ID работы: 2869703

И случай, бог изобретатель...

Слэш
R
Завершён
8779
автор
Tanda Kyiv бета
Размер:
960 страниц, 147 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8779 Нравится 5176 Отзывы 4276 В сборник Скачать

Глава 133. Статуэтка

Настройки текста
Ну, что еще? Медленно просыпаюсь от назойливого давления на мозги от Хогвартса. Такое впечатление, что только лег — и на тебе. Что?! Запрет! Сон слетает, я подскакиваю с постели и быстро одеваюсь. Принесла нелегкая Светлейшего не вовремя. Еще лунный цикл не завершен, а он приперся. Оно, конечно, не обязательно ждать, но силенок тогда надо намного больше вложить. Магический замок подвержен магическим циклам. В том числе, лунным. Знают точно об этом только владельцы. Главы не спешат делиться такой информацией. Да и много зависит от основы, могло быть и наоборот, возьми Основатели базовое существо ночного цикла, и уже потом, в процессе создания Алтаря, скрестив его с проклятым артефактом. Но такие сложности только из-за того, что пару раз в месяц замок слегка сонный — не стоит того. И у ночных существ тоже есть периоды пониженной активности. Что в лоб, что по лбу. Пока одеваюсь, узнаю от замка, что разрешение на проход пыталась выдать Кошка, но замок начал будить меня, а теперь МакГонагалл идет к воротам. Хогвартс передает странные касания на периметре ворот. Как шершавым языком. Кошачьим. Меня передернуло, эти ассоциации замка иногда весьма неприятны. Выхожу в коридор, на крыло, и шустро машу крыльями в темноте коридоров, через пару минут вырываясь на ночной холодный простор под светом луны, тут можно не думать о поворотах. К воротам Хогвартса я долетел, когда Кошка уже общалась с Дамблдором. Ворота она открыла и вышла сама наружу. Я пересекать периметр не стал и приземлился в полуторе десятков ярдов от них на ветку. Луна и светляки-фонари хорошо подсвечивали фигуры двоих магов, оставляя меня в полной темноте. Для меня все было очень хорошо видно. — …и не слушается! — Ясно, Минни. Попробуй еще раз, при мне. Минута тишины, сосредоточенное лицо МакГонагалл. Хогвартс передает мне требование пропустить гостя. Естественно, отказываю. — Увы, Альбус. Я не понимаю, что происходит. Почему? У Дамблдора неожиданно появляется в руке посох. Нет, не тот белоснежный боевой, а узловатая серая палка, узкая и даже изящная в чем-то, естественного древесного оттенка, с маленьким голубоватым камешком-навершием. — Альбус! Тебе нельзя им пользоваться! Подумай о себе! — Я осторожно, Минни. Старик приподнимает посох и делает легкое движение в сторону замка. Невидимый купол периметра вспыхивает поперек прохода, четко давая понять, что пройти не получится. А я понял, откуда это противное ощущение кошачьего языка. Даю разрешение замку на предупреждение. На воротах слегка оживают кованые фигуры животных-тотемов. Лев встряхивает гриву и открывает глаза, которые в темноте ночи светятся расплавленным золотом, змея меняет положение и сворачивается в боевое кольцо, цвет изумрудных вертикальных зрачков хорошо виден и мне, ворота-то открыты внутрь. На другой воротине ворон распрямляет крылья и опять их складывает, находя синим взглядом Дамблдора, как предупреждение. Барсук с желтыми глазами подходит ближе, переходя по прутьям и становясь недалеко от ворона. — Защита, кто-то активировал ее, Альбус. — Нет. Не активна. Но… я вынужден сказать, что Хогвартсом сейчас управляешь не ты. Кто-нибудь появился новый в замке? — Нет, никого, я точно знаю. Дамблдор задумчиво постоял пару минут. — Либо Северус в замке, что маловероятно — по моим данным, он сейчас в гостях у Шеллока, либо… У Шеллока? Председателя Совета? Это хорошо! — Мистер Поттер! Гаркнул через Сонорус. Аж уши заложило. От неожиданности