ID работы: 3003857

Чёрное и белое

Слэш
NC-17
Завершён
602
автор
Lindesimpino бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
151 страница, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
602 Нравится 131 Отзывы 227 В сборник Скачать

Глава 15. Говорящие с призраками

Настройки текста
      Коттедж наполняла тишина, нарушаемая только тихим дыханием его спящих постояльцев.       Звезда Вилроша уже вышла из-за горизонта, и её первые лучи проникали в комнату. Вулканец очнулся ото сна, но позволил себе еще несколько минут не покидать постель, наблюдая за спящим рядом любовником. Джим и во сне обнимал Спока, его лицо было умиротворенным и безмятежным, черты разгладились, и неуемная энергия капитана, казалось, была усмирена на время сна. Аккуратно, чтобы не потревожить Кирка, вулканец вывернулся из его объятий, послав на всякий случай по связи умиротворяюще-успокаивающий импульс, который должен был воспрепятствовать пробуждению Джима, и поднялся с постели.       Разница в биоритмах землянина и вулканца была существенной, поэтому к моменту пробуждения Кирка Спок обычно уже достаточно долгое время бодрствовал. В случае совместных ночевок вулканец предпочитал лично будить капитана к началу смены. Но сейчас необходимости прерывать сон Джима к определенному времени не было, поэтому он принял решение дать любовнику возможность выспаться, а самому в это время проанализировать результаты нескольких проведенных ранее исследований. Сходив в свою комнату за паддом, Спок устроился в кресле неподалеку от постели, где спал Кирк, и принялся за изучение материалов. Тиберия, услышав шаги вулканца, приоткрыла один глаз, но убедившись, что всё в порядке, погрузилась обратно в дрему.       Т'Пок, бесшумно поднявшись, подошла к Споку ближе и устроилась у его ног. Вулканец наклонился, чтобы погладить пантеру, но ставшее уже привычным движение отозвалось странными ощущениями. Т'Пок встревоженно села, почуяв неладное, ярко-оранжевые глаза светились беспокойством. Спок еще раз провел рукой по угольно-черной шерсти, полностью сконцентрировавшись на тактильных и визуальных ощущениях. И глаза, и чувствительные руки не могли обманывать одновременно: пальцы вулканца действительно проходили через большую часть шерстинок насквозь, как будто бы их и не существовало. Пантера положила обе лапы на колени Спока, и вулканец ощутил её теплую тяжесть, но когда Т'Пок потянулась мордой к его руке, часть её длинных вибрисс прошла сквозь тело Спока абсолютно без сопротивления. Деймон склонилась к подлокотнику кресла – эффект был тот же самый: некоторые усы изгибались, встречаясь с препятствием, но большая часть проходила сквозь него.       Т'Пок уткнулась головой в руки хозяина, и тот почувствовал стоически сдерживаемое отчаяние своего деймона. Установив пальцы на контактные точки пантеры, Спок инициировал легкий мелдинг, чтобы иметь возможность поговорить с ней, не разбудив Джима и Тиберию.       — Началось, — первая мысль Т'Пок, услышанная вулканцем, была пронизана ощущением обреченности.       — Ты думаешь, это – те самые «видимые признаки», о которых говорил доктор Маккой? — решил всё же уточнить Спок.       — Я уверена в этом. Одно дело – знать, что в течение двух недель исчезнешь, а совсем другое – ощущать это в прямом смысле на своей шкуре, — пантера пыталась скрыть горечь в своей мысленной речи, но не преуспела в этом.       — Несмотря на нелогичность сожаления о ситуации, которую мы не в силах исправить, я всё же испытываю это чувство, Т'Пок, — признался вулканец.       — Я знаю, — деймон в знак благодарности провела шершавым языком по руке хозяина, — спасибо. Прости, что я позволила своим эмоциям пройти через мелдинг. Это недопустимо. Ты тоже испытываешь боль от предстоящего расставания, а я лишь усугубляю её.       — Нет смысла извиняться перед тем, кто составляет вместе с тобой единое целое, — заметил Спок. — Мы должны пройти до конца этот путь, и я рад разделить его с тобой.       — Я испытываю глубочайшее удовлетворение от того факта, что я могла быть рядом все эти дни, — промурлыкала мысленно пантера. — И от того, что мы с Тиберией как могли поспособствовали налаживанию ваших с Джимом отношений. Вместе вам будет не так тяжело пережить расставание с нами. Вы найдете свое утешение друг в друге.       — Мы оба благодарны вам, Т'Пок, — Спок свободной рукой огладил лоснящуюся шерсть своего деймона, с абсолютно невулканской грустью отмечая изменения в тактильных ощущениях.       — Я знаю, — признательность пантеры и её тепло оказывали умиротворяющее воздействие.       — Как думаешь, изменения коснулись только тебя? — поинтересовался вулканец, чей взгляд на несколько секунд оторвался от ярко-оранжевых глаз и сфокусировался на лежащей недалеко от постели, где спал её хозяин, белоснежной волчице.       — Возможно. Но я не считаю необходимым будить Тиберию, чтобы проверить это. Их сон такой мирный, а наши новости могут разбить эти мир и уют на мелкие осколки, — с нескрываемым сожалением ответила Т'Пок.       — Я согласен с тобой, — Спок вновь посмотрел в глаза воплощению собственной души и почувствовал острую необходимость перевести тему. — Всё же общение с Тиберией и Джимом повлияло на образность твоего мышления.       — Нашего мышления, Спок. Нашего, — мысленно фыркнула пантера и прикрыла глаза, положив голову на колени вулканца, показывая этим, что разговор окончен.       Спок прервал мелдинг, но не тактильный контакт с Т'Пок, падд с документами был отложен и позабыт. Сейчас в комнате помимо Кирка и Тиберии находились не собранный и серьезный глава научного отдела Энтерпрайз и его не менее логичный деймон, а лишь иррационально пытающиеся насытиться обществом друг друга перед расставанием две части единого существа.       Джим и его деймон проснулись одновременно. Кирк сонным взглядом обвел комнату и тепло улыбнулся, увидев смотрящего на него Спока. Тиберия зевнула, обнажив клыки, и потянулась к своему хозяину.       — Всем доброе утро, — Кирк, всё еще продолжая улыбаться, потрепал волчицу по голове, а затем начал одеваться.       — Доброе утро, — синхронно отозвались вулканец и пантера, повернувшая голову в сторону постели, но не разрывающая физического контакта со своим хозяином.       Тиберия поднялась на ноги и лениво потянулась. Одевшись, Кирк повернулся к креслу, где расположились вулканец и его деймон, и резко насторожился, внимательно на них посмотрев:       — Что-то случилось, да? Я не чувствую тебя так хорошо, как обычно, Спок, значит ты экранируешь свой разум от меня. Осталось только понять: зачем?       — Мы как раз собирались рассказать вам, — откинулся на спинку кресла вулканец, задумчиво поглаживая пантеру. — Изменения, происходящие с Т'Пок, стали заметными визуально и тактильно.       — Что? — ошарашенно переспросила Тиберия. — Но я не вижу никакой разницы.       — Подойди ближе, — и пантера грациозно соскользнула на пол, направляясь к подруге. — Моя шерсть частично изменила свои свойства и иногда проходит сквозь предметы.       — То есть ты теперь как призрак? — уточнил, нахмурившись, Джим.       — Пока нет. Судя по тем данным, что нам предоставили намлупиане, это будет следующим этапом в процессе исчезновения, он является общим для всех деймонов. А вот начальная фаза может варьироваться, — ответил за пантеру Спок.       — Но я действительно не вижу разницы со вчерашним состоянием Т'Пок, — почти жалобно сказала волчица.       — Прикоснись ко мне, — подняла на неё глаза пантера, — и ты всё поймешь.       Тиберия подошла и нехотя провела лапой по смоляно-черному боку, внимательно следя за своим движением, после чего тяжело выдохнула и сокрушенно уткнулась мордой в шею Т'Пок, признавая правоту той. Пантера начала успокаивающе вылизывать светлую шерсть.       — Это было весьма предсказуемо, — отстраненно заметил Спок, но нейтральность его тона не могла обмануть никого из присутствующих в комнате.       — Могу я прикоснуться? — тихо спросил Джим. — Я не сомневаюсь в ваших словах, но хотел бы увидеть своими глазами, чего стоит ожидать.       Пантера кивнула, и Кирк бережно пропустил между пальцев её шерсть, нахмурившись еще сильнее, когда увидел, как через кажущийся густым и плотным мех насквозь проходят его руки.       — Ощущения от вашего контакта также изменились, — чуть тише, чем обычно, заметил вулканец, уши которого слегка позеленели, — теперь они ненамного, но всё же менее острые.       — Мы вчера еще успели вовремя, — грустно отозвалась волчица.       — Это уже началось и у Тиберии, — Т'Пок подняла глаза на всё еще нежно касающегося её Кирка.       — Но я ничего не заметил после пробуждения, — неверяще откликнулся Джим и начал изучать шерсть теперь уже своего деймона.       — У меня на данный момент поражено более шестидесяти одного процента шерсти, и эта цифра постоянно растет. А у Тиберии пока чуть меньше тридцати процентов, но это уже можно заметить, — невесело объяснила пантера.       — Действительно, — присмотревшись, согласился с ней Кирк.       — Я думаю, стоит оповестить о произошедшем доктора Маккоя, — Спок встал с кресла и подошел ближе к остальным.       — Ты прав. Интересно, как дела у него самого и Лианны? — выпрямившись, отрешенно произнес Джим.       Вулканец успокаивающе положил руку на плечо партнера, и тот, вздохнув, в ответ обнял Спока, послав по связи свою благодарность за поддержку. Какое-то время они простояли обнявшись, безмолвно подпитывая друг друга теплыми эмоциями, но потом Джим всё же оторвался от вулканца и, нежно поцеловав его напоследок на человеческий манер, пошел искать коммуникатор среди вещей на своей тумбочке.       Вулканец тем временем присел и ласково погладил обоих деймонов, вызвав довольное мурлыкание Т'Пок, не менее довольное урчание Тиберии и сдавленное низкое «Споооок, предупреждать же надо» Джима.       — Это действие было спонтанным, поэтому я не мог никого предупредить, — Спок сам был немного смущен своим поступком.       — Наш любимый не всегда логичный вулканец, — тепло засмеялась Тиберия, подставляясь под его руку.       — Я не имею ничего против, просто будет очень тяжело осмысленно говорить, если вы будете касаться друг друга во время беседы с Боунсом, — нашедший коммуникатор Кирк подошел ближе к сидящему на корточках рядом с деймонами вулканцу и, глядя на прибор, машинально погладил Спока по голове, задев чувствительные уши.       — Ой, — стушевался Джим, встретив удивленный взгляд вулканца и насмешливые – деймонов, — прости, как-то неловко вышло. Хотя, — Кирк лукаво улыбнулся, — твои волосы не так уж сильно и отличаются от меха Т'Пок, цветом уж точно.       — Хочется верить, что пропускать через себя предметы они не начнут, — напомнила о проблеме пантера.       — Верно, — посерьезнел Джим. Спок выпрямился, встав рядом с партнером, и тот активировал коммуникатор.       — Маккой на связи, — усталый голос доктора разорвал тишину ожидания.       — Доброе утро, Боунс, — отозвался Кирк.       — Не уверен, что у вас оно сильно доброе, раз уж вы меня вызвали после одного дня отдыха, — фыркнул врач. — Я так понимаю, что-то не так с деймонами, верно?       — Верно, — согласился Джим, окидывая взглядом пантеру и волчицу. — У обеих через мех начали проходить предметы, причем у Т'Пок поражено больше шестидесяти процентов шерсти, у Тиби – немного меньше тридцати процентов. А как дела у вас с Лианной и у остальных?       — У Лианны всё примерно так же, как и у ваших деймонов, хотя пока эффект заметен на очень незначительной части шерстинок, — доктор вздохнул. — Но так как мы с ней почти всё время проводим различные исследования, то удалось заметить даже столь мизерные симптомы. Остальные члены экипажа, у которых есть деймоны, пока не оповещали об изменениях. Хотя у меня есть теория, что первыми начинают исчезать более крупные деймоны, так как на поддержание их жизнедеятельности тратится больше энергии.       — Поэтому в первую очередь этот эффект стал заметен на Т'Пок, — задумчиво протянул Кирк, — что ж, это похоже на правду.       — Доктор, я верно понимаю, что в случае наших деймонов мы можем наблюдать третий сценарий исчезновения? — подал голос вулканец.       — И вам доброе утро, Спок, — ворчливо отозвался Маккой. — Да, это третий сценарий: сначала начинают изменяться характеристики наименее плотных частей тела, а потом довольно быстро изменение переходит в следующую, общую для всех сценариев стадию, когда деймоны становятся похожими на призраков.       — Нам стоит что-нибудь предпринимать, Боунс? — поинтересовался Кирк.       — Не думаю, Джим. Мы ничего не можем с этим поделать, а для изучения процесса мне хватит и собственного деймона. Так что нет смысла вам гоношиться, — после краткого раздумья ответил доктор.       — То есть нам нет необходимости подниматься на Энтерпрайз? — уточнил Спок.       — Пошел обратный отсчет, Спок. Наслаждайтесь спокойно обществом своих деймонов, пока можете. Это лучший совет, который я могу вам дать, — с ноткой обреченности заключил Маккой.       — Мы поняли тебя, спасибо, Боунс, — Джим кивнул, несмотря на то, что собеседник никак не мог его увидеть.       — Удачного отдыха, — грустная усмешка доктора ощущалась даже через коммуникатор.       Оставшиеся два дня увольнительной были не столь беззаботны, как первый, хотя и были полны приятных впечатлений. Деймоны и их хозяева старались лишний раз не вспоминать о предстоящем расставании и следовать совету доктора, но это было крайне непросто, учитывая дамокловым мечом висящую над ними угрозу исчезновения деймонов. Эта неизбежность отравляла души всех четверых, но общими усилиями им удалось всё же не впасть в уныние и получить удовольствие от совместного отдыха.       Состояние Тиберии и Т'Пок заметно ухудшалось, и к середине третьего дня на Вилроше деймоны перешли в призрачную стадию. Пока еще их облик внешне не изменился, но они спокойно могли проходить через любые предметы. Хождение сквозь стены очень забавляло волчицу, и та постоянно пользовалась этой способностью внутри коттеджа, а один раз напугала поваров последнего из посещенных ими на Вилроше ресторанов, просунув голову на кухню из общего зала. Т'Пок смотрела на развлечения своей подруги с нескрываемым скепсисом и подчеркнуто перемещалась тем же способом, что и раньше. Беспокойство Спока и Кирка за пантеру и волчицу лишь усиливалось со временем, но они обе прилагали все мыслимые усилия, чтобы поддержать друг друга и своих хозяев, иронично подшучивая над ситуацией или же просто находясь рядом.       Лишившись возможности прикасаться к своим хозяевам, деймоны просто садились или ложились рядом с ними так, чтобы перекрывать своим внешне совсем не призрачным телом тело своего человека, или же, в случае Т'Пок, – вулканца. Поэтому к концу третьего дня увольнительной уже привычным стал вид хвоста, торчащего из какой-либо явно не предназначенной для этого части тела. Иногда деймоны в стремлении прикоснуться проходили сквозь партнера своего хозяина, что оказывало на последнего всё еще вполне ощутимое влияние.       Но всё же любой отдых имеет свойство заканчиваться, и на исходе времени, отведенного под увольнительную, все четверо уже стояли в транспортаторной Энтерпрайз. Встречающий их доктор Маккой, рядом с которым приветливо виляла хвостом Лианна, сразу же проверил деймонов при помощи трикодера и попросил их вместе с хозяевами проследовать в медотсек. Там он использовал еще некоторые методы обследования и заключил, что никаких отклонений от нормы не замечено, и, если ничего не изменится, деймоны исчезнут полностью через два-три дня.       Из медотсека Кирк, Спок и их деймоны направились на мостик, где капитан принял отчет дежурных о происшествиях на звездолете за то время, пока он вместе со своим первым офицером отсутствовал, а потом деймоны и их хозяева пошли в сторону своих кают. Ближайшей была каюта Спока, и после того как Джим бросил на партнера вопрошающий взгляд, а тот согласно кивнул в ответ, в неё зашли все четверо. По корабельному времени было уже довольно поздно, а первая после увольнительной альфа-смена обещала быть нелегкой, поэтому, совершив необходимые гигиенические процедуры, землянин и вулканец приготовились ко сну. В ногах у них расположились деймоны.       Ни к Кирку, ни к Споку сон не шел, и еще почти час они провели, обмениваясь образами и мыслями по значительно усилившейся от частого использования связи, иногда разбавляя ментальное общение вполне физическими касаниями и поцелуями — как вулканскими, так и человеческими. Но всё же сон был необходим, поэтому Спок с позволения партнера при помощи ментальных техник погрузил его в дрему, а затем позволил расслабиться и себе.       Первая смена после увольнительной выдалась крайне насыщенной. Пока Энтерпрайз шла к первой из звездных систем, в которых требовалось дипломатическое присутствие представителей Федерации, на корабле кипела бурная деятельность. Подготовка к предстоящим переговорам заняла большую часть времени капитана и его старшего помощника, а также многих офицеров, чей опыт мог быть полезен в сложившейся ситуации. Уже на следующие сутки экипаж Энтерпрайз должен был принять участие в дипломатической миссии.       