектив. - Быть крёстным отцом не значит брать воспитание Маргарет на себя! Она по-прежнему будет жить с Джоном и Мэри! – я не заметила, как взяла Шерлока за руки, желая добиться полного внимания к своим словам с его стороны. - Естественно, её будут воспитывать родители, я же её не удочеряю! Но я буду вынужден принимать участие во всех этих бессмысленных праздниках, где вечно толпа детей и других назойливых родственников! А в случае смерти… - Стоп! – я крепко сжала ладони Холмса, и его удивлённый взгляд опустился на наши сцепленные руки, - даже не смей говорить о таком! Дверь детской распахнулась, и в комнату вошёл Джон. - Всё готово к… - он внимательно посмотрел на нас, и, кажется, даже смутился, - я вам помешал? - Нисколько, - Шерлок выдернул свои руки из моих, и быстрым шагом вышел из детской. - С ним всё в порядке? – обратился ко мне озадаченный Ватсон, подходя к кроватке, - Кейт, ты только посмотри на неё! Я повернулась, чтобы взглянуть на Маргарет и опешила: весело дёргая ручками и ножками, и издавая при этом забавные звуки, малышка смотрела на меня, и на её лице отразилось что-то похожее на улыбку. - И что её так рассмешило? А, Маргарет? Расскажи-ка папе, что такого смешного сделали Кейт и Шерлок? – Джон взял дочку на руки. Маргарет тут же потянулась к моим волосам. - Что мы ещё можем сделать, кроме как поругаться, - буркнула я, последовав за Джоном в гостиную, - слушай, разве в её возрасте дети улыбаются? Я думала, это происходит гораздо позже… - По мнению врачей, дети начинают осознанно улыбаться в возрасте шести-восьми недель, так что зря удивляешься. Нам же уже почти два месяца, правда, Маргарет? Я остановилась посреди коридора, глядя как Джон уносит малышку в комнату: она улыбалась, глядя на меня через его плечо, и тянула ручку в мою сторону. В мою голову закралась самая страшная и пугающая мысль, которая только могла возникнуть, и я дала себе слово, что больше никогда не позволю подобным вещам проникать в моё сознание.

***

В течение ужина Джон и Мэри оживлённо вели беседу, пытаясь втянуть Шерлока в разговор, но у них это плохо получалось: детектив настолько ушёл в себя, что все его ответы сводились к сухому «да» или «нет». После того, как обсуждение предстоящего празднования в семье Холмс было закончено, семья Ватсон решила перейти к самой важной части ужина, чем вызвала панику на лице побледневшего детектива. Только Джон было начал подводить разговор к теме крёстных родителей, как Мэри остановила его. Устало вздохнув, миссис Ватсон обратилась ко мне: - Он уже всё знает? - К сожалению, да, - кивнула я, глядя, как Шерлок всем видом показывает своё неучастие в беседе, подозрительно быстро уплетая содержимое тарелки. - Как знает? – удивился Джон, во все глаза, уставившись на друга, и так и не донеся вилку до рта. - И как он на это отреагировал? – прищурилась Мэри, внимательно всматриваясь в лицо детектива. - Весьма…бурно. - Стоило догадаться, - заключила миссис Ватсон. - Но откуда ты узнал? – не успокаивался Джон. - Шерлок, нам бы всё-таки хотелось услышать… - Для меня честь быть крёстным вашей дочери, - вдруг серьёзно произнёс Холмс, чем поверг всех присутствующих в гостиной в шок. Кроме Маргарет, которая сидела на руках у Мэри, и всячески пыталась вытянуть из рук сидящего рядом Джона вилку. Немного придя в себя, я перевела взгляд на Холмса, надеясь увидеть на его лице хотя бы тень раздражения или недовольства. Но ничего подобного мне заметить не удалось, и было похоже, что Шерлок говорил на полном серьёзе. Затем я проследила за его взглядом и мной овладела вторая волна удивления: мужчина смотрел на Маргарет. Его взгляд был таким тёплым и нежным, что казалось, это был вовсе не Шерлок, и его подменили. Я и подумать не могла, что он может так…на кого-то смотреть. - В общем-то, это ещё не все новости, - оправившись от шока, продолжила Мэри, - мы так же хотели попросить Кейт стать крёстной мамой Маргарет. Слова миссис Ватсон дошли до меня, как мне показалось, позже остальных. Подавившись листом салата, я сильно закашляла, чем вызвала ехидную улыбку на лице Шерлока. - Ну же, Кейт, а где улыбка? Это же такая прекрасная новость! – радостно продолжал Холмс, наслаждаясь сложившейся ситуацией.

