ID работы: 2918444

Пламя Инквизиции

Джен
R
Заморожен
732
автор
Размер:
218 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
732 Нравится 652 Отзывы 449 В сборник Скачать

Глава 19. Вознесение

Настройки текста
13 Августа 1995 года. Лондон. Площадь Гриммо 12 На следующий день, после того как Гарри успешно выиграл слушание по делу о незаконном применении магии, прибыл сотрудник дипломатического корпуса. Почти сразу же, представившийся мистером Смитом агент, обладающий неприметной внешностью — будто бы смазанными чертами лица и совершенно типичным костюмом, — заперлись на кухне вместе с Дамблдором, братьями Блэк, Северусом Снейпом, Аластором Грюмом и прочими совершеннолетними членами ордена Феникса. Детей, разумеется, туда не пустили, а, дабы пресечь малейшие попытки подслушать разговор, поставили перед дверями Прайса в качестве охраны. Капитан преданно поел глазами начальство в лице Смита, встал перед дверью и с тех пор стоял перед ней навытяжку, потихоньку зверея. Зная нрав своего командира, остальные члены группы приняли решение спасаться самим и спасать детей, уведя их как можно дальше от источника соблазна. Впрочем, они быстро нашли чем себя занять. Среди представленных развлечений было: метание дымовых шашек в комнату с докси, игры "Потыкай зловещий тёмный артефакт палкой" и "Сделай зловещему тёмному артефакту БАХ". После особо громкого "БАХ" явился Регулус Блэк, осмотрел композицию из чуть ли не подпрыгивающих от возбуждения близнецов, только что припрятавших подальше внушительную кучку полудохлых докси, Райли, держащего в руках телескопический шест, в который мёртвой хваткой вцепилась челюстями серебряная табакерка, скептически хмыкнул и нижайше попросил компанию не устраивать бедлам в его доме. Компания приняла информацию к сведению и потихоньку расползлась по углам. Близнецы устремились в свои комнаты, собираясь сотворить с тушками несчастных докси нечто, вне всякого сомнения, ужасное и бесчеловечное, Гарри и Рон отправились в комнату Гермионы и Джинни — младшая Уизли так и не простила магглам нападение на отца, а Гермиона... Гермиона находила маггловских военных людьми несерьёзными, их забавы — глупыми и бессмысленными, а то, что они представляли собой один из лучших отрядов всего маггловского мира, вообще не укладывалось у неё в голове. Упомянутые же магглы завалились в отведённые им комнаты, намереваясь произвести полную инвентаризацию и текущий полевой ремонт всего оборудования. Спустя три часа скрупулезных подсчётов боезапаса, тщательной чистки оружия и перерывания выданных накладных, явились Блэк, Смит и Прайс, причём последний горел справедливой жаждой мести за бездарно потраченное время. Впрочем, увидев результаты тщательной трудовой деятельности, пыл свой он приумерил. — Итак, господа, — начал Смит, предварительно прокашлявшись. — В рамках предварительного договора между Орденом Феникса с одной стороны и Центром Тактических Операций АТК с другой стороны, достигнуты следующие договоренности. Во-первых: стороны обязуются не вмешиваться в операции, проводимые противоположной стороной, если во время этой операции не возникнет угроза гражданским лицам или сотрудникам сторон. Во-вторых: стороны обязуются оказывать друг другу поставки оборудования за соответствующее материальное вознаграждение. Подробный список выше обозначенного оборудования указан в подпункте шесть — сорок три. В-третьих: взамен на оказание услуг военного и научного плана в области паранормальной энергетики, наша сторона обязуется обеспечивать охрану ключевых персон Ордена, проживающих в магическом мире, а так же их родственников. Остальные пункты договора ещё прорабатываются. Благодарю за внимание. — Значит, мы всё ещё остаёмся здесь? — Поинтересовался МакТавиш. — Да, — подтвердил