ID работы: 2869703

И случай, бог изобретатель...

Слэш
R
Завершён
8779
автор
Tanda Kyiv бета
Размер:
960 страниц, 147 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8779 Нравится 5176 Отзывы 4276 В сборник Скачать

Глава 9. Уверение разумности

Настройки текста
Этот придурок поперся на дуэль. И испортил мне запланированное очередное занятие. То, как эта толпа недоразвитых детишек бегала по коридорам – полная дурь, грохот стоял на ползамка. А вот то, что мы прибежали аккурат под дверь трехголового пса, настораживало. Вот других коридоров в школе не нашлось! А псина интересная. Люк под его лапами не заметил бы только слепой. Не слепой оказалась только Грейнджер. И ведь выучила уже «алохомору»! Лучше бы она тоже ослепла. Энтузиазм «брауни» резко подскочил. Может на его фоне удастся затащить его в библиотеку. На следующий день «брауни» получил метлу. Это средство самоубийства было доставлено прямо к столу. А записка, запрещающая разворачивать сверток - издевательской. Только полный даун не опознал бы в свертке метлу. И подмигивающий Дамблдор. Похоже, разрешение на самоубийство, путем сваливания с высоты, получено. Смотреть на возмущенно-удивленного Малфоя было приятно даже мне. А вот реакция декана Слизерина была странной. «Брауни» воспринял его взгляд как личную победу над ненавистным учителем. А я заметил, как он, увидев метлу, возмущенно вздернул подбородок в сторону директора и пару секунд сверлил его взглядом. Добродушная улыбка директора была ему ответом. Похоже, местному представителю службы безопасности происходящее не нравится. А кем еще мог быть боевик Снейп в школе? Только СБ. На службе светлейшего и величайшего. Сомневаюсь в существовании оппозиции директору в его школе. *** Прошло три недели. Сегодня по расписанию Зелья. Я решил попробовать осуществить одну свою идею. Я внимательно прочитал все, что, по идее, позволит правильно сварить сегодняшнее зелье. Я понимал, что собираюсь совершить чистой воды авантюру. Но. Я хотел до зуда в руках почувствовать сам процесс варки зелий. Я понимал, что это простейшее зелье для первогодки и практической пользы не будет. Но я устал быть постоянно в тени «брауни». Те ночные часы, которые я урывал у «брауни», тратились на чтение книг. Я чувствовал себя в клетке. Хоть чуть-чуть, но почувствовать себя полноценным учеником. А не циничным комментатором из-за спины. Хочу и все. Долой разум! На завтраке все первокурсники-гриффиндорцы были мрачны и молчаливы. Перспектива идти на зелья никого из них не прельщала. Я мысленно умилился. Благословенная тишина! Только Грейнджер громко шуршала очередной книгой. На корешке я заметил часть названия «…зелья». Надо заметить, что зелья ей давались не очень. Хуже малфоевских. Что странно, ведь инструкции учебника она выполняла в точности. Я постоянно на уроках Снейпа присматривался к слизеринцам, и особенно к Малфою. Мне кажется, я понял причину неудач Гермионы. Хотя, зелья получающиеся у нее, в принципе были сварены правильно и называть их провальными нельзя. Ровно по учебнику. А у Малфоя качество было выше. Завтрак подходил к концу, и ученики начали расходиться на занятия. Гриффиндорцы мрачно топали в подземелья. Стоя перед дверью класса, я привычно слушал словесную перепалку. - Потти, мы тут поспорили, кого первым сегодня унесут в больничное крыло. Тебя или этого сквиба, - Малфой, нагло улыбаясь, кивнул в сторону Невилла. - Сам ты сквиб, малфоиш! – громко взвился «брауни», сжимая кулаки и делая шаг вперед к Малфою. - Десять баллов с Гриффиндора, за оскорбление однокурсника, мистер Поттер! – из-за моей спины показался Снейп, стремительно перемещаясь в класс и окидывая презрительным взглядом гриффиндорцев. Я вздрогнул - вот же черт! Как тихо ходит! До сих пор привыкнуть не могу. Грейнджер возмущенно посмотрела на меня. Как же! Уроки еще не начались, а уже минус десять баллов! У меня сложилось впечатление, что дверь класса сама раскрылась при приближении Снейпа. - Все в класс! Малфой, пакостно улыбнувшись за спиной Снейпа, радостно переглянулся со