***

Спустя пару часов после насыщенного событиями ужина в семье Ватсон, я вернулась на Бейкер Стрит, весьма в растерянных чувствах. Как я и планировала, Шерлок на мой уход внимания не обратил, но вот дело, которое должно было навсегда решить проблему касаемо жизни Мэри, закончилось совсем не так, как я планировала…. - Кейт! Как же давно я тебя не видела! – заключила меня в объятия миссис Хадсон, как только открыла мне входную дверь. – Я уже и не надеялась увидеть тебя до свадьбы! Ох, свадьба - это же так замечательно! Миссис Холмс мне рассказала, что ты взялась за организацию… - пришлось задержаться в прихожей, чтобы выслушать восторженные реплики домовладелицы. Затем, я быстро поднялась по лестнице в квартиру Шерлока, осознав, что не была здесь практически два месяца и не смогла отрицать тот факт, что даже соскучилась по этому месту. Но то, что я увидела, как только перешагнула порог, не вызвало у меня никакого восторга: Шерлок сидел в кресле с закрытыми глазами. Его лицо было бело как мел, а на руке, рукав которой был загнут по локоть, отчётливо виднелось место укола. Прямо в вену. - Шерлок! – я тут же подлетела к мужчине, аккуратно похлопав его по щекам, - Шерлок, ты меня слышишь? - Ты хоть раз можешь приходить вовремя? - медленно открыв глаза, полным раздражения голосом произнёс Холмс. - Сейчас я как раз вовремя! Ты что творишь?! – я отступила на шаг, оглядывая комнату в поиске шприца. - Работаю, разве это не ясно?! – яростно хлопнув кулаком по подлокотнику, Шерлок вскочил с кресла и, выйдя на лестницу, громко крикнул, - миссис Хадсон, я же просил никого ко мне не пускать! - Никого не пускать? – разозлилась я, - ты хоть понимаешь, чем чреваты твои методы?! - Я прекрасно себя контролирую, - подняв с пола чьё-то фото, Шерлок повернулся ко мне спиной, уставившись в стену. И я только сейчас заметила, насколько эта стена изменилась: она вся была увешана фотографиями людей, с подписями, вырезками из газет, и картой Лондона с пометками. - Что ты принимал? Шерлок молча протянул мне листок. - Морфий?! - У миссис Хадсон больше ничего не было. Стоп, - детектив повернулся ко мне, и выхватил листок из моих рук, - это не для тебя вообще-то. - Интересно знать, для кого, - съязвила я, осознав, что, похоже, Шерлок только сейчас понял, кто перед ним стоит. - Для Майкрофта. У нас с ним уговор. Но тебе ни к чему это знать, - спрятав листок в карман халата, детектив снова повернулся к стене. - Отличного крёстного для своей дочери выбрала семья Ватсон! Маргарет многому сможет научиться у наркомана, который якобы всё контролирует! – резко развернувшись, я направилась к выходу. - Куда ты? – послышался вопрос за моей спиной. - Подальше от тебя.

