ID работы: 2825523

I Can't Do This

Гет
R
Завершён
525
автор
Размер:
257 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
525 Нравится 177 Отзывы 182 В сборник Скачать

Часть 35. Он пытался защитить меня.

Настройки текста
На следующий день, когда я узнала, что Шерлок уезжает в Лондон, я не раздумывая собралась с ним, сославшись на подготовку к свадьбе. Перспектива провести ещё один день в обществе Майкрофта, который так и не вернулся в город вчера вечером, мне совсем не нравилась. Да и отец явно шёл на поправку, чем очень повлиял на самочувствие миссис Холмс, и моя помощь в доме временно оказалась не нужна. К тому же, до свадьбы осталось всего несколько дней, и у меня действительно ещё не всё было готово… — Не замечал его раньше, — вывел меня из размышлений голос Шерлока. Я отвернулась от окна, и одарила Холмса полным непонимания взглядом. Не удивлюсь, если он что-то говорил и раньше, но я просто не услышала. — Твой шрам. Ты всё время к нему прикасаешься, словно боясь, что он исчезнет, — не отрываясь от дороги, спокойно проговорил детектив. И как он умудряется вести автомобиль и наблюдать за мной одновременно? — Поверь мне, я бы скорее обрадовалась, если бы узнала, что шрам исчез, — тихо проговорила я, вздрогнув при воспоминании о вчерашнем разговоре с Майкрофтом. — Расскажешь? Я закусила губу, размышляя, стоит ли посвящать Шерлока в ещё один неприятный эпизод из моего прошлого. — Знаешь, почему я бросила стритрейсинг? — Догадываюсь. — После отъезда Кайла гонки стали для меня настоящим наркотиком. Адреналин. Он помогал заглушить эмоции и отвлечься от реальной жизни. Но длилось это не так долго. Я попала в аварию. Собственно, вот и вся история. Когда я пришла в сознание, то оказалась в больнице с тяжёлыми травмами, и провела там долгих мучительных три недели… А может и больше, такие мелочи стираются из памяти со временем. Шерлок ухмыльнулся: — Нет, такое как раз не забывается. Могу поспорить, ты помнишь момент аварии досконально. Я промолчала, мысленно согласившись с ответом Холмса. — Ты уехала из-за Майкрофта? Новый вопрос, который ввёл меня в ступор. Кажется, Шерлок только и ждал момента, чтобы спросить об этом, просто прощупывал почву. — Мне правда нужно закончить с подготовкой к свадьбе. — Верю, но всё же? — не унимался Холмс. Мы остановились на светофоре, и мужчина откинулся на спинку сидения, прожигая меня своим фирменным рентгеновским взглядом. — Возможно, — тихо проговорила я, неосознанно начиная кусать губы. — Он снова… в чём дело? Новый приступ тошноты. Я сделала медленный вдох. Выдох. Не помогало. — Кейт? — Разговоры о твоём брате вызывают у моего организма ответную реакцию. Сверни на обочину, пожалуйста, — простонала я, чувствуя, что в этот раз справиться с приступом рвоты не смогу. Выйдя из машины, я с наслаждением вдохнула свежий воздух, почувствовав себя немного лучше. — Машина, которая стояла впереди нас. Меня начало мутить от этих едких паров из выхлопной трубы. Ты разве не чувствовал запах в салоне? — Честно говоря, нет, — хмуро ответил Шерлок, застегнув пуговицу на своём пальто. Начало апреля в Лондоне совсем не радовало хорошей погодой, сопровождаясь сильным холодным ветром и моросящим дождём. Но сейчас мне такая погода даже нравилась. Она отрезвляла мысли, и положительно влияла на моё самочувствие…или нет. Я быстро зашла за машину, надеясь, что Шерлок этого не увидит, и нагнулась к земле, обхватив руками живот. Вот теперь мне действительно стало легче. Как хорошо, что мы ещё были в пригороде Лондона. Иначе бы пришлось искать первое встречное кафе… — Можем ехать, — пробурчала я, садясь на пассажирское сидение. — Давно тошнота мучает? — строго спросил Шерлок, выезжая на центральную дорогу. Я ухмыльнулась: — От тебя ничего не утаишь. Несколько дней, может неделю. Я особо не придавала этому значения, да и так плохо мне ещё не было ни разу. Наверное, я просто отравилась. В любом случае, к свадьбе я приду в себя. Шерлок как-то недоверчиво на меня посмотрел, но всё же промолчал.