Смит. — До поступления соответствующего приказа вы остаётесь в этом доме и обеспечиваете безопасность близлежащего района города. И ещё: оперативнику Райли предписывается явиться в точку сбора номер четырнадцать дробь два второго сентября к трём часам дня. — Это то, о чём я думаю сэр? — Спросил Райли. — Не знаю, о чём вы там думаете, но это напрямую связано с проектом "Вознесение". Ещё вопросы? — Никак нет, сэр! — Отлично. Теперь позвольте откланяться, дела не ждут. * * * — Райт? Хитрый британский лис. Годами работал с диссидентами и антисоветскими элементами, планируя контрреволюционный переворот. С улыбкой встречал всевозможных борцов против кровавого режима, засыпал их обещаниями о незыблемости идеалов демократии... А как только припёрло, он абсолютно с такой же улыбкой сдал их всех. Наивные. Они до конца не могли поверить в то, что их обманула Британия. Как же, каждый мнил себя этаким мессией, бескомпромиссным борцом против загнивающей советской власти. На самом же деле оказалось, что все они пешки, всего лишь разменные монеты в политической игре. Стоит, однако же, заметить, что если бы не этот ход, сотрудничать с нашими недавними противниками мы бы не стали. Мгновенно поменять приоритеты, променяв возможность ликвидировать угрозу, давно известную и просчитанную, на союзников в борьбе с угрозой неизвестной — типично британская тактика. Недооценивать таких как он — ошибка, подставлять спину — ошибка последняя. Лебедев Н.С. Автобиография "Невидимый фронт". Ограниченный тираж. Для служебного пользования. * * * 18 Августа 1995 года. Центральный штаб. Минус третий уровень. Лабораторный комплекс. За время, прошедшее с тех пор как мистер Родерик Райт в последний раз посещал лабораторию, в ней произошло несколько значительных изменений. Неподалёку от пустующего изолятора расположились закрытые стеклянными стенами хирургические столы, на одном из них лежало накрытое специальной простынёй тело, вокруг которого толпилось несколько хирургов. С потолка свисала видеокамера, тщательно фиксирующая происходящее. По всей видимости, шёл процесс вскрытия какого-нибудь неудачливого магического создания, попавшего в цепкие руки учёных. Рядом висели подробные анатомические плакаты, на которых был изображен пищеварительный аппарат вампира, внутреннее строение мантикоры, единственный экземпляр которой удалось заполучить несколько лет назад, когда чудовище, сбежав из магического заповедника, устроило кровавую охоту в маггловской деревеньке неподалёку. Тварь с трудом удалось утихомирить сосредоточенным огнём из автоматического оружия, а в самой деревне пришлось инсценировать пожар — выживших более чем из пятидесяти человек не оказалось. Чуть дальше стояли лабораторные столы, перемещённые ближе к операционной, а рядом с ними располагался злополучный скелет, так и не заполучивший свою голову назад. — Мяу. Райт перевёл взгляд вниз. На полу, требовательно уставившись на разведчика, сидел светло-серый кот. Точнее, не совсем кот. Полукниззл осторожно потыкал лапкой в штанину стоящего перед ним человека и ещё раз мяукнул. — Мя-я-я-у. Затем он встал, ушёл немного вперёд, остановился и поглядел на Райта жёлтыми глазами. — Полагаю, ты хочешь чтобы я последовал за тобой? — хладнокровно поинтересовался глава ОРК. В самом деле, когда тебе приходится вести дипломатические переговоры с вампиром, отправлять солдат защищать мирное население от дементоров и разрабатывать планы по захвату всего магического мира, разумные коты уже не удивляют. — Мур, — ответил кот и устремился вперёд, лавируя между ног сотрудников. Райту делать это, к счастью, не пришлось — завидя высокое начальство, научный персонал сам предусмотрительно убирался с дороги. Свои мелкие грешки были у каждого второго и подставляться под ноги