***

Спустя час, после прогулки по вечернему Лондону, я снова вернулась на Бейкер Стрит, прикупив в ближайшем магазине бутылку хорошего вина. Всё-таки 14 марта ещё не закончилось, мой день рождения продолжался, и я не могла позволить Шерлоку Холмсу окончательно испортить этот день.       Меня не удивило, что, зайдя в гостиную, я застала Шерлока в том же положении, только теперь он стоял прямо на диване, делая какие-то пометки на фотографиях маркером. Быстро пройдя на кухню и ничего не сказав, я освободила себе место на столе, сдвинув микроскоп и многочисленные пробирки и колбы в сторону. Осталось самое сложное: найти фужер или хотя бы бокал, куда можно было бы налить вино…       - Тебя долго не было, - отвлёк меня вполне дружелюбный голос из гостиной.       - Неужели ты хотя бы раз заметил моё отсутствие? Пожалуй, именно за это я и выпью, - отыскав стакан и убедившись, что он чистый, я с чувством полного удовлетворения села за стол.       - По какому поводу вино? – на кухне возник хмурый Холмс.       - Я скоро стану крёстной мамой, - натянуто улыбнувшись, я отсалютовала стаканом Шерлоку и сделала глоток.       - Тебя это так беспокоит, что ты решила выпить?       - А тебе разве не надо работать? – раздражённо спросила я. - Иди, продолжай разрисовывать карту Лондона. Так от тебя будет больше толку, потому что разговоры по душам – это не твоё, Шерлок.       - Я и не собирался с тобой болтать! – возмутился детектив, но, заметив мой злой взгляд, попытался тут же исправиться. - Я лишь пытался… разбить лёд.       - Что тебе надо? – устало вздохнула я.       Видимо, услышав именно то, что хотел, Холмс улыбнулся и принёс из гостиной какую-то папку.       - Очередной подарок от Майкрофта, - довольно прокомментировал он, положив передо мной досье на Кайла.       - И чего ты от меня хочешь?       - Как обычно: достоверную информацию. Здесь может быть что-то искажено, так же, как и в предыдущих досье, к тому же ты, я уверен, была знакома с ним достаточно близко, и…       - Я не знаю ровным счётом ничего, что касается его работы на Джима, - перебила я Холмса, - так что ты обратился не по адресу. Придётся снова просить помощи у старшего брата, какая досада!       Довольная собой, я сделала ещё глоток, закинув ноги на стол.       - Я тебе не верю, - злобно произнёс Шерлок, испепеляя меня взглядом.       - Не думаю, что рассказ о том, как я потеряла с ним девственность, или то, как он обучил меня экстремальному вождению, действительно та информация, которую ты сейчас хочешь получить.       Злость на лице детектива сменилась удивлением.       - Я знаю Кайла как простого любителя уличных гонок и понятия не имею, какую роль он играл в делах Джима. А ещё этот парень подонок и лицемер, и, если ты так желаешь, я могу очень красочно и эмоционально рассказать про первый неудачный опыт отношений. Наливай себе вино и присаживайся, я сейчас как раз в том состоянии, чтобы поговорить по душам!       - Откуда столько злости? - вдруг спросил Шерлок, переведя хмурый взгляд с фото Кайла на меня.       - Я же сказала, первый неудачный…       - Нет, тут дело в чём-то другом. Ты весь день сама не своя, и это вряд ли связано с новостью семьи Ватсон. Скорее за ширмой всех этих эмоций ты пытаешься скрыть… страх. И что же тебя так испугало, Кейт?       Я нервно сглотнула, переведя полный удивления взгляд на Холмса:       - А я думала, ты безнадёжен в вопросах психологии.       - Я просто тоже умею отлично играть. Как и ты, - улыбнувшись, Шерлок забрал папку и ушёл в гостиную. - Я всё равно всё узнаю, так что лучше, если ты расскажешь мне сама!       - Даже не подумаю, - буркнула я, в ужасе осознавая, насколько детектив был прав.       Я была напугана с самого утра этого чёртова дня, когда получила странный подарок от Джима в бардачке своей машины. Затем Кайл и новость о том, что он якобы новый интерн в Бартсе, работу которого так некстати курирует Молли Хупер. Потом угроза жизни Мэри и отпущенные мне двадцать четыре часа на решение проблемы. И сама проблема, которую частично я решила, но всё же не полностью…       - Ты уже надумала мне обо всём рассказать? - послышалось из гостиной.       - Иди к чёрту, Шерлок!       - Ясно, значит, придётся использовать более эффективные методы.       - Ты о чём? - не поняла я и опешила, когда на кухне снова возник Холмс.       - Не нальёшь мне вина? - попросил он.       - Это что, шутка какая-то?       - Тебе сложно выполнить мою просьбу?       Последний раз бросив недоверчивый взгляд на Шерлока, я встала и, повернувшись к нему спиной, открыла кухонный шкафчик в поисках стакана. Прошла пара секунд, прежде чем я резко вздрогнула, ощутив на своей талии знакомые руки. Шерлок встал за моей спиной настолько близко, что я могла чувствовать его дыхание.       - Понятия не имею, что ты пытаешься сделать, но твой метод не работает, - улыбнулась я, чувствуя, как его тёплые губы касаются моей шеи и спускаются ниже. Аккуратно и очень медленно. По спине пробежали мурашки. Ощущения были слишком приятными, и я прикрыла глаза, наслаждаясь сложившейся ситуацией.       Одним рывком заставив меня повернуться к себе лицом, Шерлок запустил руку мне в волосы, а второй ещё ближе притянул к себе. Наши взгляды встретились, и я увидела едва заметную улыбку на его лице.       - Ты так в этом уверенна? - прошептал мне на ухо Холмс и снова опустился к шее, усыпая её короткими, но такими чувственными поцелуями… Я снова начала терять голову. Непреодолимое желание сорвать с него одежду всё больше пробиралось в моё сознание, и меня нисколько не смущал тот факт, что находились мы не в спальне. Удивительно, как быстро реагировало моё тело на близость этого мужчины, и даже спустя столько времени, проведённого вместе, я не могла остановить этот животный инстинкт. Я хотела Холмса. Всегда, везде и при любых обстоятельствах. И осознала это только сейчас, хотя так тщательно пыталась скрыть эти мысли от себя самой уже несколько месяцев. Он был хуже наркотика, такой недосягаемый и сложный, но при этом не менее желанный…       Но всё закончилось так же резко, как и началось: рука Шерлока, некогда находившаяся в моих волосах, всё это время медленно опускалась вниз и сейчас оказалась на плече. Резко сдвинув край кофты в сторону, Холмс отпрянул, мрачно на меня посмотрев:       - Ты по-прежнему будешь убеждать меня, что ничего не знаешь про Кайла?       Мы оба стояли молча, рассматривая мой огромный синяк на пострадавшем плече.       - С чего ты взял, что Кайл к этому причастен?       - С того, что утром у тебя его не было! Я знаю, что вы были в лаборантской Бартса, когда мы с Лестрейдом, точнее, я, заметили ваши следы.       - Откуда тебе знать, что синяка утром не было? - не сдавалась я, вернув рукав кофты на место.       - Я заходил к тебе в комнату, пока ты была в душе. Дверь в ванную была не до конца закрыта, как и обычно. Будь у тебя в тот момент синяк на полплеча, я бы явно это заметил. К тому же во время ужина у Джона и Мэри я не мог не обратить внимания на то, как часто ты дотрагивалась до ушибленного места, едва заметно морщась при этом. Значит, любое движение правого плеча причиняло тебе боль, и началось это сразу после поездки в Бартс. А учитывая, какое изумление у тебя вызвало появление того странного интерна, я сделал вывод, что он определённо как-то связан с Мориарти, и убедился в этом после твоего исчезновения из морга почти на час, а также благодаря следам от обуви, оставленными в коридоре. Я узнал у Молли его имя, и уже через пару часов после звонка Майкрофту досье на некого Кайла Паркера было у меня. Удивительно, что он представился Молли под своим именем… - после своей пламенной речи задумчиво произнёс Холмс.       - Кайл и не думал скрываться, зачем ему менять имя? К тому же далеко не факт, что оно действительно настоящее. Каждому, кто когда-либо начинал работать на Джима, приходилось многое изменить в своей жизни, и личные данные - в первую очередь.       Шерлок сел за стол, скрестив руки на груди, и выжидающе на меня посмотрел.       - И чего ты ждёшь? - не выдержала я после непродолжительного молчания.       - Правды.       - Правда в том, Шерлок, что я действительно мало что знаю о работе Кайла. Когда я только поняла, что он знаком с моим братом, да и вообще, вышел на него с помощью меня - такова была цель знакомства со мной, мы сильно поругались. Я игнорировала его звонки и любые встречи в нашем доме. Спустя какое-то время он просто уехал, понятия не имею, куда и зачем. Он пытался со мной поговорить перед отъездом, но я не открыла дверь. Джим сказал, что он просто отказался дальше работать, но причина была никак не связана со мной. Года через два-три Кайл вернулся, и в тот момент это был совершенно другой человек… Как выяснилось позже, он и не думал уходить от Джима и всё это время продолжал работать на него, просто за пределами Лондона. Кайл - отличный киллер, и его услугами пользуются далеко не последние люди в Англии. Он в какой-то степени даже популярен в криминальном мире, славясь своими превосходными навыками стрельбы и умением грамотно заметать за собой следы. И, как ни странно, они с Джимом действительно стали… приятелями. Брат посвящал его в большую часть своих дел, и у Кайла был доступ к любой информации в нашем доме.       - И зачем он появился сейчас? - прищурился Холмс.       - Узнать, как идут у меня дела. Я пыталась сделать вид, что по-прежнему на стороне Джима и просто прорабатываю свой план, но он мне не поверил.       - И это всё?       Я молча смотрела на детектива, не зная, стоит ли сейчас говорить о том, о чём мы с Мэри поклялись никому не рассказывать.       - Ну, он ударил меня и поставил этот синяк. Сказал, что бить по лицу не будет, так как ты не должен знать о нашей встрече.       - Чушь, это же очевидно, что я узнаю! Да и он не пытался избегать меня, скорее наоборот, всем видом обращал на себя внимание…       - И зачем ему это?       - Видимо, таким образом нас обоих втягивают в игру. В любом случае, твой брат снова в деле, и нельзя терять ни минуты!- вскочив со стула, Шерлок зашагал в сторону гостиной, но затем резко остановился и посмотрел на меня:       - Это точно всё? Кайл просто встретился с тобой, чтобы мило побеседовать о насущных делах и слегка тебя покалечить?       Я пожала плечами, всем видом показывая непонимание сложившейся ситуации:       - Это же друг Морирати. Они все немного… с приветом.       Холмс кивнул, словно мысленно согласился со мной, и, увлечённый разгадкой замыслов Джима, исчез в гостиной.       - Хотя знаешь, не всё! - последовала я за ним. - Тебе стоит позвонить Молли. Это ненормально, что люди Джима теперь крутятся в Бартсе.       - Молли знать об этом точно не стоит. А Майкрофта я уже предупредил.       Я улыбнулась, мысленно восхищаясь этим человеком. Несмотря на свою чёрствость и холодность снаружи, он никогда не оставит в беде людей, которые для него дороги. Жаль, что сама Молли не знала, насколько её жизнь важна для Шерлока.

***

      Так как на общество Шерлока Холмса я в этот вечер не рассчитывала, развлекать себя пришлось самостоятельно. Отправив СМС Мэри, я допила бутылку вина в одиночестве и направилась в душ. Лёгкое головокружение от выпитого алкоголя ничуть не испортило моего настроения, а даже скорее наоборот, улучшило его. Я дала своему мозгу расслабиться и не думать о насущных проблемах, о Кайле и, наконец, перестала терзать себя мыслью, насколько хорошей крёстной мамой для Маргарет я стану.       Приняв душ, я вернулась в гостиную в одном полотенце и нарочно слишком громко выдохнула. К моему удивлению, Холмс это услышал и даже удостоил меня своим озадаченным взглядом.       - Отдохнуть не хочешь? Ты уже почти два часа ходишь как заведённый вдоль своей стены.       - Разгадка совсем близко, я не могу позволить себе отдых. И кстати, ты пришла очень вовремя: мне нужно, чтобы ты посмотрела на все эти фото и…       - Шерлок, - прервала я мужчину, - не сегодня. Я слишком устала и совершено не хочу думать про Джима перед сном. Это чревато ночными кошмарами.       Наградив меня полным недовольства взглядом, Холмс снова отвернулся к стене, скрестив руки на груди.       - Ты, конечно, можешь снова попробовать применить свой странный метод… - загадочно начала я, не сдержав улыбки.       - Я лучше сделаю выбор в пользу морфия. Или кокаина.       