ID работы: 2911831

Приговоренные к жизни

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Гет
R
В процессе
216
автор
Размер:
планируется Макси, написано 113 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
216 Нравится 70 Отзывы 35 В сборник Скачать

7. Разбитый нос

Настройки текста
      — Черт! — практически беззвучно выдохнул Джерард, когда немного сырой земли ушло из-под ног. Резко выставив руки в стороны, он притормозил и нервно усмехнулся.       — Осторожнее! — послышался из-за спины голос Майки. Также стараясь не поскользнуться на глинистой почве, он размеренными шагами спускался вниз к реке по пологому склону. Дождь, преследовавший бессмертных братьев, стих, отчего привычные запахи ощущались сильнее обычного, а потому еще у дороги их и без того обостренного обоняния коснулся терпкий запах тины с примесью целого букета всевозможных неприятных запахов, среди которого тонкой нитью вился давно знакомый вампирам тошнотворно-сладкий запах разложения. Майки инстинктивно поморщился.       — Чувствуешь? — тихо спросил Джерард, останавливаясь на берегу.       — Со стороны моста, — кивнул в ответ его брат, останавливаясь рядом. Оба замерли на месте, внимательно вглядываясь в темноту под обломками старого бетонного моста, которым прекратили пользоваться более двадцати лет назад. Несмотря на огромное количество балок и острых обломков арматуры, торчащих тут и там, в этом месте до сих пор время от времени находили ночлег бездомные, ютясь в крохотном полуподвальном помещении, дверь которого сейчас была приветливо распахнута в ожидании новых постояльцев.       Джерард нервно сглотнул, мельком глянув на брата. Идти туда совершенно не хотелось.       — Будь начеку, — зачем-то произнес он, медленно начиная идти вперед. Чем ближе становилась ржавая дверца в разрисованной граффити и метками стене, тем ярче становился тот самый неприятный запах. Вскоре он даже полностью перебил все прочие.       Оказавшись перед дверным проемом Джерард невольно затаил дыхание, осторожно заглядывая внутрь. Бегло очертив помещение хмурым сосредоточенным взглядом, сперва вампир не заметил ничего необычного, что крайне удивило его, поскольку от окружающего запаха его едва ли не выворачивало наизнанку. Однако стоило ему медленно шагнуть через порог, как подошва кроссовка тут же вляпалась во что-то отвратительно мягкое. Резко отдернув ногу, Джерард поморщился, опуская глаза вниз, и тут же поспешил с отвращением отпрянуть от двери, — он наступил на месиво, некогда бывшее чьей-то раздробленной головой, уже успевшей слегка подгнить. Чуть поодаль теперь были плохо различимы разделенные части чьего-то растерзанного тела.       — Сколько же их тут? — чуть слышно произнес Майки, также заглядывая внутрь. Джерард промолчал, продолжая выискивать глазами все новые и новые человеческие останки. Спрятанные в бесхозные деревянные ящики исцарапанные и изуродованные конечности, нижняя часть чьего-то тела, торчащая из-под сваленных в углу картонок, даже искореженный сухой трупик крысы, — создавалось впечатление, будто вампиры по случайности забрели в логово дикого зверя или какого-то монстра, о котором могли бы ходить городские легенды.       — Надо уходить отсюда. Думаю, мы видели достаточно, — с ненавистью произнес Джерард, вытирая подошву кроссовка о край бетонной плиты.       — Напомни, почему ты тогда просто не оторвал ей голову? — поинтересовался Майки, когда они вернулись в свою маленькую теплую комнату. Не медля ни секунды, он стянул с себя плащ и шумно выдохнул, — несмотря на достаточно долгий путь от злополучного моста до церкви, в носу все еще стоял смрад жуткой полуподвальной каморки.       — У меня есть принципы, — тоном, словно он не хотел этого говорить, объяснил Джерард.       — Джерард, — старший вампир одарил брата усталым взглядом. Тот же продолжил, — я очень рад, что война изменила тебя в лучшую сторону, но иногда все же стоит делать исключения.       — Не поверишь, но именно одно из таких исключений недавно расхреначило толпу бомжей под мостом, — отозвался Джерард с горькой ухмылкой на лице. Избавившись от спортивного костюма, он спешно забрался под одеяло, оставляя снаружи лишь голову. Затем, вжавшись щекой в подушку, вампир уставился в пустоту. Майки вздохнул, также располагаясь на своем месте, и завел старенький механический будильник.       — Ладно. Сейчас надо придумать, как защитить твоих друзей, — Джерард перевел на брата недовольный взгляд:       — Они не…       — Джер, перестань. Думаешь, я не вижу, как ты оживился с начала учебы? — старший вампир поспешил отвести глаза, и слабо улыбнулся, отрицательно качая головой:       — Тебе просто показалось.       — Да ну?       — Именно так. А теперь давай спать, у меня, если ты не забыл, завтра служба.

