ID работы: 2973484

Лили!Я еду с тобой в Хогвартс!-радостно кричала Петунья.

Джен
G
Заморожен
93
ulmuri бета
Daomeidan бета
Размер:
28 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 65 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 1.Радостное известие.

Настройки текста
- Лили! Я еду с тобой в Хогвартс! Меня тоже приняли! - радостно кричала Петунья, держа в руках письмо. - Я так за тебя рада! - взвизгнув и подпрыгнув, Лили побежала обнимать сестру. - Мы будем жить в одной комнате и вместе ходить на уроки! - сёстры, дружно обнявшись, прыгали на месте. - А я-то как рада! - крикнула Петунья. Её было сейчас не узнать. От счастья из хмурой, не очень симпатичной девочки она превратилась в настоящую красавицу. - До первого сентября остался месяц, - сказал мистер Эванс, войдя в комнату. Это был высокий темноволосый мужчина с красивыми зелеными глазами. Дочери радостно побежали его обнимать. У обеих были глаза отца, а у Петуньи еще и волосы. - Только подумать: мои дочери и вдруг волшебницы, - улыбнулась миссис Эванс. Её рыжие, как у Лили, волосы были заколоты в пучок. - Я хочу вас обрадовать, -сказал отец девочек. - Завтра мы идем в Косой переулок! - Ура!!! - взвизгнули Петунья и Лили хором. Да, это был счастливый вечер в жизни девочек, но их ждали сотни еще более счастливых дней. На следующий день. - Девочки! Поторопитесь! - кричала миссис Эванс, стоя у машины. - Идем! Идем! - кричали девочки, выбегая из дома. - А куда это вы так торопитесь? - из-за забора вышла их соседка мисс Крюн. Самая неприятная особа в этом мире. Она слыла на весь район сплетницей. - Да так,по магазинам, - улыбнулась миссис Эванс. Она была единственной, кто жалел пожилую одинокую женщину, у которой кроме котов ничего и не было. - А что вы хотите там купить? - продолжала свой допрос мисс Крюн. - Волшебную палочку и парочку зелий, - сердито сказала Лили. Даже со всей своей добротой она не могла долго разговаривать с этой женщиной. Особенно, когда она задерживала поездку на Улицу Волшебства, как про себя называла Косой переулок Лили. - А еще, двух зеленых мерзких жаб! - продолжила Петунья, и девочки со смехом залезли в машину. Родители сестёр быстро попрощались с соседкой, которая была в шоке от такого дерзкого ответа, и сели в машину. - Ну вот, - немного шутливо вздохнул мистер Эванс, - теперь вся улица будет говорить, что мы какая-то нечисть и превращаем людей в жаб. - А мне больше не нравится, как девочки разговаривают со взрослыми людьми, - строго сказала миссис Эванс, повернувшись к дочерям. - Если вы и дальше будете так делать, не поедете ни в какой Хогвартс. Девочки состроили для мамы извиняющиеся мины: - Прости, мааам... - протянули они хором. - Ладно, - махнула рукой миссис Эванс. - Чёрт с вами. Дальше семья ехала молча. - Вот мы и приехали! - через час сказал мистер Эванс, остановив машину. Перед семьёй был невзрачный бар. - Дорогой, а нам точно сюда? - недоверчиво спросила миссис Эванс. - Точно. Семья Эванс зашла в бар. Там стоял жуткий треск и грохот. Вокруг ходили люди в мантиях. - Извините, а как нам пройти на Косой переулок? - обратился мистер Эванс к бармену. - Что, в Хогвартс едете? - скрипучим голосом спросил старик-бармен у девочек, и не дождавшись ответа, сказал: - Идемте, я вас провожу. Дети и родители последовали за новым знакомым. Он завёл их в комнату, где была одна кирпичная стена. - Но это... - начала было Петунья, да Лили прикрыла ей рот ладошкой. Старик отсчитывал кирпичи и вот, наконец, он с победной улыбкой тронул один палочкой. Тут стена стала раздвигаться и образовалась арка, показавшая спокойную тихую улочку, где несколько детей бродили со своими родителями. - Пока что тут тихо, но недели через две будет не протолкнуться, - сказал бармен, но семья его уже не слышала. Они смотрели на улицу восхищенными взглядами. - Вот он, Косой переулок, - прошептали Лили и Петунья.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.