Я во все глаза уставилась на детектива, совершенно не понимая, что он имеет в виду. Мужчина, в свою очередь, это заметил и, сделав глубокий вздох, объяснил:       - Наркотики отлично стимулируют работу мозга, а это именно то, что мне сейчас нужно. Но должен признать, что секс каким-то странным образом имеет точно такой же эффект, и я не смог этого не заметить после проведённой с тобой ночи. Мысли одна за другой приходили в мою голову, выстраивая полноценную картину, и именно тогда я решил устроить тебе встречу с Мэри - и это оказалось отличной идеей! После этого меня не раз посещала мысль, что наркотики вполне можно заменить этим средством, ведь после физического контакта сохраняется ясность ума и отсутствуют неприятные и подрывающие здоровье последствия. Но всё же с наркотиками работать проще.       Я молча смотрела на детектива, пытаясь осознать всё только что услышанное.       - А ты меня в известность не хотел поставить? В отличие от употребления наркотиков, в сексе участвуют двое!       - Зачем? - искренне удивился Шерлок. - Разве ты будешь против?       - Ну, - я запнулась, совершенно обескураженная таким прямым вопросом.       - Стоит мне приблизится, ты тут же теряешь самоконтроль. Зная это, я могу вытянуть из тебя любую информацию, поэтому и назвал это эффективным методом. Не путай это с моим желанием. Это лишь средство, с помощью которого я работаю.       - Ясно. Очень занимательная лекция, профессор Холмс, - я зашагала в сторону кухни, абсолютно сбитая с толку.       Жаль, что вина больше не осталось. Облокотившись об стол, я спрятала лицо в ладонях, отгоняя все навязчивые мысли касаемо Шерлока и того, как я выгляжу в его глазах. За моей спиной послышались шаги, и, не желая, чтобы Холмс снова принялся применять на мне свой идиотский метод, я резко повернулась.       Шерлок замер в паре шагов от меня. Он выглядел растерянным и совершенно неуверенным в себе… Неужели и такое возможно?       - Вообще-то, - прочистив горло, аккуратно начал он, - я сегодня узнал кое-что ещё от Майкрофта. Пожалуй, стоило сделать это раньше, но просто я ждал, когда ты проговоришься сама. Раз этого не случилось, - Шерлок сунул руку в карман брюк, - начну сам, пока часы не пробили полночь. С днём рождения, Кейт.       Холмс вытянул руку вперёд, и я заметила в ней свой кулон, подаренный отцом в честь приезда в Майами. Свой золотой ключик.       - Ты обронила его вчера, когда выбежала вечером под проливной дождь. Точнее, я уверен, что ты специально его выбросила, очевидно, на эмоциях. Но всё же решил его взять. Вот, - закончив, детектив облегчённо выдохнул, словно готовил эту речь слишком долго и наконец её произнёс.       Я нервно сглотнула, не отрываясь глядя на кулон. В горле встал ком, и я с трудом сдерживала подступающие слёзы.       - Люблю тебя, - только и выдохнула я, с ужасом осознав, что произнесла совсем не то, что хотела. Брови Шерлока вопросительно поползли вверх.       - Спасибо! Я хотела сказать спасибо. Большое, - чувствуя себя полной дурой, я забрала кулон из рук детектива и повернулась к нему спиной. Руки тряслись и отказывались меня слушать, поэтому застегнуть на шее свой ключик оказалось проблемой.       - Ты ведь не имела в виду, что…       - Нет! - снова обернулась я к Холмсу. - Забудь, я просто была шокирована твоим поступком.       Кулон соскользнул на пол, прямо мне в ноги. Очевидно, я так и не смогла его застегнуть. Шерлок с места не сдвинулся, продолжая молча смотреть на меня, всё больше хмурясь.       - Значит, - продолжил он, глядя, как я поднимаю украшение с пола, - ты хотела сказать, что…       - Почему тебя это так шокирует? - вдруг не выдержала я. - Ты же сам ещё два месяца назад пытался доказать Джону, что я в тебя влюблена! Считай, что твоя теория вновь подтвердилась. Великий Шерлок Холмс в очередной раз оказался прав, браво!       Детектив продолжал молчать, и я начала сомневаться, что он вообще слышал мою последнюю реплику.       - Интересно, - вдруг улыбнулась я, - а твои методы настолько же эффективны, если их использовать против тебя?       - В каком смыс… - но Холмс не успел договорить.       Я скинула полотенце и, быстро сократив расстояние между нами, страстно впилась ему в губы. К моему удивлению, Шерлок недолго думал и, подхватив меня на руки, понёс в спальню. По всей видимости, в этот вечер детектив решил сделать выбор не в пользу наркотиков.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.