тому, кто с лёгкостью может вышибить тебя с тёплого местечка без пособия, не слишком хотелось. Спустя пару минут ходьбы, перед Райтом предстала Сабина Валлен, активно распекающая столпившихся перед ней младших научных сотрудников. — Нет, нет и нет! Даже не думайте производить вскрытие без защитного оборудования. Мы не имеем ни малейшего понятия о том, что может быть внутри этого существа. Там может быть всё что угодно, вы слышите меня? Всё что угодно, от неизвестных нам бактерий до смертельно токсичных соединений в крови. То, что этот вид уже давно находится в симбиозе с магами, не значит абсолютно ничего! Более того, вероятны угрозы магического характера, а вылечить подобное заболевание в данный момент очень маловероятно, вы понимаете? Не смейте даже подходить к хирургическому отделению без соответствующей защиты. Свободны! — Мяу, — снова заявил о себе кот. Валлен обернулась. — А, Дарий, это ты. Привёл мистера Райта? Какой милый котик, просто умница. Сходи к хирургам, может, от них тебе что-нибудь достанется. Ну иди, пушистик, иди, тёте надо работать. Закончив сюсюкаться с довольным котом, Валлен развернулась к Родерику и произнесла уже предельно серьёзным тоном. — Мистер Райт. — Доктор Валлен, — в тон ей ответил Родерик. — Как продвигается научная деятельность? Вижу, скоро вам предстоит ещё одно вскрытие? — Да, сэр. Нам предоставили в распоряжение тело домового эльфа. Очень интересный образец, судя по данным ДНК анализа, сходство с человеком ещё меньше чем, скажем, у мартышек. Практически, можно утверждать, что мы открыли новую разумную расу, вступившую в симбиотические отношения с магами. Впрочем, это подождёт. Как вы уже заметили, наш изолятор пустует, — доктор поправила очки и взяла со стола планшетку с распечатанными на ней результатами эксперимента. — В ходе исследования вирусной природы вампиризма было проведено несколько дополнительных экспериментов. Мы... Пытались создать лекарство от вируса иммунодефицита человека на основе вируса вампиризма. Точнее говоря, модифицировать его, превратить в своеобразный вирус-охотник, способный отслеживать и уничтожать ВИЧ в крови человека. — Судя по вашему тону, успеха вы так и не достигли. — Не совсем. После модификации, вирус повёл себя несколько не так, как было запланировано. ВИЧ он по-прежнему игнорирует, но вот его реакция на начальные образцы... Грубо говоря, он действует так же, как и вирус иммунодефицита, захватывая изначальные образцы вируса и перерабатывая их в себе подобных. Наш образец погиб во время эксперимента по введению модифицированной культуры в кровь. По всей видимости, модифицированный образец не способен выполнять функции по поддержанию жизнедеятельности организма, а, поскольку, вся жизнедеятельность вампира основана на его действии, влияние модифицированного вируса можно сравнить с раком, имеющим вирусную природу. По предварительным оценкам, имеет крайний уровень летальности для заражённых изначальной формой. Для человека безвреден в любых количествах, даже при накоплении достаточной массы для начала перестройки организма. Он просто не может её начать, поскольку структура, ответственная за это, была удалена. Полагаю, нам стоит прекратить эксперимент и уничтожить образцы? — Нет. Полагаю, не стоит... Определённо не стоит, я бы сказал, — задумчиво произнёс Райт. — Как я понял, заражение происходит лишь при попадании модифицированного вируса в кровеносную систему? — Именно так, — обескуражено подтвердила Валлен. — Есть ли возможность придать ему свойства передаваться воздушно-капельным путём? — Теоретически это возможно... Но зачем же нам это? Вампиры же наши союзники? Какой нам смысл разрабатывать средство для убийства тех, кто сражается на нашей стороне? В ответ Райт сухо улыбнулся. — Мисс Валлен. Как