слизеринцами и важно прошествовал в дверь. Когда все расселись на свои места и достали учебники, Снейп быстро провел перекличку и, отложив журнал, оповестил присутствующих: - Эссе с домашними работами на столы. Дождавшись, пока все выложат эссе на свои столы, взмахнул палочкой, и пергаменты перелетели на преподавательский стол. - Сегодня практическое занятие. Тема – Охлаждающее зелье. Категория – простейшее. Кто ответит, для чего используется зелье? Гермиона, почти подпрыгнув, вытянула руку. Снейп привычно проигнорировал ее энтузиазм. - Мистер Уизли попытается нас просветить, – и его взгляд уперся в Рона, пытающегося изобразить свое полное отсутствие в классе. - Ну, ээ… оно охлаждает, сэр – мямлил вставший со своего места Рон. Вчера вечером он пытал учебник взглядом секунд тридцать. Учебник, очевидно, не выдержал пыток и упросил Рона его закрыть. - Очень информативный ответ, мистер Уизли. Вижу, вы не удосужились даже открыть учебник, - привычно-презрительно скривился Снейп. - Минус пять баллов, садитесь. Грейнджер продолжала тянуть руку. И злобно посматривала на Уизли. А я начал выполнять свою авантюрную задумку и полностью вышел из «тени», задвинув «брауни» куда подальше. Потом ему память подправлю. - Мистер Забини, просветите Уизли о назначении зелья. Иначе он может попытаться им что-нибудь охладить. Не думаю, что его фантазии хватит на что-то большее, чем сливочное пиво, но все же. - Охлаждающее зелье применяется при тепловых ударах и перегреве, а также при некоторых эмоциональных состояниях, – встал и отрапортовал Забини. - Полагаю, мистеру Поттеру, пытавшемуся сегодня кинуться в драку, это зелье могло помочь, – ехидно прокомментировал Снейп. – Десять баллов Слизерину. Садитесь. - Мистер Поттер, сделайте попытку напрячь извилины мозга, назовите главный действующий компонент зелья, - Снейп обратил внимание на меня. Я встал. Слизеринцы во главе с Малфоем полуобернулись в мою сторону и уселись поудобнее, ожидая привычный раунд снимания баллов с Поттера. - Главный действующий компонент Охлаждающего зелья - это листья мелиссы средиземноморской, – спокойно отрапортовал я, – сэр. Удивленно опавшая рука Грейнджер иллюстрировала удивление класса моим ответом. Уизли-шестой вытаращил на меня округлившиеся глаза и приоткрыл рот. Снейп приподнял одну бровь и сложил ладони домиком, поставив локти на свой стол и наклонившись слегка вперед. - Неужели мистер Поттер научился читать? В это трудно поверить. И, очевидно, требует проверки. Как высчитывается дозировка при применении зелья? - Одна чайная ложка на каждые полные десять килограмм веса, сэр. - Ну что ж, мистер Поттер, по всей видимости, научился читать. Спешу поздравить его с этим достижением. В классе послышались смешки слизеринцев. Снейп откинулся на спинку своего кресла. - А поскольку даже мистер Поттер сумел прочитать рецепт зелья, то дальнейший опрос класса смысла не имеет. Сомневаюсь, что здесь есть более безграмотные ученики. Разве что мистер Уизли. Но о нем мы уже все выяснили. Сядьте, мистер Поттер, – очевидно, он решил не рисковать. Вдруг я и на следующий вопрос отвечу? Смешки слизеринцев продолжились. Грейнджер возмущенно посмотрела на Снейпа. С чего это она? А-а, за меня обиделась, Снейп мне баллов не дал. - Рецепт на доске, ингредиенты в хранилище. Приступайте. Ученики толпой повалили к хранилищу, а я и еще несколько разумных особей подошли к своим столам, раскладывая доски, ножи и доставая набор песочных часов из недр лабораторного стола. Я установил котел на выключенную горелку и залил в него нужное количество основы. В случае этого зелья основа – вода. К моменту установки всего вышеперечисленного, толпа у хранилища почти рассосалась и я, взяв поднос, пошел за своими ингредиентами. Навстречу мне топал только что затарившийся Уизли. Мы благополучно разминулись на встречных курсах, чего нельзя сказать о следовавшем за мной Малфое. Грохот падения подноса четко определил дорожно-транспортное происшествие. А голос местного представителя дорожной полиции оперативно определил