дернулся и слетел с ветки, больно ударившись крылом. Тс-са, болит, но вроде гнется нормально. Треск веток раздавался не только у меня. Экс-директор вспугнул всю местную живность. С полминуты стоял гвалт и треск от вспугнутой фауны. Дождется, я тут что-нибудь магическое попрошу ночью гулять у замка. — Альбус! Он же не может! — Минни, то, что он раб, нас расслабило. Во всем этом прослеживается упорядоченность, планирование. Мордред их, млин. Проверяю крыло и взлетаю, шумно хлопая крыльями, на ветку. — Последние несколько недель я разбирался с исчезновениями. Помнишь, Минни, на собрании? Так вот, я был уверен, что это результат действий Тома. Я ошибался, Минерва. Во многом. Светлейший достал палочку и сделал несколько весьма знакомых пассов. Проверяет наличие посторонних и накладывает заклинания искажения и тишины. Меня он не обнаружит. За периметр Хогвартса его магия не пройдет. Жаль, что я не услышу дальнейший разговор, но взгляд спускать не буду. Неужели он думал, что я, как собачка, отзовусь на это его «Поттер, появись»? Я не считаю себя идиотом. Кстати. Это же орешник! Пока они там общаются, можно пойти на поводу одуряющих запахов и найти пару-тройку колотых орехов внизу. Несколько минут спустя я увидел, как Дамблдор передает какой-то предмет Кошке, они прощаются и экс-директор аппарирует. Кошка разворачивается и идет в Замок, ворота закрываются за ее спиной, оплетая мощной цепью прутья. Выплевываю шелуху, чищу клюв об веточку и взлетаю. Круг «почета» (надо поучиться будет, эээ… бомбометанию, потом, как-нибудь) высоко над МакГонагалл и я лечу в Замок. Сегодня штурма не будет, но что за вещь передал Дамблдор? В замке залетаю в Зал Славы, возвращаю форму и жду. Хожу мимо кубков и наград. Когда-то эти имена ничего не значили, были просто именами неизвестных учеников. А сейчас некоторые из них звучат со смыслом. Тут были и лучшие ученики, и старосты. Фадж, Риддл и Сметвик, и много других имен и, конечно, Джеймс Поттер. Я остановился напротив записи о ловце. Вот Кошка зашла в замок, и я вызываю Хогвартс, посмотреть, как он ее сейчас видит. Черный шлейф Проклятого артефакта, но это не говорит о том, что артефакт «черный». Тот же артефакт Стазиса, спасший Дамблдора, мог иметь такой же шлейф. Вещи, какими бы они ни были, крайне редко можно распознать таким образом. Есть исключения — если бы артефакт фонил ненавистью и эманацией смерти. Я помню такой запах у Асима в ритуальном зале. Кошка направлялась в Малый ритуальный зал. Меняю форму и облетаю ее по другим коридорам. Там, перед входом, высокий потолок и воздуховоды в каменной кладке. Вот там и прячусь. Пыли много. МакГонагалл входит и пытается пройти в Зал. Естественно, неудачно. Делает несколько попыток убедить Хогвартс, но я отклоняю. Шла бы ты лучше спать, утро скоро, коза! Похоже, что она «закусила удила». Достает палочку и начинает взламывать дверь! Пока только чарами. Но так и до Трансфигурации дойдет. Замок в растерянности. Я тоже. Хм. Придумал! Передаю образ-мысль замку. Надеюсь, он ничего не напутает. Кошка вынудила замок подключить щиты Зала. Даже я, сверху, вижу мерцание при атаках. Как бы меня тут не зацепило. И, вообще, надо выбираться отсюда. Потихоньку перебираюсь по воздуховоду подальше, пролетать на выход мимо разъяренной Кошки не дает чувство самосохранения. Распрямляю крылья и ищу выход. Через несколько минут, я, уже на своих двоих, скорым шагом иду в направлении Зала. Я не буду первым, но чуть не подрассчитываю и к Залу подхожу почти одновременно с Флитвиком. — Доброй ночи, профессор. — Доброй, Гарри. Минерва, что тут происходит? — Филиус. А что ты здесь делаешь? Кошка была нами застукана в процессе, так сказать. Она уже дошла до Трансфигурации. И