только они исчерпают свою полезность... У Британии нет постоянных союзников. Есть только постоянные интересы. Думаю, другие страны — участницы проекта — поддержат меня в этом вопросе. * * * 29 Августа 1995 года. Лондон. Площадь Гриммо 12 Ранним утром тихий сон обитателей дома по площади Гриммо 12 был грубейшим образом прерван. Сначала тишину разорвал испуганный вопль, за которым последовал жуткий грохот, а затем, несколькими секундами спустя, на весь третий этаж древнего особняка разнеслись затейливые ругательства, в которых английский мешался с русским, изредка дополняясь китайским. Данное событие никак не могло оставить равнодушными ни членов Ордена Феникса, ни отряд "Альфа", поэтому почти все жители дома, путаясь в одежде, спешно хватая волшебные палочки и пистолеты, устремились к источнику шума. Через пару минут суматошного бега все заинтересованные лица добрались до комнаты, откуда до сих пор раздавалась отборная ругань. Как выяснилось через несколько секунд, источником всего переполоха оказался Юрий, стоящий посреди гостиной. В руках его исходил дымком дробовик, резко контрастирующий на фоне футболки и лёгких шорт, а напротив него стоял письменный стол, в самом центре которого, прямо над ящиком, где, по предположениям Молли Уизли, жил боггарт, ощетинилась щепками дымящаяся дыра. На всё ещё слегка подёргивающемся от пережитого напряжения оперативнике скрестились недоумённые взгляды всех присутствующих. Сделав глубокий вдох, он пояснил: — Ид-ду я значит в ванную. Открыл дверь, значит.... А тут, прямо передо мной, Семушин, сержант мой первый, с-сука такая, стоит и лыбится... Он же ещё три года назад пулю словил! Ну я, значит, и того... — Вы попытались убить собственного сержанта? — Недоверчиво поинтересовался Грюм. — Знали бы вы, что он за тварь! Был... Пока не погиб трагически от дружеского огня. В спину. Насчитали шестнадцать пулевых ранений. Стреляли с шести разных позиций. — Симонов, я что-то о тебе не знаю? — Он был очень плохим человеком, шеф. Поверьте. Очень плохим. — Ну что же, — заключил Грюм, тщательно осмотрев стол. — Похоже, от боггарта мы, так или иначе, избавились. — Вы что, ходите с дробовиком даже в ванную? — Параноики живут дольше, парень, — ответил Гарри оперативник, вешая оружие за спину. — Особенно, с учётом моей профессии. * * * Несколькими часами позднее. Гарри Поттер стоял, заложив руки за спину, напротив богато разукрашенного гобелена с вышитым золотой нитью девизом "ЧИСТОТА КРОВИ НАВЕК" и размышлял. До того, как Сириус показал ему гобелен, он даже и не подозревал о том, что в магическом мире у него есть родственники, пусть и, как говорила тётя Петуния, седьмая вода на киселе. Впрочем, если тот факт, что Сириус является не только его крёстным, но и дальним родственником со стороны отца, безусловно радовал, то родство с такими персонажами, как известная преступница Беллатриса Лестрейндж, Нарциссой Малфой и её надменным сынком, радости не прибавляло. Взгляд Гарри скользил от невообразимо далёких предков, основавших род Блэк ещё в далёком средневековье, до относительно недавних портретов, с изображёнными на них членами Благороднейшего и Древнейшего рода. Он остановился на двух выжженных дырах, расположенных рядом друг с другом. Сириус Блэк. 1959 — . Регулус Блэк 1961 — . Кто-то позади него раздражённо фыркнул. Гарри вздрогнул и развернулся к источнику звука, одновременно вытаскивая из кармана палочку. — Извини, что напугал. Любуешься? — Да сэр, — осторожно подтвердил Гарри, не спеша убирать палочку обратно. Регулус Блэк, впрочем, не обратил на это внимания, так же изучая гобелен. Через несколько минут молчания Гарри решил задать мучающий его вопрос. — Скажите, сэр, все эти люди... — Он указал на изображения Беллатрисы и Малфоев. — Действительно