***

      Хелен сидела за одним из уличных столиков возле школьной столовой, прикрыв глаза, и ожидала своих друзей, подставляя лицо слабо греющему осеннему солнцу. Слегка замерзшие от утреннего ветерка пальцы девушка старательно прятала в рукава невероятно теплого и уютного свитера, практически полностью скрывающего под собой школьную форму.       На удивление жизнь вернулась в прежнее русло. С момента их последней встречи с вампиром прошло уже чуть больше недели, правда, вместо того, чтобы забыть о странном мрачном новичке, с каждым днем Хелен все чаще задумывалась о том, куда бы он мог запропаститься. Когда же она осознала, что невольно выискивает взглядом слегка сутулую темноволосую фигуру в школьных коридорах, то и вовсе забила тревогу. Ничего подобного явно не входило в ее планы. Так, отрицая свое странное желание хотя бы встретиться, девушка даже пыталась заверить саму себя в том, что все случившееся было самым обычным реалистичным сном. Единственным, что отрезвляло ее в подобные моменты, были Джамия, родителей которой действительно убили, и Фрэнк, время от времени упоминающий имя их мрачного одноклассника в разговорах.       — Так вот же она!       Услышав знакомый голос, Хелен поспешила открыть глаза, оборачиваясь на звук. К ней спешил Фрэнк, крепко держа за руку Джамию, идущую рядом. Кутаясь в куртку, он приветливо улыбался.       — О, моя любимая семейная пара, — Улыбнулась в ответ Хелен, стоило ее друзьям подойти ближе. Заметив, как вспыхнули щеки Джамии, девушка улыбнулась шире.       — Да хорош, я просто иногда остаюсь с ночевкой, — нехотя оправдался Фрэнк.       — Иногда? — шутливо нахмурилась Джамия, слегка пихая его локтем в бок.       — Ну-у ладно, каждый день, — хихикнул парень, выискивая взглядом кого-то в стороне местной курилки, с наличием которой учителя уже давно смирились. Во всяком случае, так ученики хотя бы были под их присмотром. — Но когда мама заметит, что из моей комнаты пропали все вещи, то…       — Решит, что ты подсел на наркоту или влез в долги и распродал свое имущество, — перебила Хелен, вызывая у друга очередной смешок.       — Знаешь, когда такие вещи говорит не мама, а кто-то из вас, то я реально начинаю за себя беспокоиться, — наконец, остановив свой взгляд на небольшой группке парней, Фрэнк заметно оживился. — О, вот они. Ладно, дамы, я курить, — звонко чмокнув Джамию, он слегка сжал ее руку напоследок, даря нежный взгляд. — Встретимся на уроке.       Проследив, пока Фрэнк не дошел до своих друзей, на ходу крича им что-то неразборчивое среди школьного шума, девушки неспешно направились к школьному крыльцу. На доске объявлений у входа виднелось несколько плакатов, оповещающих о приближении осенних танцев для старших классов.       — Пойдете с Фрэнком? — буднично поинтересовалась Хелен, кивая в их направлении. Джамия пожала плечами.       — Наверное. Ну, если он захочет.       — Если заупрямится, скажи, что там будет разбавленный пунш, — Джамия согласно хмыкнула, тут же добавляя с улыбкой:       — Что-то мне подсказывает, что они со своей компашкой тот пунш и разбавят. А ты пойдешь? — Хелен одарила подругу удивленным взглядом.       — А мне есть с кем?       — Мало ли есть кто на примете. Можно в крайнем случае посмотреть, кто в классе более-менее адекватный, и позвать его, — задумчивым тоном отозвалась Джамия. Помолчав немного, она вдруг охнула. — А что если спросить Джерарда?       — Что?! И речи быть не может! — отрицательно замотала головой в ответ Хелен, нервно усмехаясь. Джамия же прищурилась, ее губы тронула хитрая улыбка.       — Ой, да перестань, почему нет? — Хелен вздохнула, понимая, что увильнуть не получится.       — Ну, для начала, он…       Закончить фразу девушка не успела. Они свернули за угол, где находился нужный им кабинет, у дверей которого собралась перешептывающаяся толпа школьников, изредка взрывающаяся смешками. Переглянувшись, девушки поспешили туда, осторожно пробираясь вперед сквозь ряды одноклассников и случайных учеников.       — Вспомни солнце, — тихонько заметила Джамия, когда поняла, кого окружила толпа.       Загородив дверной проем класса, сжав кулаки для устрашения, стоял Карнайл, с победной ухмылкой глядя на Джерарда, с абсолютным спокойствием глядящего на него в ответ. Несмотря на достаточно высокий рост, вампир все еще был на полголовы ниже задиры, однако это нисколько не мешало ему держаться так, словно он просто вышел поболтать с другом.       — О, смотри ка, и ведьмочка твоя здесь, — осклабился футболист, отчего обеим девушкам стало не по себе. Джерард же даже не шевельнулся. — наверное принесла тебе косметичку, а то что-то ты сегодня не при параде, — толпа приглушенно загулила. Джерард ухмыльнулся, продолжая изучать человека напротив расслабленным взглядом.       — А ты похоже хорошо разбираешься в макияже, раз сразу это заметил, — гул усилился, кто-то присвистнул. Карнайл прекратил улыбаться.       — Слышь, пугало! — он собирался было ударить вампира, но отвлекся на Хелен, возмущенно прикрикнувшую на него со своего места:       — Карнайл, если директор узнает, что ты устроил драку, то тебя отстранят от игры! — резко напрягшись, футболист нахмурился и замер в нерешительности, то сжимая, то разжимая кулаки. Тонкие губы Джерарда растянулись в довольной улыбке:       — Серьезно? Из-за воплей какой-то девчонки согласен признать, что таскаешь у мамочки тушь и помаду, пока ее нет дома?       Карнайл ничего не ответил, лишь с размаху заехал дерзящему парню по лицу. Джерард пошатнулся, тут же хватаясь за нос. Отняв руку от лица, он заметил кровь на своих пальцах и усмехнулся, оборачиваясь к своему обидчику.       — О, я понял, понял, — вампир хихикнул, довольный собственному остроумию, — дело вовсе не в косметике. Ты и бьешь как девчонка!       Карнайл занес руку для нового удара, однако нанести его так и не успел.       — И что это такое?       Толпа мгновенно поредела, услышав голос строгого учителя математики, жестко выделявшего каждое свое слово. Карнайл заметно поник, бегающим взглядом пытаясь выцепить из окружающего пространства хоть какое-то оправдание Его компания, так активно распалявшая толпу гоготом и одобрительными воплями, куда-то пропала. Джерард с интересом наблюдал за происходящим, до сих пор придерживая кровоточащий опухший нос. Хелен и Джамия также застыли на месте, прижимаясь друг к другу, как пара воробушков. Учитель устало вздохнул:       — Аммерс, Нестор, что это за новое подпорченное лицо?       — Джерард Уэй, — самостоятельно представился вампир и вежливо улыбнулся, отчего стало видно перепачканные кровью зубы. Учитель поморщился.       — Т-так, ладно, в таком случае вы, мистер Карнайл, пойдете со мной. Девушки, кто-нибудь, покажите новенькому, где у нас медпункт.       Подруги переглянулись и, еле удержавшись от того, чтобы тронуть себя за кончик носа, говоря: “Чур не я”, Джамия потрепала глядящую на нее Хелен за руку:       — Я скину тебе домашку, — с напускной печалью пообещала она, стремительно скрываясь за дверью класса. Не успев ничего ответить, Хелен перевела взгляд на вампира, лицо которого все еще было испачкано его собственной кровью. К удивлению девушки кровотечение прекратилось, в то время как нос вновь выглядел обычно, будто его и вовсе не трогали. Шмыгнув им, Джерард усмехнулся:       — Полагаю, если бы мне реально требовалась помощь врача, с тобой я бы скорее тут уже умер.       — Ой, да, конечно, пошли, — в ту же секунду опомнилась Хелен, зашагав в нужную сторону. Вампир послушно последовал за ней. Правда, не успели они пройти и четверти стремительно пустеющего коридора, как девушка непонимающе произнесла:       — Зачем ты вывел этого придурка? — Джерард посмотрел на девушку, словно ответ был очевиден:       — Знаешь, я за свою жизнь повидал много, пожалуй, даже слишком много разборок, и тут точно можно сказать, что парень бы не отстал в любом случае. А так я хотя бы повеселился.       — Так себе веселье, — пробурчала Хелен себе под нос.       — Может, кое-кто просто не умеет веселиться?       — О, ну, знаешь ли, у меня нет супер-регенерации или знакомого пластического хирурга, — вампир улыбнулся, после чего расслабленно вздохнул и поверженно вскинул руки.       — Ну хорошо, убедила. Но в таком случае, зачем сама полезла? — Хелен ответила, растерянно пожимая плечами:       — Во-первых, потому что так нельзя! Если все закроют глаза на подобные выходки, то скоро каждый второй будет творить подобную хрень. Ну и еще... — на мгновение она замялась, чувствуя, как ее лицу вдруг отчего-то стало жарко, — Ты же вроде как защищаешь нас от того... существа. Почему бы и не помочь в ответ? Типа взаимовыручка там, все дела, — вампир изумленно вскинул брови, наблюдая за отвернувшейся девушкой. Помолчав пару секунд, он заговорил:       — Спасибо, конечно, но в другой раз лучше не лезь. Я бы все равно получил по лицу, только вот теперь тот идиот может и для тебя что-нибудь устроить, — пройдя еще немного, он уточнил, — Кстати, ты ведь понимаешь, что мне не нужен медкабинет? — девушка остановилась, понимающе охнув. Задумчиво закусив губу, она бегло осмотрела коридор, проверяя, нет ли неподалеку кого-то из учителей, после чего перевела взгляд на стоящего рядом с ней вампира:       — Ну тогда пока, — ее интонация больше походила на вопрос. Неловко улыбнувшись на мгновение, Хелен с уверенностью двинулась в сторону выхода. Джерард непонимающе нахмурился, продолжив стоять на месте.       — Эй, ты куда?       — Пока не знаю. Наверное, в музыкальный, — откликнулась Хелен, оглянувшись. — В любом случае, твой разбитый нос — отличный повод свалить отсюда.       — Подожди, — выдержав короткую паузу, произнес вампир, — я тоже пойду.       — Умойся сначала.       — Нам в ту сторону, — притормозила Хелен, когда на одном из перекрестков идущий с ней вампир вдруг свернул в направлении одной из жилых улочек. Джерард отрицательно помотал головой, возвращаясь обратно к девушке. Остановившись чуть ближе допустимого, он тихим заговорческим тоном объяснил:       — Я веду тебя домой, если до тебя еще не дошло, — Хелен нахмурилась, сильнее кутаясь в свой свитер. Вампир не менее недовольно поджал губы. — Нет, я уже понял, что у тебя нет инстинкта самосохранения, но сейчас речь идет далеко не о моих запугиваниях, и уж тем более не об идиотах-школьниках.       — Но…       — Хелен, ты даже не представляешь, о чем я говорю, — максимально серьезным тоном перебил Джерард. Сверля девичье лицо своим внимательным взглядом, он слабо помотал головой в знак отрицания, словно других аргументов у него не осталось. Хелен стояла перед ним, прикованная к паре болотистых глаз, не понимая, находится ли она под влиянием каких-то сил, или же просто боится. В любом случае, противиться расхотелось.       — Тебя поэтому неделю не было? — неожиданно для них обоих спросила она. Джерард растерянно моргнул, тут же вновь возвращаясь к более привычному девушке поведению:       — Ну не с простудой же я в кроватке отлеживался, — поморщился он, будто Хелен сказала что-то крайне нелепое.       — Ладно, — выдержав долгую паузу, несколько неуверенно согласилась она, — пошли, а то как-то холодно. Еще сама с простудой свалюсь до кучи.       — А зачем ты собиралась в музыкальный? — спустя некоторое время вдруг поинтересовался вампир. Хелен мельком глянула на него, не до конца понимая, всерьез ли он это. Поняв, что никакого продолжения фразы не последует, девушка поправила лямку рюкзака.       — Да так, порыться в пластинках, пока в магазин не набежало псевдо-эстетов, из-за которых к секциям даже не пробраться. — Джерард оценивающе хмыкнул:       — О, а ты, я так понимаю, разбираешься?       — Ну, ровно настолько, насколько меня научил папа, — девушка улыбнулась под натиском воспоминаний из детства.       