виноватого и быстро выписал штрафную квитанцию: - Мистер Уизли, вы что, даже неспособны донести до стола ингредиенты? Минус пять баллов за неуклюжесть. Я быстро взял нужные компоненты и пошел в направлении своего стола. Попытку Малфоя повторить свой «подвиг» с моим подносом пресек на корню, «случайно» наступив ему на ногу. Уизли все еще ползал под столами в попытке собрать мешочки с ингредиентами. Итак, раскладываю компоненты по очередности закладки в зелье: кора ивы, листья аира обыкновенного, крылья саранчи, молодой побег асфодели, цветки лилии, листья мелиссы, пыльца зеленоглазки. Кора ивы отправляется в каменную ступку, где и перемалывается. Вот теперь можно включать горелку и доводить основу до закипания. Пока этого не произошло, беру бронзовый нож и листья аира. Эти листья достаточно крупные и в «Универсальном Справочнике по Зельеварению» описан способ их подготовки: в зельях нужны только прожилки, но сам лист должен остаться максимально целым. Поэтому вырезаю ненужное «мясо» листа. Навыки работы с ножом Дэна очень помогли в этом процессе. Не повредил ни одной жилки. Хорошо. Вода дошла до нужной кондиции, и я закладываю заранее взвешенную кору. Три неспешных перемешивания по часовой. При помешивании представляю, что в руках палочка, а не дубовая лопатка. И наслаждаюсь потеплевшей рукоятью лопатки. Конечно, к реальному теплу это ощущение не относится, но очень похоже. Раствор в котле приобретает приятный коричневатый оттенок. К концу третьего круга в котле не остается какого-нибудь осадка и хорошо видно дно. Теперь три минуты ожидания. Для чего? Магический фон раствора к этому моменту должен стать равномерным. Переворачиваю трехминутные песочные часы и берусь за второй лист аира. Под моими уверенными движениями он повторяет судьбу первого. А я берусь за ступку вторично, и крылья саранчи постигает судьба ивовой коры. Получившийся порошок аккуратно взвешиваю на весах. Два грамма толченых крыльев на медной подложке весов. Трех минут еще не прошло, но раствор в котле начал темнеть. Очевидно, с магическим вливанием перестарался. Не беда. Где там мои листья? Беру один листок (точнее то, что от него осталось и похожее на укроп) и аккуратно опускаю в котел. Хорошо видно, как в прозрачной глубине он истаивает, рождая волну желтоватой окраски. Второй лист присоединяется к соседу. Хм, однако. По моему скромному мнению, листья истаивают слишком быстро. Замедлим. Хуже не будет, только дольше. Движение лопатки против часовой стрелки утихомирило бунтующие листья. Теперь раствору надо настояться восемь минут. Переворачиваю нужные песочные часы. Молодой побег асфодели обработки не требует. Только подрезать стебель у корня. Для этого идеален серебряный нож. Хорошо. Ровный срез радует глаз. На поверхности котла начали всплывать остатки не растворившихся листьев аира. Это лишнее. Очевидно, настой коры растворил столько аира, сколько мог воспринять магически. Лишнее убрать. Тяжелой слюдяной лопаткой подцепляю остатки листьев и удаляю их из котла. Почему слюда? Магически инертна. Один из худших проводников. Но даже этой лопаткой манипулировать в котле надо минимально, иначе нарушится баланс раствора. Цветки лилии. Взвесить четыре грамма. Обработки не требуют. Настой в котле готов к продолжению банкета! И крылья саранчи перекладываются на лопатку и в котел. Круговые движения дубовой лопатки по часовой стрелке. Шестнадцать раз. Слабые свойства к растворению крыльев саранчи требуют большего магического усилия, оттого и большее количество кругов. И раз, и два, и… Шестнадцать! Вынимая лопатку, капнул несколько раз на цветки лилии. В «Основах» была рекомендация, но действие это не обязательно. Все, теперь двадцать минут на среднем огне. Раствор в котле потемнел и начал закипать. Подправил горелку, удерживая кипение на одном уровне. Ждать! И я, замерев, перекидывал взгляд с котла на часы. Все, что происходило за пределами моего рабочего стола, меня совершенно не интересовало, я слышал только бульканье моего котла и стук своих ножей. О, часы показывают - пора. Настал час асфодели! Опустив молодой побег, я, не мешкая, начал вращение лопаткой против часовой стрелки. Асфодель магически капризна и сильна! Нужно остудить ее темперамент! Семь кругов! Цветки лилии остановят бурное общение асфодели с соседями. В котел! У меня есть две минуты на взвешивание мелиссы. Пять грамм! Время! Поднимаю огонь до сильного и мелисса в котле. Три круга по часовой. Приятный аромат щекочет ноздри. В котле прозрачная янтарно-зеленоватая жидкость. Две щепоти пыльцы зеленоглазки растворяются незаметно, закрепляют и останавливают происходящее в котле... Выключить горелку! Готово! Ура! У меня все получилось. *** Поттер не видел происходящего в классе. Совершенно. Не видел он, как Снейп, черной неслышной тенью перемещавшийся по классу, резко затормозил за его спиной. Поттер в это время нарезал листья аира. И профессор оставался там почти все время варки зелья, отвлекаясь лишь на несколько минут для обхода класса. Не видел и не слышал он и попыток Рона достучаться до разума и слуха юного зельевара. Он шептал, шипел, пытался дотянуться до Поттера лопаткой, крепко зажатой в потной руке, но, увы, его потуги остались незамеченными объектом домоганий. А впоследствии присутствие профессора Снейпа за спиной Поттера охладило его энтузиазм. Не видел он и внимательно-возмущенного взгляда Грейнджер, пытающейся понять, почему она делает то же самое, нарезает, толчет, перемешивает, но увы… Зелье имеет не совсем чистый цвет. К запаху мелиссы примешивается горчинка ивы… «Как же так? Я все делаю правильно! – думала Гермиона, глядя на увлеченного и не видящего ничего вокруг Поттера. - Точно следую инструкции, до запятой! Я знаю, как положено это делать, лучше всех в классе! Я прочитала все нужные книги! А этот Поттер даже в библиотеке вчера не был! Так не должно быть! Несправедливо!» Не видел он и попытки Малфоя «по-дружески» забросить в котел Поттера не предусмотренный рецептурой ингредиент. Остановил его строгий взгляд профессора Снейпа, стоящего за спиной «героя». Не видел он и расплавленного котла Лонгботтома, удачно увернувшегося от продуктов собственного творчества. И не слышал фразы Снейпа: - Мистер Лонгботтом, минус десять баллов. Отработка! Сегодня в восемь. Приберитесь за своим столом! – и его внимательный взгляд, направленный на стол Поттера, капающего в этот момент раствором на цветки лилии. *** Готово! Ура! У меня все получилось. И я расслабленно сделал шаг назад. Сзади оказался профессор Снейп, внимательно глядящий на меня пронзительным взором. - Мистер Поттер, вы сегодня решили меня удивить? Убедить меня в наличии у вас мозгов? Уверяю вас, мистер Поттер, это излишне. Единично сваренное правильно зелье вряд ли убедит меня в вашей разумности. Приберитесь на столе! И Снейп, взмахнув мантией, пошел в сторону преподавательского стола. *** Следующим уроком у нас была История Магии. Я удачно подобрал день авантюры. Подъем из подземелий до класса истории не занимает много времени, и Рон не успел задать мне кучу вопросов про произошедшее на зельях. А на истории я сказал, что страшно устал и не выспался из-за подготовки к зельям. Долго имитировать поведение «брауни» я бы не смог. Никто не удивился спящему за столом Поттеру. Большинство в классе занималось тем же. А я быстро тасовал память «брауни», зайдя в «погружение». Из кабинета Истории вышел довольный «брауни», уверенный, что это он сегодня утер нос мерзкому декану Слизерина! И не зря он оказывается вчера, перед сном, листал учебники по зельям! Это надо было обсудить с другом! Гриффиндор forever! А вот о том, что он собирается делать на следующих занятиях у Снейпа, «брауни» привычно не подумал… *** Поздно вечером этого дня, в глубоких подземельях замка, в кресле сидел, как обычно, мрачный Мастер Зелий. В руках у него был толстостенный бокал, на четверть заполненный виски. Его глаза уже долгое время невидяще смотрели на огонь камина. Вдруг он пошевелился, и хищная полуулыбка тронула лицо. - Неужели Старик промахнулся?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.