***

После непродолжительной беседы с миссис Хадсон в гостиной на Бейкер Стрит 221В, Шерлок отложил в сторону кружку с недопитым чаем и потянулся за своим пальто. — Уезжаешь? — поинтересовалась я, заметив разочарованный взгляд миссис Хадсон, сидевшей рядом со мной на диване. — Да, нужно поработать. Вернусь вечером. Если будут звонки из Оклахомы, сразу сообщи мне. Или Джону, он поедет со мной. Я кивнула, в душе надеясь, что звонить доктору Ватсону всё же не придётся. Я не видела его почти месяц, как и Мэри, и пока ситуация с жучком в детской не разрешится, вряд ли кто-то из них захочет меня видеть. — Тогда и я поеду. Оставь мне ключи от машины, — я тоже встала, осматривая гостиную в поисках своей сумочки. — Нет, ты никуда не поедешь! — тут же возразил Шерлок, да с такой интонацией, будто говорил очевидные вещи. — Но тогда я не успею всё приготовить! Нужно ещё заказать торт и… — Кейт, ты остаёшься. Это не обсуждается. Миссис Хадсон, проследите, чтобы она не покидала эту квартиру до моего возвращения, — Холмс застегнул пальто, и быстро зашагал к двери, — Но ключи от машины я всё же оставлю. Вдруг потребуется помощь в Оклахоме. — Шерлок! — крикнула я, когда Холмс уже спускался по лестнице. Мужчина всё же остановился, и повернулся ко мне лицом: — Тебе нужен отдых. Твоё самочувствие заметно ухудшилось, и виной всему стресс и постоянные бессонницы. Выспись как следует, и тебе сразу станет лучше, так как помощь в Оклахоме ещё потребуется. С этими словами Шерлок спустился вниз и за ним захлопнулась входная дверь.

***

Мне ничего не оставалось, кроме как действительно лечь спать и дать своему организму, наконец, отдохнуть. И я почему-то решила, что в спальне Шерлока мне будет удобней, поэтому отказалась брать ключ от бывшей комнаты Джона, и приняв душ, сразу направилась туда. Однако уснуть быстро мне не удалось. Я ворочалась, смотрела в потолок, периодически вставала и шла к окну. Но не для того, чтобы наблюдать за происходящим на улице. Я всё время обдумывала предстоящую свадьбу, что ещё необходимо успеть сделать, и стоит ли привлечь к подготовке миссис Хадсон или Молли. Затем я вспомнила про Майкрофта, и, кажется, новый приступ тошноты напомнил о себе. Ещё в моей голове были Маргарет, Эмили, родители Шерлока… В конце концов я устала, и снова вернувшись в кровать, я обхватила двумя руками подушку, почувствовав знакомый аромат мужского парфюма. Я улыбнулась, осознав, насколько порой приятно думать о Шерлоке. Мысли о нём меня успокаивали, и заставляли чувствовать себя в безопасности. Пожалуй, чтобы ещё не произошло, рядом с ним я не буду бояться абсолютно ничего… Я резко села, с удивлением осознав, что за окном уже стемнело. Где-то в гостиной мой мобильный отчаянно звенел, и, похоже, звонки эти продолжались уже давно. Бросившись в гостиную, и чуть не упав на пол из-за запутавшегося в ногах пледа, я взяла телефон в руки. Звонок был от Мэри. — Что случилось? — Кейт, мне нужна твоя помощь. Ты на машине? — Да, — я взяла со стола так кстати оставленные Шерлоком ключи. — Отлично, так ты приедешь быстрее. У меня под окнами кто-то ходит, а ни Джон, ни Шерлок не берут трубку. Я бы и сама разобралась, но не могу оставить Маргарет одну. — Я уже еду.