дверь выглядела уже не так крепко и монолитно. Часть защитных барельефов сбита. — Меня замок разбудил. Взлом ритуального зала — это серьезное происшествие. Гарри, я так понимаю, тоже по этой причине тут? — Да, профессор, — как удачно он сформулировал, я бы лучше не смог, чтобы выкрутиться от прямого ответа и при этом не врать. В коридоре раздались еще шаги, мы обернулись. Спешила Спраут, она даже домашние тапочки не сменила, я невольно улыбнулся. Что-то ночное, с рюшками, было видно из-под небрежно накинутой мантии. — Помона, тебя тоже Хогвартс вызвал? — Да, Филиус. Минерва, что происходит? — Очень хорошо, что собрались. Мне нужно попасть в мой Зал, но кто-то смог заблокировать дверь. Ваша помощь будет очень к месту. Извините, что я вас разбудила, не думала, что Замок так сделает. Эээ.?! Это как? Потихоньку подбираю челюсть с пола. Я рассчитывал на другую реакцию. — Минни, а утра подождать нельзя было? Шестой час! — Зачем ломать дверь, если она вас не пускает? Стоит дождаться директора и с ним решать вопрос о допуске. Кошка ожгла меня взглядом. — На самом деле, Минерва, — Флитвик решил дополнить, — я не могу попасть в свой зал уже несколько дней, Хогвартс его закрыл. Гарри правильно говорит. Судя по всему, закрыты все деканские Залы. Помона? — Не знаю, я свой не проверяла, в последний раз никаких проблем не было, но это еще при Дамблдоре было. — Профессор МакГонагалл, что за Проклятый артефакт вы пытаетесь пронести в зал? — Вас совершенно не касается, что я собиралась делать, мистер Поттер! Не вашего это ума дело. — Проклятый артефакт? — Флитвик развернулся к Кошке. — Гарри, вы уверены? — Спраут посмотрела на меня. — Абсолютно, профессор, я недоученный, но все же артефактор, плюс замок делится со мной такими наблюдениями. —Замок помогает? Это хорошая новость. Гарри, я слышала, что вы в Слизерине восстановили много? Тепло в гостиной, в душевых с кранами разобрались? — Спраут, похоже, больше волновали ее барсучата, чем МакГонагалл. — Эм. Да, профессор, я не только это восстановил, но и лестницы теперь не пытаются поймать студентов. Да, сам себя не похвалишь, никто не похвалит! Колодец с меняющими направление лестницами имел свои улавливатели. Их поломали, так же как и на квиддичном поле. Я восстановил, и лестницы перестали требовать «пожрать» с тех, кто на них зашел. Это не отменяло мзды, что они брали, если хочешь получить короткий путь. Флитвик вызвал время и сокрушенно покивал головой. — Господа, спать все равно уже поздно, пойдемте ко мне, не в холодных коридорах разбираться. Мы тут четыре декана — и поговорим. — Филиус, мистер Поттер не декан. Маленький профессор уже успел живенько пройти на выход несколько шагов, когда Кошка это сказала. Впрочем, меня в этот момент подхватила под руку Спраут, я был немного ошарашен этой эскападой, но послушно пошел «куда ведут». — Минерва, прекрати. Если замок разбудил деканов и Гарри тут, то он, по меньшей мере, и.о. декана. Не делай вид, что не понимаешь глупости назначения Горация. Даже студенты его за декана не держат, — Флитвик, остановившийся и оглянувшийся после высказывания Кошки, развернулся и опять набрал темп, — пойдемте ко мне. Обещаю чай. — Лучше кофе. — И кофе у меня тоже есть, Гарри. А у Флитвика уютные апартаменты. Правда, его бзик — складывать книги высокими стопками и здесь имеет место. Он по этим стопкам добирается до высоких полок стеллажей, а если нужно в другом месте, то нет ничего проще, для Мастера Чар, сдвинуть разваливающуюся, разнородную, балансирующую «на грани» конструкцию. Кресла у него тоже были разнородными. Я оказался в мягком глубоком кресле, которое само подстроилось под меня и сменило розоватую шелковую обивку на синий велюр. Слева