ID работы: 3005703

Illegally Yours (Russian translation)

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
31
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 19 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 16 Отзывы 10 В сборник Скачать

Four

Настройки текста
— Я твоя жена, Луи, - выпалила я. — Мы женаты. Я подумала, что он сейчас закричит на меня, скажет, что я сумасшедшая, или даже заплачет. Я сама не знаю, почему это сказала. Просто была в отчаянии и не очень бы хотела, чтобы он уходил, а это был единственный способ, чтоб сделать так, чтоб парень остался. Тем не менее, он просто застыл на месте, как будто пытаясь «обработать» те слова, которые я только что ему сказала. — По-моему, это лучшее время, чтобы сказать что-то? - я улыбнулась, но поняла, что только что сморозила херню. На моем лице появился легкий румянец и я чувствовала себя довольно неловко. — Я женат? - его рот был все еще приоткрыт. — Да.. — Сколько мне лет? — Тебе двадцать три года, - ответила я небрежно. — А как тебя зовут? — Я Фрида Мае. Но все называют меня Фрида, - сказала я. — В том числе ты. — Черт, я не могу ничего вспомнить, - проворчал он, пряча лицо в ладонях. — Что случилось? Пожалуйста, скажи мне, что случилось. Дерьмо. Я даже не подумала о том, как объясню Луи всю произошедшую ситуацию. — Мы были на пути.. в кино, - я сомкнула руки в замок за спиной. — Пошел дождь, ехать стало довольно трудно, так как дорога была скользкой. После этого мы врезались в столб. Я была в порядке, но ты ударился голой об руль довольно сильно. — Я был в коме? Мы были в больнице? Мне делали операцию? Меня болит голова, - выпалил он. — Такое ощущение, что я сейчас умру. А где я? Это наш дом? У нас есть дети? Когда мы поженились? У меня есть семья? Когда я родился? Какая у меня фамилия? — Хм, ну.. — Нет, по фигу. Не отвечай. Мне нужно побыть некоторое время в одиночестве, - он поднялся с дивана и направился к выходу из комнаты. — Подожди, нет! - вскрикнула я и закрыла собой двери, тем самым не давая Луи пройти. — Почему нет? — Нет. Ты останешься здесь и точка, - я скрестила руки на груди. — Тебе нужно отдохнуть и твои раны пока не зажили. К моему удивлению, он схватил повязку, обернутую вокруг его головы и снял ее, после чего сразу же завизжал в слух от боли. Из раны вновь полилась кровь. — Черт возьми, Луи! - вскрикнула я, тем временем ища аптечку. Он просто сел на кровать, ничего не сказав, но я видела, как его мучила боль. — Больше не делай этого, - тихо предупредила я, сев рядом с ним, а в моих руках был рулон бинта. Я налила жидкость на белую ткань и начала легонько прилаживать ее к ране парня, от чего тот нервно вздрогнул. — Хорошо, - поморщился он. — Расскажи мне пожалуйста, все. Я буду слушать. — Ладно, - улыбнулась я. Я закусила губу и начала думать о первой вещи, которую могла вспомнить. — У тебя есть четыре прекрасных сестры, - начала я. — Ну, сводных сестры. Это Лотти и Физзи, а также Дейзи и Фиби, близнецы. — Милые имена, - сказал он тихо. — Очень, - согласилась я с улыбкой. — Имя твоей мамы - Джоанна, и оно не менее прекрасно. — Как насчет моего отца? - спросил он. Вот дерьмо. Я никогда не знала имени его настоящего отца, только отчима, Марка Томлинсона. Боже, если бы я только знала, что это случится, я бы подготовила, блять, генеалогическое дерево. — Э-э-э, - протянула я, обматывая вокруг его головы повязку. — Его нет здесь. Твои родители живут раздельно. — Разве моя мама вступила в новый брак? — Да, - кивнула я. — У тебя фамилия Томлинсон, потому что твой биологический папа развелся с мамой. Твое имя при рождении - Луи Остин. На самом деле было страшно осознавать то, что я знала так много информации о нем. О, Боже, я надеюсь, он не спросит меня о настоящем отце, потому что я практически ничего о нем не знаю. — Еще болит? - спросила я, что он больше ничего не спросит о своей семье. — Очень, - наконец выдохнул Луи. — Я отвезу тебя в больницу, - меня терзало чувство вины. Я не могла поверить, что повезла его к себе домой, вместо этого. — Не надо. — Надо, - настаивала я. — Это ненадолго. Врач просто проверит, не случилось ли с