***

Припарковав автомобиль у крыльца дома Ватсонов, я открыла бардачок и взяла пистолет. Мэри хоть и пыталась держать себя в руках, но встревоженные нотки в её голосе читались очень отчётливо. При мысли об этом моё сердце начинало отчаянно биться, но следовало держать себя в руках. Сейчас было необходимо сохранять ясность ума. Словно я на задании Джима. Эмоции прочь, сейчас главное думать о проблеме, а не о том, что жизни Маргарет что-то угрожает. — Как здорово, что ты здесь, — выдохнула Мэри как только я вошла в дом, — Пистолет в прикроватной тумбочке. — Не стоит, — я достала из-за спины оружие, и Мэри кивнула. Я перевела взгляд на Маргарет: девочка, которую всё это время на руках держала Мэри, улыбнулась мне, потянув свои маленькие ручки к моим волосам. — Держитесь подальше от окон, — проговорила я, с трудом сдерживая волнение в голосе. Мэри указала рукой на дверь, которая вела на задний двор дома, и я сразу направилась туда. Выйдя на улицу, я медленно пошла вдоль дома, предварительно сняв пистолет с предохранителя. Стараясь почти не дышать, я внимательно всматривалась вперёд, стараясь заметить что-нибудь необычное. И, кажется, заметила: вдоль дома росли небольшие кустарники, и на один из них явно кто-то упал: ветки были погнуты, и кое-где даже поломаны. Только я подола ближе, как чья-то рука обхватила мою шею и потащила назад. Силуэт за моей спиной сдавил рукой горло, и я выронила пистолет, пытаясь высвободиться из мёртвой хватки. Кислорода начало катастрофически не хватать, я жадно хватала ртом воздух, пытаясь попасть каблуком от сапог по ноге незнакомца. И у меня получилось: простонав от боли, мужчина высвободил меня, но времени у меня хватило только на то, чтобы обернуться: лицо нападавшего было мне не знакомо. Я надеялась увидеть кого-то из тех, кто работал на Джима, но это оказалось не так. Голова закружилась, и пока я приходила в себя после попытки удушья, незнакомец не терял времени даром: он замахнулся, и от нанесённого удара я потеряла равновесие и упала на спину. Потянувшись к лежащему неподалёку пистолету, я услышала приглушённый звук выстрела: секунда и бездыханное тело мужчины упало рядом со мной. Я медленно встала на ноги, всматриваясь в темноту и пытаясь понять, кто стрелял. И заметив, выдохнула: — Кайл?! Убрав пистолет, парень улыбнулся мне. — Бога ради, Шерлок, когда ты научишься слышать свой мобильный? — послышался голос Джона, и дверь, через которую вышла я, громко хлопнула. Кайл лишь поднёс палец к губам, призывая к тишине, и через секунду словно испарился. А я так и продолжила стоять на месте, пытаясь осознать то, что только что увидела. Может, мой затуманенный мозг спроецировал мне картинку, но на самом деле там был кто-то другой? Я не сразу заметила, как рядом со мной возник Шерлок: он внимательно всматривался в лежащее на земле тело, пока к нему не подошёл Джон. Опустившись на колени, он прощупал место пульса, и тихо произнёс: — Он мёртв. Я бы и продолжила молча смотреть на труп, если бы не аккуратное прикосновение тёплых пальцев: — Ты как? Оказывается, Шерлок уже стоял рядом, и бросив хмурый взгляд на глубокую царапину на моей щеке, поднял на меня глаза. — Нормально, — выдохнула я, до сих пор не в силах прийти в себя. Мне будто снился сон и ничего этого не было на самом деле… — Кто в него стрелял? Отверстие от пули на спине, и… — Может, вы всё же вернётесь внутрь?! — послышался из дома крик миссис Ватсон. Опустившись на диван, я спрятала лицо в ладонях, чувствуя невыносимую усталость. Меня одолела сонливость, и, видимо, тот факт, что я проспала сегодня весь день был неизвестен моему организму. Голова начинала гудеть. — Если Кейт в него не стреляла, то кто? — я открыла глаза: Джон нервно расхаживал по комнате, то и дело поглядывая на Шерлока, в надежде получить ответ. Шерлок тем временем почему-то смотрел на меня. — Меня больше волнует, что он делал у нашего дома! — вставила Мэри, протягивая Маргарет игрушку, — Похоже, нам всё-таки следует установить сигнализацию, а ещё лучше… Я перестала их слушать. От многочисленный голосов голова начинала болеть ещё больше. Сегодня я была явно не в состоянии решать загадки, хоть это было и неправильно… Что-то угрожало жизни Маргарет, и я на самом деле