была Спраут, уже достающая чашки с нижней полки столика. Справа был сам Флитвик в аналогичном, самоподстраивающемся кресле, Кошка оказалась напротив меня в строгом кресле кирпичного цвета. — Кофе, Гарри, я делаю сам! Никаких эльфов! Турка висела недалеко от Флитвика. Горсточка зерен тянулась вереницей из коробки, зерна по ходу движения сами перемалывались, попадая в турку уже в таком, «готовом» виде. Вода так же перемещалась отдельной струей. Уверен, что и греть он ее будет без огня. Рядом с джезвой висел и маленький чайник, в котором заваривался свежий чай. Я улыбнулся, все же Флитвик маленький пижон. — Классический способ мне ближе, профессор. Спраут не только достала чашки, но и успела организовать печенье, кучку птифуров и эклеры. — Вот, вижу, вы начали улыбаться, значит проснулись. А то в том подвале выглядели как несвежий зомби, собирающийся загрызть Минерву. Я вздохнул. «Минни» уже держала чашку, в которую наливался только что заваренный чай. — Так как, Гарри, когда нам ждать вас в своих гостиных? — Не знаю, честно. Я бы рад, но сегодня две пары контрольных, потом отработки и плюс работы по артефакту и пару зелий тоже надо сделать. Я развел руками. Пока разводил, к правой руке подлетела чашка с дымящимся кофе. Перехватил и поднес к носу. Великолепно. — Так, Гарри, хотя бы на часок, сегодня-завтра загляните ко мне! У деток-младшеньких пришлось две спальни закрыть в этом году! Вымораживает. И ничего не помогает, как плесень какая завелась. Представьте, Гарри, по шестеро пришлось размещать! Какая учеба может быть, когда столько в одной спальне. Даже стол не поставить, чтобы книжку открыть и домашнюю работу сделать. Им приходится или в библиотеку, или в гостиную идти. А там все отвлекает… «По шестеро»? Я перевел взгляд со Спраут на Кошку. Она сжала губы в тонкую линию. Разговор ей был явно не приятен. — Гарри, — отвлек с другой стороны меня Флитвик, — проблемы со спальнями есть и у меня. Я думаю, это все связано. Вам нужно зайти и посмотреть — в чем дело. Я заметил новых големов в большом зале и в некоторых коридорах. Это вы их расставили? Я кивнул. — Да, они нужны замку для нормальной работы. Сейчас у Филча стало меньше проблем по уборке, да и эльфы оживились, до этого у них были трудности, так что многое они были вынуждены делать вручную, без использования магии. Согласитесь, это было неправильно. — Полностью вас поддерживаю, Гарри. Минерва, так что за артефакт у тебя? Покажи коллегам, ради чего нас замок будил. — Филиус, это никого не касается, — встала в позу Кошка. — Гарри, вы уверены, что нам этот артефакт надо осмотреть? — Абсолютно уверен. Профессор, даже лучше, чтобы вы его посмотрели, у меня может не хватить знаний для определения. У вас опыт. Я улыбнулся Флитвику. — Минни. Покажи, зачем ломала двери зала. Мы знаем друг друга уже столько лет, что… неужели не веришь нам? — спросила Спраут. МакГонагалл колебалась. Все ждали. Я еще пару раз приложился к чашке, взяв на зуб эклер. Наконец Кошка решилась. Достала сверток драконьей кожи и положила его на стол. — Я уверена, что вы все зря беспокоитесь. Артефакт попросил положить на алтарь Альбус. Сам он не смог этого сделать, я разговаривала с ним недавно. Альбус не стал бы… Пока она говорила, Флитвик раскрыл сверток и произвел несколько пассов над артефактом в виде фигурки рыцаря в доспехе с открытым забралом и опущенным вниз, вдоль тела, обнаженным мечом. Я больше наблюдал за реакцией самого Флитвика, чем за его заклинаниями. Если в самом начале он был расслаблен, то чем дальше, тем больше мрачнел. — Минерва, а что тебя попросил сделать с ним Альбус? Он, вообще, объяснил, что это? — Я бы не хотела в присутствии некоторых объяснять все, Филиус! Никакой