Пока в их семье не родился ее младший братишка Эммет, они с отцом частенько проводили время у проигрывателя, теряясь в жанрах и стилях, тембрах и временных эпохах. У отца Хелен накопилась целая коллекция за время, пока он не ушел с головой в работу, передав свои виниловые сокровища дочери.       — Да ладно, у тебя есть его пластинка? — оживленно воскликнул Джерард, услышав в перечне имен и названий, одного знакомого исполнителя. Хелен невольно улыбнулась, крайне удивленная такой реакцией. Заметив это, вампир поспешил объясниться, вновь стараясь принять беспристрастное выражение.       — Просто я помог ему с записью… пары песен.       — Черт, ты серьезно? И вы типа реально были знакомы?       — Ну да, — скромно и буднично пожал плечами Джерард, останавливаясь у бетонной дорожки, ведущей к одному из жилых домов. Сделав глубокий вдох, вампир едва заметно поник, принимаясь рассматривать обшарпанный фонарный столб неподалеку. Ему давненько не доводилось вести разговор на подобную тему, оттого заканчивать его абсолютно не хотелось. — Что ж, я пойду тогда, наверное, — отчего-то это прозвучало как вопрос.       — Угу, — кивнула Хелен, перебирая пальцами манжету свитера. Шаря взглядом по коротко стриженному газону, она стояла на месте. Заметив, что пауза как-то уж слишком затянулась, девушка поджала губы, чувствуя, что ею начинает овладевать неизвестно откуда взявшееся волнение.       — А вообще… Если хочешь, можно было бы пойти, ну, там, в пластинках покопаться, музыку послушать, — предложила она, мысленно уговаривая себя собраться. Такое поведение явно не входило в ее планы, и уж тем более не в отношении существа, всего неделю назад грозившего ей смертью.       Джерард замер, повторяя только что услышанное в своей голове. Мельком бросив на стоящую перед собой девушку тоскующий взгляд, он виновато поджал губы, понимая, что при сложившихся обстоятельствах войти в чей-то дом означало подвергнуть опасности целую, ни в чем неповинную семью. Тем более, что подозреваемый мог быть где угодно, да еще и наверняка следил за всеми перемещениями вампира, ведь в первый раз он пришел прямиком к дому бедной Джамии, едва ли не на следующий день.       Вдруг лицо вампира озарилось идеей. Слегка расправив плечи от воодушевления, он бегло осмотрелся по сторонам и по-заговорчески улыбнулся:       — Почему бы и нет? Но учти, тогда тебе придется кое в чем мне помочь, и это может быть немного опасно, — Хелен подняла на него озадаченный взгляд, но, все же, шагнула на дорожку, отчего чужая улыбка стала шире.       — О, вот, сейчас-сейчас, послушай, — улыбаясь в предвкушении необычного момента в играющей песне, Джерард поднял вверх указательный палец, призывая обратить внимание.       Они сидели на полу маленькой комнатки под крышей уже около получаса, поочередно доставая пластинки из коробок, вытащенных из глубины шкафа Хелен. Проигрыватель, также спущенный на пол, крутил очередную пластинку, определенно заслуживающую внимания по словам вампира. Таких, на удивление, оказалось достаточно много. Взяв в руки очередной картонный квадрат, Джерард присвистнул и мотнул головой, растягиваясь в широкой довольной улыбке.       — Так, ну а с этими ребятами то что тебя связывает? — спросила Хелен, заметив перемену в настроении вампира. Тот посмотрел на свою собеседницу, разворачивая упаковку обложкой к ней. Там, на черно-белом потертом изображении, глядя на девушку с явным недовольством, на фоне кирпичной стены, усеянной плакатами и объявлениями, стояло несколько панковатого вида парней. Хелен подождала немного, однако, так и не получив объяснений, вопросительно изогнула бровь. Джерард обреченно вздохнул и, недовольно закатив глаза, ткнул пальцем в одного из людей на обложке. Девушка подалась вперед и даже прищурилась, пытаясь как можно лучше разглядеть указанное лицо. Когда же ей это, наконец, удалось, Хелен невольно приоткрыла рот.       — Да ладно, — выдохнула она, забирая пластинку, чтобы получше всмотреться в изображение. Да, глаза ее не подводили, одним из хмурых панков действительно был Джерард, только вот под глазом у него отчетливо виднелся синяк, а разбитая бровь была заклеена пластырем.       — Если честно, я удивлен, что у тебя вообще она есть. Группа и двух лет не прожила.       — Ты удивишься еще больше, если я скажу, что она — одна из папиных любимых? Он даже на концерте был, — Джерард приложил ладонь к своей груди и чересчур сильно поклонился, усмехнувшись:       — Польщен. Но раз так, думаю, нам с твоим отцом лучше не пересекаться, — девушка хихикнула в ответ, меняя пластинки. Спустя пару мгновений тишины, нарушаемой лишь шуршанием иглы проигрывателя, комната наполнилась гитарным ревом, к которому вскоре добавился уже знакомый девушке голос.       — Хелен, сделай потише! Ой…       Резко обернувшись к двери, Хелен в панике вытаращила глаза и остановила проигрыватель, замечая своего брата на пороге комнаты. Он покачивался на пятках, беззастенчиво рассматривая необычного гостя. Тот так же внимательно смотрел на него в ответ.       — А я маме с папой расскажу, что у тебя мальчик в комнате был, — нарочито громко произнес мальчик, медленно растягиваясь в улыбке.       — Эммет, не смей, — угрожающим тоном произнесла Хелен, медленно поднимаясь, словно боясь спугнуть брата. Однако, радостно охнув, тот в ту же секунду с топотом понесся вниз по лестнице, — Эммет, чтоб тебя! — девушка сорвалась с места, но, опомнившись, притормозила у дверного проема. Оглянувшись на вампира, также вставшего на ноги, она развела руками, не зная, что сказать. Внизу была ее мама, мимо которой они так ловко проскочили, когда пришли. Сейчас же путь к незаметному отступлению был отрезан маленьким вопящим мальчиком.       — А вот теперь мне действительно пора, — по-доброму усмехнулся Джерард, одергивая пиджак привычным жестом. Не дожидаясь ответа, он направился к занавешенному окну.       — Эй, ты что, тут два с половиной этажа, — взволнованно оповестила Хелен, следя за происходящим из дверей.       — О, лучше подумай над отмазкой для мамы, — успокоил ее Джерард и, ловко перекинув ноги через оконный проем, сиганул вниз. Хелен невольно вздрогнула, увидев, как его волосы темным пятном скользнули вниз, и поспешила к распахнутому настежь окну. К ее удивлению, ни следов на клумбе, ни самого вампира внизу не оказалось.       — Чокнутый, — недовольно фыркнула девушка, закрывая беленую раму. Задернув шторы, на секунду Хелен показалось, что кто-то наблюдает за ней, и чувство это было далеко не из приятных. Тело словно сковало морозом, по спине забегали мурашки. Встряхнув плечами, будто это могло помочь ей освободиться от невидимых холодных оков, Хелен наконец опомнилась и рванула в сторону лестницы.

***

      — О, ты сегодня рановато, — заметил Майки, протирая полки за алтарем. Джерард, взлетевший по лакированным деревянным ступеням, широко улыбнулся и пожал плечами, вальяжно опершись на кафедру для церковных текстов.       — Майкс, Майкс, Майкс. Ты так часто их протираешь, что там даже пыль осесть не успевает.       Младший вампир прекратил свое занятие и поправил очки. Развернувшись к пришедшему, он смерил его настороженным взглядом.       — Так, что ты еще натворил?       — Почему сразу натворил? — с притворным недовольством причмокнул Джерард.       — Просто ты какой-то слишком довольный… Ну хорошо, тогда что случилось?       — Мне разбили нос! В школе! — как ни в чем не бывало довольно улыбнулся Джерард, указывая на покалеченное место. Майки удивленно вскинул брови, пораженно усмехаясь:       — И? Джерард, будь ты пьян, я бы еще поверил, что дело в драке, но... — Джерард прервал его, выставив вперед указательные пальцы, и перешел на заговорщический шепот.       — А еще я придумал как выследить сам знаешь кого.       Майки встрепенулся и, торопливо оглядевшись, подхватил брата под локоть, быстрым шагом направляясь к исповедальне в дальнем углу церковной залы.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.