1. Black black heart
5 июля 2012 г. в 02:14
Иногда кажется, что для гения нет предела.
Предела совершенству и предела извращенности ума.
Просто прикончить её одним движением — какая банальность, право.
Франкенштейн улыбается, разглядывая противника. Невпопад вспоминает слова молитвы: «плоть от плоти»... Немного отвратительно видеть, что он мог стать прородителем этого: пустышка, кукла, простейшее по сравнению с тем, над чем работал он сам. И всё же... Лёгкий интерес: что будет, если эту куклу разобрать и собрать заново — по собственным чертежам и на своё усмотрение?
«Хорошая девочка, атакуй. Я рассмотрю тебя всю — с педантичностью хирурга, готового взяться за скальпель. Так ты даже начинаешь мне нравится, хорошая моя.»
Франкенштейн не спешит: он изучает и сравнивает, не слишком стараясь уйти от её лобовых атак. Он даже немного тянет время пустыми разговорами. Жаль, что мастер серьёзен в своих намереньях — и именно сегодня, когда можно было даже сослаться на его человеколюбие...
Мэри не понимает.
Не понимает, что происходит, не понимает, что чувствует. Ощущение чего-то неправильного и давящего не позволяет до конца собраться с мыслями: мелкие промашки оборачиваются глупыми поражениями; каждая клеточка тела наливается свинцом, как только она приближается к своему загадочному противнику.
Он раздражает её, поэтому, надо просто его убить — во что бы то ни стало.
Она злится, упуская что-то важное, но постоянно цепляясь взглядом за его кривую усмешку, вместе с волной тяжелой ауры, взявшейся словно из ниоткуда, становящуюся оскалом.
- Я был бы нежен, - шепчет Франкенштейн, держа её за талию и глядя в глаза.
Она ещё жива, хотя ей недолго осталось. Никто ничего не почувствует, никто ничего не узнает — он возьмет немного её ДНК — ничего серьёзного, просто небольшое исследование, чтобы узнать, к чему пришел его нынешний последователь. Франкенштейн бы соврал, сказав, что ему жалко её: столько ошибок, допущенных по халатности, когда можно было бы сделать настоящее оружие, прекрасное чудовище... Сейчас же это лишь расходный материал - и только.
Жаль, - безумно жаль! - что он обещал мастеру больше не заниматься своими исследованиями.
Мэри уже не может сопротивляться.
- Не знаю, кто тебя создал, - шепчет Франкенштейн, проводя губами по её шее. - Но я питаю к нему целую гамму неоднозначных чувств — от зависти, что он может делать такое до ненависти за то, как он это делает.
Последнее, что она чувствует — его холодные губы, касающиеся её губ, горячее дыхание и мощную ауру человека, для которого банальное убийство — сродни милосердию.
Тело, выскальзывая из рук, падает бесформенной кучей биологического материала.
Франкенштей поправляет рубашку, откидывает, упавшие на лицо, пряди.
- Жаль, - произносит он вслух, возвращая на привычное место в меру сдержанную усмешку. - Впрочем, я не тщеславен, и даже — что греха таить — не самолюбив. А с тем, кто над тобой поработал, мы ещё обсудим его промахи...