опасности этот артефакт не несет. Флитвик перестал магичить и сел удобнее в кресло. Я достал свою палочку и произнес пару определителей. Да, Проклятый. Назначение? А хрен его знает. Что-то непрямого действия, типа ключа или диагноста, но это не разрушитель и не созидатель. — Убедились, мистер Поттер? Я неопределенно пожал плечами и вопросительно посмотрел на Флитвика. Он где-то нашел вафельную трубочку и пытался с ней разобраться. Явно был взволнован. — Минерва, кивни или просто скажи, ты должна была разрушить его на алтаре? — Откуда ты… Почему ты так решил? — Потому, Минни. Это единственная причина, зачем нужно нести такой артефакт на Алтарь. Флитвик неожиданно остро посмотрел на МакГонагал. — Знаешь, Минерва, я всегда старался держаться в стороне от ваших политических дрязг. На многое смотрел сквозь пальцы. Ты знаешь, у меня есть ограничения. И я даже помыслить не мог, что Альбус пойдет на такое. Хотя после событий с мистером Поттером я на многое поменял взгляды. Но этот артефакт и то, что ты должна была с ним сделать… — Альбус? Пойдет на что? Филиус, не говори загадками, — Кошка напряглась. Мне кажется, что она реально не знает, зачем это все. — Минерва, неужели ты не узнаешь статуэтку? Простительно Гарри, по молодости, да и не гриффиндорец он. МакКошка перевела взгляд на статуэтку. С минуту молчала, а потом в ее глазах зажглось понимание. — Филиус… Но это не может быть! Она утеряна уже несколько веков! — Как видишь, Минерва, не утеряна. И была у Альбуса. Я непонимающе переводил взгляд с Кошки на полугоблина. — Филиус! — а вот и голос Спраут. — Эта статуэтка олицетворение девиза Гриффиндора. «Храбрость, честность, благородство». С открытым забралом, с открытым лицом, с прямым клинком. Считается, что Годрик попросил сделать эту статуэтку перед смертью и передавать ее наследникам. Она помогает принять решение. Побуждает к честности и храбрости, находит их в душе потомка и взывает, пестуя эти положительные, несомненно, качества, подавляя позывы спрятаться, уйти от проблемы, сбежать, искать обходные пути, лгать. Конечно, точно мы ее свойства не знаем. Могло быть что-то не афишируемое для всех. Для потомков. Я покосился на статуэтку. Брать в руки точно не буду. Там у меня в крови (как и у многих магов, впрочем) пара капель крови от Годрика найдется. Не дай Мерлин, споются. Годрик плодовитый был. И тут я пораженно замер. Если это Проклятый артефакт Годрика, то разрушить его на Алтаре может быть по действию схожим с убийством кровного родича. Если еще пару капель «правильной» крови капнуть и ритуал подобрать. На основном Алтаре никогда не совершались умышленные убийства. Именно для того, чтобы не занести заразу Предательства. Случайно. Для этого были специальные отдельные залы. А на Малом? Сложно сказать, Хогвартс — не обычный замок. — Вижу, Гарри, вы знаете… — Но… не может же это вызвать необратимое искажение. Это же не основной Алтарь. — Ммм… Я не ритуалист и не артефактор, Гарри. Я только мастер Чар. Годрик был Основателем, это важно. Я много читал, думаю, меньшее, что может быть — это нестабильность. Минни, ты чем думала, когда соглашалась? МакГонагал благоговейно взяла в руку артефакт. — Его надо поставить в Зале Славы. Артефакт утерян уже давно. — Минерва, делай, как считаешь нужным, но двери больше не ломай. Даже по просьбе Альбуса. Хорошо? Кошка помрачнела. Неожиданно встала и пошла на выход, забрав артефакт. — Извините, Филиус, Помона, мне надо идти. И, спасибо, Филиус. Я вас оставлю. — Конечно, Минерва. И Кошка смылась в коридор. — На чем мы остановились, Помона? — На закрывающихся спальнях. У тебя, Филиус, я слышала, та же проблема. Гарри… О, нет!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.