Офицеры мостика, узнавшие от Ухуры, что деймонам осталось существовать всего несколько дней, с особым теплом относились к ним. Спок не раз ловил огорченные взгляды Чехова, направленные на Сайари, к которому энсин успел привязаться, а также на Тиберию и Т'Пок. Лейтенант Ухура выглядела озабоченной, но свою работу выполняла как всегда профессионально, поэтому вулканец не стал заострять внимание на её пониженном эмоциональном фоне. Сам же вулканец, как и капитан, старался на время смены сконцентрироваться только на насущных задачах, хотя учитывая тот факт, что Т'Пок и Тиберия иногда принимали участие в обсуждении путей решения этих проблем, это было непросто. Счет пребывания деймонов на Энтерпрайз пошел на дни, и с этим фактом было тяжело смириться даже логичному вулканцу, не говоря уже о не привыкшем верить в безвыигрышные сценарии капитану.       После смены и ставшего уже привычным осмотра у Маккоя, который в очередной раз констатировал соответствие параметров деймонов тем, которыми поделились намлупианские ученые, Кирк и Спок направились в каюту капитана. Хотя теперь случайное прикосновение кого-либо чужого к деймону и не должно было вызвать столь сильной болевой реакции, как раньше, проверять это на себе никому не хотелось, поэтому ужинать они предпочитали вне офицерской столовой.       После ужина Джим предложил шахматную партию, и вулканец согласился, начав привычно подготавливать игру. Когда все фигуры заняли свои места, капитан откинулся на спинку кресла и, явно находясь мыслями вне каюты, невидящим взглядом изучал доску перед тем, как сделать первый ход. Из задумчивости Джима вывела Тиберия, прошедшая прямо сквозь стол таким образом, что её белая и пушистая голова оказалась выходящей из черно-белого шахматного поля. Кирк сморгнул, встретившись взглядом со своим деймоном, и, смущенно извинившись перед Споком за вынужденное ожидание, сделал первый ход. Волчица довольно кивнула и устроилась рядом со своим хозяином, частично перекрывая кресло и его тело. Т'Пок же заняла свое привычное место у ног вулканца, лишь немного задевая его хвостом. Но Споку хватало и этого мизерного контакта.       Игра не шла у обоих, и в конце, когда Джим опрокинул своего короля, признавая поражение, еще одну партию никто не предложил. Устало вздохнув, Кирк потер глаза и попытался по привычке погладить Тиберию, что ему предсказуемо не удалось, так как рука прошла сквозь ухо волчицы. Негромко чертыхнувшись, Джим просто увеличил область своего пересечения с деймоном и, не видя смысла скрывать свою печаль, с тоской посмотрел на вулканца и пантеру. Темно-карий и ярко-оранжевый взгляды выражали одинаковое понимание и сочувствие.       — Мы знали, что это рано или поздно произойдет, Джим, — успокаивающе сказала Тиберия.       — Ты права, прости, — Кирк слабо улыбнулся своему деймону, — я непозволительно расклеился.       — Учитывая нелегкую смену, и то, что ты сейчас в кругу тех, кто прекрасно понимает твои чувства, это вполне простительно, — тихо заметил вулканец.       — Тем более, — покачал головой Джим. — Мы все тут в одинаковой ситуации, а я только усугубляю её.       — Самоуничижение еще больше не похоже на тебя, чем уныние, — промурлыкала Т'Пок, поднимаясь с пола и подходя ближе к землянину. — Джим, ты рискуешь потерять самого себя еще до того, как потеряешь своего деймона, — и пантера прошла длинноухой головой через лежащую на колене руку Кирка, как будто бы пыталась быть им поглаженной.       — Твои слова отрезвляют, Т'Пок, спасибо, — благодарно ответил Джим, проводя рукой сквозь бывший когда-то таким приятным на ощупь мех пантеры. Отголоски этого призрачного соприкосновения заставили кровь вулканца прилить к его лицу.       Тиберия тем временем направилась к Споку, проходя сквозь него и тычась неосязаемым носом в его руки.       — Вы не можете касаться нас, но у вас есть возможность касаться друг друга, и мне кажется, что вы ей слишком редко пользуетесь, — чуть насмешливо, но нежно заметила волчица.       — Надо исправлять эту нашу ошибку, — отозвался Джим, поднимаясь с кресла.       — Это было бы крайне логично, — ответил вулканец, вставая навстречу партнеру.       Этим вечером, а позже и ночью, не было недостатка в прикосновениях.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.