переживала, но сейчас моё недомогание взяло надо мной верх. — Кейт, всё хорошо? — снова вернул меня в реальность голос Мэри. — Да, нормально, — проговорила я, встретившись с хмурым взглядом Шерлока. Нет, нужно всё же поучаствовать в разговоре, иначе моё поведение могут расценить так, будто я что-то скрываю. Хотя, отчасти это и было правдой. — Я не видела, кто стрелял. Когда я посмотрела, там уже никого не было, — наши взгляды с Мэри встретились, — возможно, это был тот, кто оставил жучок в детской. Но то, что это были люди Мориарти, даже сомнений не возникает. В комнате повисло молчание. Мэри и Джон устремили свои вопросительные взгляды на Шерлока. Тот поджал губы, и раздражённо произнёс: — Да, я ей не сказал. Ещё не успел. — Шерлок! — возмутился Джон. — Что не сказал? Холмс выдержал паузу и продолжил: — Тот жучок, который нашёл Джон. Это я его оставил. — Зачем? — я начинала злиться. — Это была часть плана. Я подумал, что если на время прервать ваше общение, интерес к Мэри со стороны Мориарти иссякнет. Я лишь проверял свою теорию. Сегодня я понял, что ошибся, — Холмс опустил голову, и отошёл в сторону. Он выглядел разочарованным, и я не сразу заметила, как моя злость на него испарилась. В конце концов, он пытался защитить Маргарет, пусть и не самым приятным способом. Так почему я должна злиться на него? — Я с самого начала об этом догадывалась, но решила подыграть. Извини, — проговорила Мэри, правильно прочитав мой взгляд. — Значит, после ужина, на котором вы предложили стать нам крёстными родителями, в дом никто не проникал, и жучок у кроватки Маргарет был оставлен Шерлоком специально… — вслух размышляла я, — Что ж, это хорошая новость. — Если не считать сегодняшнего инцидента, — хмуро проговорила Мэри, — но предложение насчёт крёстных по-прежнему в силе. Да, Джон? — миссис Ватсон пихнула мужа локтем в бок, словно напоминая о чём-то. — Кейт, — аккуратно начал Джон, — я должен перед тобой извиниться. Я вспылил тогда и наговорил много лишнего. Мне не стоило сомневаться в тебе, раз уж Шерлок… — мужчина украдкой посмотрел на друга, — доверяет тебе. — Любой на твоём месте поступил бы так же. Всё в порядке, правда, — я улыбнулась, заметив, как Джон с облегчением выдохнул. Неужели всё действительно налаживается… — Нужно позвонить Лестрейду. Он сможет установить личность убитого… — слова Шерлока снова как в тумане. Я не слышала окончание его фразы, лишь чувство нового приступа тошноты. В какой-то момент я не выдержала, и резко встав, почти бегом направилась к ванной комнате. И снова чувство облегчения и неприятный привкус во рту. Включив воду, я умылась, только сейчас сумев разглядеть глубокую царапину на своей щеке. Дверь позади меня хлопнула. — Выглядишь паршиво, — прокомментировала Мэри, и подойдя к раковине, включила воду, чтобы заглушить наши голоса, — почему ты не сказала? — Не начинай, пожалуйста, — устало выдохнула я, прекрасно уловив, о чём пойдёт сейчас разговор. — Кого ты видела и по какой причине не хочешь о нём рассказать Шерлоку? — Потому что хочу сама всё выяснить. — Кейт, — миссис Ватсон нервно забарабанила пальцами по раковине, — я прекрасно понимаю твоё желание разобраться во всём самой, и не втягивать в это того, за чью жизнь ты опасаешься больше всего. Но ты не сможешь скрывать это вечно. Шерлок узнает, рано или поздно, и ты… — Думаешь, я этого не понимаю? — усмехнулась я, не дав Айви договорить, — Он узнает, только позже. — Главное, чтобы не было слишком поздно, — я поймала на себе обеспокоенный взгляд миссис Ватсон. — Шерлок нужен своей семье, — я повернулась к женщине спиной, внимательно всмотревшись в своё отражение, — А это проблемы моего прошлого, и я как-нибудь сама с ними разберусь. — Кто стрелял? — Кайл, — я с тревогой наблюдала как меняется выражение лица Мэри, — если бы он собирался меня убить, то сделал бы это сегодня. Но пока всё выглядит так, будто он пытался… защитить меня. — Надеюсь, ты не ошибаешься. Мэри выключила воду, и потянувшись к дверной ручке, вдруг остановилась: — Ты заболела? Может, тебе следует съездить в больницу? Я могу попросить Джона, он договорится. — Ерунда, — отмахнулась я, — просто накопившаяся усталость. Пройдёт.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.