тобой еще чего-то, на всякий случай. Он посмотрел на меня своими голубыми глазами. Я хотела просто растаять тогда и там, но мне нужно было вести себя нормально. — Подожди, разве ты не повезла меня в больницу после аварии? Сейчас мне хотелось, чтобы Луи стал тупым доверчивым ребенком. — Да, мы ехали в больницу, - солгала я. — Но они просто перевязали тебе голову. Правда, глупо? - я издала тихий смешок, но Луи оставался сидеть с каменным выражением лица. Поэтому я просто кашлянула. — Я отвезу тебя в другую больницу. Потребовалось еще несколько аргументов, чтоб он, наконец, согласился поехать со мной. Во время поездки в автомобиле на пути к госпиталю, никто из нас не проронил ни слова. Парень просто смотрел в окно, наблюдая, как мимо проезжают машины. Я думала, что по дороге он будет расспрашивать меня, почему я такой херовый лжец. Но, я полагаю, что он был своего рода легковерным. Либо так, либо он все еще в состоянии растерянности. — Мы пришли на осмотр, - я улыбнулась медсестре, которую мы встретили, как только добрались до приемной площадки. В смысле, я потащила Луи за собой. — Для него? - девушка посмотрела на Луи. — Да. — Кем приходитесь пациенту? — Дру.. Я имею ввиду, женой. - я запнулась. — Он мой муж. Я заметила, что Томмо вздрагивает, когда слышит слово «муж». Это было немного обидно для меня, но я решила проигнорировать его. — Заполните, пожалуйста, это, - медсестра странно посмотрела на нас, после чего только пожала плечами и протянула мне анкету. — Я позову вас через несколько минут. Я взглянула на лист бумаги и начала заполнять анкету : адрес, мобильный телефон, причина, по которой мы пришли на осмотр и тому подобное. Я случайно написала «Фрида Мае Стайлс», на том месте, где должно было быть мое имя. Как вдруг Луи заговорил : — Стайлс? Ты сказала, что моя фамилия Томлинсон. Блять. — Вот дерьмо, - пробормотала я, выпуская смешок. — Я до сих пор не могу привыкнуть к своей новой фамилии, - я снова выдавила из себя глупую улыбку. — Я очень рада, что из всех девушек, именно мне посчастливилось взять твою фамилию, - добавила я. — Э-э, да, я думаю, - пробормотал он, впопыхах улыбнувшись. — После этого нам надо будет долго и серьезно поговорить. — Конечно, - я тяжело сглотнула, изо всех сил стараясь выглядеть спокойной. После того, как я закончила заполнять анкету, мы сели на диване и начали ждать своей очереди. Было неловко сидеть в тишине несколько минут, но Луи решил нарушить молчание. — Как долго мы женаты? - спросил он. — Шесть месяцев, - я выпалила то, что первое пришло мне в голову. — Когда наша годовщина? — В мае двадцать первого, - ответила я. На самом деле, это был день, когда я впервые увидела его много лет назад. Я никогда не забывала и не забуду этого. Полная тишина. Опять. — Луи? - заговорила я. — Да? — Почему ты вздрогнул, когда я сказала медсестре, что ты мой муж? - сказала я, надеясь, что ответ не разобьет мне сердце. Что, если он скажет что-то вроде «Ну, это потому, что ты выглядишь, как полный урод с этими разноцветными волосами, и я не очень бы хотел иметь детей с тобой». Он опустил глаза на свои ботинки и нервно засунул руки в карманы. — Я просто ... — Ты просто что? — Я просто не могу поверить, что я женат, - наконец сказал он. — Тут нечему удивляться, Луи, - я вздохнула. — Когда ты проснулся, ты даже не знал собственного имени. Он открыл рот, чтобы сказать что-то, но вышла медсестра и назвала наши имена. Мы оба неохотно встали со своих мест и последовали за девушкой. Когда мы зашли в кабинет врача, там мы увидели невысокого улыбающегося добряка в длинном белом халате. — Добрый вечер, - поприветствовал он, интенсивно пожав нам руки. — Я доктор Мейсон. Очень рад встретиться с вами обоими. Очень приятно видеть такую молодую супружескую пару. Луи поднял бровь, а я попыталась смотреть как можно восторженней. — Спасибо, доктор Мейсон. Очень приятно встретиться с вами тоже. — Теперь я могу узнать подробности того, что произошло, прежде чем сделать рентген? - спросил он. Я испустила глубокий вздох, прежде чем повторить инцидент, который я придумала для Луи ранее. Как бы сильно я не хотела говорить