мои родственники? — Добро пожаловать в мир священных двадцати восьми семей Британии, — невесело фыркнул Блэк. — Близкородственные браки, поголовное родство всех со всеми и призрак медленного вырождения идут в комплекте. Мило, не правда ли? — Вы, наверно, хорошо их знаете. Регулус сморщился, будто бы ему свело скулы. — О да... Сумасшедшую стерву, к тому же безбашенную как штурмовое орудие, я знаю очень хорошо. Не скажу уж про Нарциссу и Андромеду, но вот на Беллочке природа явно отыгралась. В детстве любила отрывать лапки насекомым и смотреть как они дёргаются. Спустя несколько лет она перешла на людей. Гарри непонимающе нахмурился. Конечно, он видел изображение невысокой женщины с чёрными волосами и тяжелым взглядом в газете, вышедшей после побега Сириуса из Азкабана, но одно дело читать постановления Визенгамота, а совсем другое — общаться с тем, кто рос вместе с ней на протяжении многих лет. — Она действительно настолько... — Двинутая на насилии маньячка, совмещающая острый разум и собачью преданность Волдеморту? Определённо, да. Впрочем, я в те годы и сам был не без греха. — Вы были Упивающимся Смертью? — уточнил Гарри. Вопреки ожиданиям, Регулус ничем не продемонстрировал то, что эта фраза его хоть как-то задела, а вместо этого всего лишь пожал плечами. — Во все времена молодёжи было проще всего загадить мозги. Пара красивых лозунгов, громкие, трескучие фразы о величии, славе и куче поверженных противников, чуть лести и всё. Свежая единица пушечного мяса с радостью сложит голову за чужие идеалы, по глупости своей полагая, что сражается за правое дело. Волдеморт очень опытный психолог. Впрочем, как и все политики. Я и сейчас не могу толком понять, что из его действий было проявлениями истинных чувств, а что — тонкой игрой на публику. К счастью, я осознал это до своей смерти... В отличии от сотен других юных борцов за чистокровность. — И вы сбежали. — И я сбежал. Не оправдав надежд своих родственников и тех, кого я называл своими друзьями. Полагаешь, у меня был другой выбор? — Да, сэр, — убеждённо ответил Гарри. — Я уверен, что профессор Дамблдор не оставил бы вас в беде. — Не спорю. Но вот цена такой помощи, на мой взгляд, чересчур велика? — Цена? Профессор Дамблдор не... — Вспомни, что я сказал Дамблдору при первой встрече. — Тёмная магия, — обвиняющим тоном сказал Гарри. — Вы не собираетесь отказываться от неё. Профессор Грюм... — Он на мгновение запнулся. — То есть, Барти Крауч-младший говорил, что использование тёмной магии разрушает разум и душу волшебника! — Не спорю. Непростительные заклятия и чёрная магия действительно постепенно сводят с ума. Использование подобной магии как наркотик, настолько просто и удобно, что хочется возвращаться к ней снова и снова, незаметно для самого себя теряя собственную личность, превращаясь в сумасшедшего, жаждущего пыток и насилия... При условии слабой воли, конечно. — Вы считаете, что у вас сильная воля? — Нет. Просто я стараюсь к ней не прибегать. Другое дело, магия, объявленная тёмной. — Объявленная? Кем? — Министерством нашим родимым, кем же ещё. Ладно, к примеру, чёрная магия, ладно, демонология, некромантия и иже с ними, они запрещены везде. И это логично, всё же сорвавшийся с привязи демон или армия мертвецов могут натворить дел. Но вот та же магия крови, к примеру, широко используется в магической медицине Советского Союза, американские маги практикуют шаманизм и ритуальную магию инков, с жертвоприношениями животных... И только у нас предпочитают запретить всё, что опаснее "Ступефая"! Это, в конце концов, идиотизм! Ранения, лечение которых в больнице Святого Мунго займёт как минимум несколько дней, в Союзе лечат за считанные часы, просто подстёгивая ресурсы организма в нужном направлении! Для того, чтобы призвать дождь в Британии, необходимо сварить сложное, многокомпонентное зелье, состоящее из трёх фаз. В Америке для этого достаточно произнести несколько фраз и прирезать чёртову козу ритуальным ножом! — Регулус прерывисто вздохнул. — Фух, кажется, я несколько увлёкся. Знал бы ты, как меня всё это достало. — И именно из-за этого вы сотрудничаете с магглами? — Да. Они совершенно не признают авторитетов и постоянно переделывают мир по своему. К тому же, у меня перед ними должок, — ответил Регулус и, развернувшись на месте, вышел из комнаты, оставив Гарри обдумывать его слова. * * * 2 Сентября 1995 года. Центральный штаб. Минус третий уровень. Лабораторный комплекс. — Судя по проведённым тестам, на данный момент вы находитесь на пике своего физического развития, мистер Райли. Поздравляю. — Эй, док, вы сейчас говорите это с таким видом, будто бы собираетесь тайно отчекрыжить от меня почку и продать её на чёрном рынке, — раздетый до пояса Саймон сидел на стерильной кушетке белого цвета и настороженно смотрел на доктора Валлен, просматривающую результаты недавно проведённых тестов на компьютере. Сразу после того, как он прибыл в центральный штаб из пункта сбора, его несколько раз прогнали по самым различным медицинским приборам, взяли анализы откуда можно и откуда нельзя, включая пробу спинномозговой жидкости, от которой жутко саднило место укола. Сейчас же он находился в небольшой, сияющей ослепительной белизной комнате, откуда и начнётся его становление на путь супер солдата. Или мертвеца. Тут уж как повезёт... — Должна сказать, я удивлена вашим решением, — уважительно произнесла Валлен, отвернувшись от монитора, полного различных диаграмм, таблиц и графиков, понятных только посвященным. — Не каждый может добровольно пойти под нож, рискуя собственным здоровьем и жизнью. — Всегда мечтал стать суперменом, док, — Райли пожал плечами. — Правда, судя по тем распечаткам, круче чем Капитан Америка мне не стать, но всё же... Да и к тому же, вы сами говорили, что технология уже отработана на нескольких подопытных и сбоев быть не должно. — Это экспериментальная медицина, мистер Райли. Всё может пойти не так в любой момент. И то, что те несколько человек всё ещё живы и не показывают ни малейших признаков патологий, не значит ровным счётом ничего, — доктор прерывисто вздохнула и спрятала лицо в ладонях. — Поймите, вы просто можете не проснуться после наркоза. Или проснуться инвалидом. Вы действительно уверены в том, что готовы? Ещё не поздно... — Нет! — Жестко ответил Райли. — Не надо меня отговаривать, док. Моей стране необходимы солдаты, способные на равных сражаться со всякой дрянью того мира — оборотнями, колдунами и прочими мерзостными тварями. И если со мной ничего не выйдет — получится с тем, кто будет после меня. Одна жизнь за жизнь тех сотен, кого смогут спасти усовершенствованные бойцы — цена приемлемая. И я готов её заплатить. — Вы действительно настолько патриотичны? — Патриот... — Райли задумчиво потёр кончик носа. — Нет, не совсем. То есть да, я патриот своей страны, но дело-то не в этом. Или не совсем в том... Короче. Знаете, когда я был молод, глуп и ещё учился в школе, я был уверен, что когда-нибудь сделаю что-нибудь. Что-нибудь великое, я имею в виду. К примеру, изобрету вечный двигатель, стану президентом или, на худой конец, миллиардером, спасу мир... Ну, всё в этом духе. Да и кто об этом не мечтает, в таком-то возрасте, — Валлен с улыбкой кивнула, вспоминая что-то своё. — Так вот. Буйная энергия юности вообще сила страшная, почище танкового снаряда будет, да только надо ещё эту энергию в одной точке сконцентрировать. А с этим проблемы. Сначала, как закончишь школу — университет, там пьянки-гулянки, девушки да прочие развлечения. Не говоря уже об учёбе. Живешь ты, такой