ему, что Луи потерял память, я знала, что должна, просто должна. Я просто немного испугалась, что доктор Мейсон может задавать ему слишком много вопросов, которые могли бы ухудшить ситуацию. Ну, мою ситуацию. После того, как я рассказала ему всю историю, Луи вошел в другую комнату, чтоб сделать специальный рентгеновский снимок. Пару минут спустя, они оба вышли со снимком в руках доктора Мейсона. Луи был просто абсолютно тих все время, за исключением случаев, когда врач задавал ему вопросы о виде боли, и что он чувствовал. — Похоже, сотрясение мозга просто привело к тяжелой потери памяти, - сказал он, вручая мне результаты рентгенологического исследования. — К счастью, этим все и обошлось. Но возвращение памяти займет некоторое время. — Как долго? - заговорил вдруг мой «муж». — Наверное, от нескольких месяцев до года, - ответил он. — Максимум. Это не так уж плохо. Все будет хорошо, не волнуйтесь. Он повернулся ко мне. — В то же время, ваша любимая жена может помочь вам обрести свою память назад, скажем, рассказав вам вашу историю любви? Показав некоторые фотографии? Может быть, свадебное видео? Я почувствовала, как мой живот скрутило в узел, ведь все, что я рассказала и Луи, и доктору Мейсону - абсолютная ложь, и ничего, из того, что он перечислил - у меня не было. Дерьмо, что, черт возьми, со мной такое? Может, мне стоит просто убежать прямо сейчас и никогда не показать свое лицо в любому из них. Мне нужно вытащить нас из этой гребанной ситуации, прежде чем этот проклятый доктор даст Луи больше идей. — В любом случае, мы будем идти вперед и не сдаваться, - сказала я, проигнорировав его слова. — Давай, дорогой, пойдем. Спасибо вам большое, доктор Мейсон. — Увидимся скоро, - улыбнулся он. Боже, я надеюсь, что нет. В машине на обратном пути домой, Томмо выглядел более внимательным. Его руки бродили по всему салону моей маленькой красной «Honda Jazz». — Есть ли у меня свой собственный автомобиль? - спросил он. — Да, - кивнула я, не отводя взгляда от дороги. Хорошо, что я позвонила в ремонтную мастерскую, чтобы его автомобиль забрали с места ДТП ранее. — Ее скоро отремонтируют, в аварию мы же попали на твоей машине. — А какой она марки? Я осторожно закатила глаза. Вместо того, чтобы спрашивать о наших отношениях, он спрашивает от какой-то чертовой машине. Но тогда я знала, что прямо сейчас, это лучше, чем спрашивать вещи о нас, так как у меня не было информации и каких-либо доказательств. — Э-э, «Toyota pickup», - протянула я неуверенно. Я точно знала, что это была та машина, но слегка сомневалась в виде. Я не очень хорошо разбираюсь в машинах. — О, - пробормотал он. — Круто. Я надеюсь, он не заметил, что я поглядывала на него во время вождения. Я рада, что теперь смогла проводить больше времени с ним : разговаривать, смотреть на него и даже находиться с ним в одном доме. Иногда мне казалось, что все это происходит только в моей голове. И порой мне даже хотелось ущипнуть себя, пока он не смотрит. Даже с этой повязкой и бледными разбитыми губами он выглядел потрясающе. Когда мы вернулись в квартиру, он пошел прямо в спальню. — Я вздремнуть. У меня болит голова. Может быть, мы поговорим немного позже? — Хорошо, - сказала я. — Я разбужу тебя, когда будет пора обедать. — Звучит хорошо, - согласился он. — Фрида.. — Да, Луи? — Где мое обручальное кольцо? Вот черт. Конечно же. Обручальные кольца. Как я могла забыть. — Ах, кольцо, точно! - воскликнула я, пытаясь казаться как можно убедительней. — Мы оставили его в первой больнице, в которую пошли. Попросили дать на некоторое время. Я сейчас пойду туда и захвачу по дороге что-нибудь пообедать, звучит хорошо? Потребовалось время, прежде чем он ответил. — Да, конечно, - наконец ответил он, прежде чем перевернуться на другой бок лицом к окну. Я вздохнула с облегчением, после чего схватила мои ключи от машины, мой кошелек, бумажник, и ключи, которые я держала у себя в ящике. Я выбежала из квартиры, заперев за собой дверь. Мне срочно нужно купить кольцо. Интересно, сколько оно будет стоить? Черт, это намного сложнее, чем я думала.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.