весь из себя студент, а мечта потихоньку вдаль уходит. Затем, находишь ту, единственную, потом свадьба, поиск семейного гнёздышка, ипотека, кредиты, дети... Какая уж тут мечта. Да и деньги добывать надо, вот и меняешь работу интересную, активную, на уютненькое местечко в офисе, да с зарплатой хорошей. Сидишь такой за столиком и жирком заплываешь. Даже не телом, а душой. Вялой она становится, не горит уже, как в юности, а так, тлеет. Вот и уходит мечта, и цель, за которую в юности жизнь готов был отдать, уже не интересной становится. Какой там мир, какие там миллиарды, семью бы прокормить, одеть, обуть... Вот только не та это цель. Слишком уж приземлённая, слишком легко достигается. Спустя годы дети уже разлетелись, деньги тоже есть, а что дальше делать уже непонятно. Та мечта ушла, а всё ради чего ты жилы рвал, старался, копейку берёг, уже завершено. Жизнь к концу подходит, а делать дальше нечего. Так обычно и бывает. Доктор Валлен, давно уже отвернувшись от монитора, сидела на стуле, скрестив руки, и с интересом слушала философствования оперативника. И, к своему удивлению, не находила в его речи несостыковок. Нет, конечно, она не относилась к той части научного персонала, для которой Оперативный Отдел был лишь бандой головорезов, не способных даже доставить относительно неповреждённый пальбой и взрывами образец, но такие выкладки для неё были в новинку. — Хотите сказать, что с вами всё по-другому? — Не только со мной, док, — Райли наставительно поднял палец. — Со всеми нами! Сами посудите, мы спасаем мир от, мать их, злобных колдунов, способных на такое, что для человека непосвященного будет бредом, пополам с худшим кошмаром! Не знаю как вы, но я, чёрт побери, горжусь своей работой! У меня есть цель и ого-го какая цель! Спасти мир! Буквально! Спасти от колдунов, которым ничего не стоит угробить всех нас, попросту засрав мозги кому-нибудь из правительства, и устроить Третью Мировую! Мне даже не надо думать, КАК его спасти! Достаточно лишь стрелять в тех, кого руководство назначит плохими парнями, и защищать тех, кого назначат хорошими! И всё! Я стреляю — мир спасается. Просто как два пальца. Мне есть ради чего жить и ради чего умереть... Вот только немного беспокоит вопрос, что нам делать после того, как Волдеморт и его кодла получит по заслугам. — Что же... Вы меня приятно удивили, — Сабина Валлен встала со стула и повернулась к двери. — Пройдёмте в операционную, нас уже ждут. Идя по длинным, стерильно белым коридорам Научного Отдела, по которым в неживом свете ламп сновали сотрудники, Валлен задумчиво молчала. Молчал и Райли, накинувший на плечи лабораторный халат. Миновав несколько дверей, они вошли в операционную, полную разнообразных компьютеров. Посреди операционной сверкало кафелем пространство, в центре которого высился операционный стол, с нависшим над ним непонятным приспособлением, выглядящим как пластиковый блок, окутанный проводами, из него на отдалении друг от друга торчали метровые шипы инъекторов. Как только Райли, повинуясь команде учёного, лёг на операционный стол, его тут же зафиксировали ремнями и надели на голову дыхательную маску со снотворным. Повинуясь команде оператора, блок развернулся, нависнув над телом оперативника, а на теле вспыхнули лазерные точки, указывающие на места введения сыворотки. Кончиками пальцев Райли дотянулся до халата доктора Валлен, проверявший крепления ремней и просипел через маску. — Док... Скажите, док, вы же не продадите мои органы на чёрном рынке? Валлен в ответ мило улыбнулась. — Не беспокойтесь, мистер Райли, мы сделаем это только в том случае, если вам они уже не понадобятся. Саймон захихикал, вдыхая поступивший в маску усыпляющий газ. Потом наступила темнота.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.