ID работы: 3027958

Я - Меропа.

Гет
R
Завершён
3868
автор
cloudly_soul бета
Размер:
105 страниц, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3868 Нравится 616 Отзывы 1834 В сборник Скачать

Глава 23

Настройки текста
Глава 23 Труды лекаря Принца дали свои плоды: на следующее утро Морфин пришел в себя. — Меропа? — прохрипел он тихо. — Ты? — А ты кого ожидал увидеть? Заботливого дементора, поправляющего тебе подушки? — я присела на краешек постели и взяла его за руку. — Как ты себя чувствуешь, Морфин? — Плохо… не знаю… в голове все путается… — брат слабо мне улыбнулся. — Словно в тумане. Помню только тебя, носатого типа, отцовский голос и глаза… — Какие еще глаза? — пробурчала я, поднося поильник к его губам. — Голубые-голубые, как небо… — больной откинулся обратно на подушки. — Понятно… А носатый тип, между прочим, лекарь. Именно он спас тебя. А еще по воле папеньки теперь еще и мой жених. — Лучше бы и не спасал! — глухо отозвался Морфин. — Ты в своем уме? Что такое говоришь? — я ободряюще ему улыбнулась. — В своем! — брат вырвал у меня свою руку. — За лечение продать одну из Гонтов, словно овцу! А я уже бесполезен для рода! — Морфин, — я строго заглянула в его потухшие глаза. — Ты — член семьи. И мы тебя любим. Не переживай, у рода есть другой наследник. Я провела ритуал «Свет последней надежды». — Ты что? — злость придала больному сил, и он подскочил на постели, с ужасом смотря на мой живот. — Это все отец, да? Он тебя заставил… — Не смотри на меня так, будто уже хоронишь! — возмутилась я. – Молчи и слушай. Меня никто не заставлял, я все сделала сама по доброй воле, иначе бы ничего не вышло, — и я рассказала брату эту историю. — Прости. Прости, это из-за меня все… Если бы я сдержался тогда…  Если бы ты не заколдовал в тот раз Тома, то меня бы здесь и не было. Так что я очень тебе благодарна, мальчик. И не терзайся чувством вины понапрасну. Твоя сестра беременела, беспокоясь не о благе рода, не о его продолжении, а о том, чтобы любимый Томас уж точно ее не бросил. Я когда прочла описания ритуала — чуть не поседела окончательно. А Меропа углядела лишь то, что обряд несложный, а ребенок в конце будет обязательно. Ну а большего ей знать и не хотелось.  — Ты покажешь мне племянника? — оторвал меня от моих мыслей Морфин. — Да, конечно, но сначала тебе нужно поесть и отдохнуть. Мой сын — маленький ураганчик, и силы для общения с ним тебе еще ой как понадобятся! Я пришлю тебе эльфа с едой. После этого я спустилась в подвал к лежащей в преддверии полнолуния пластом Сэсси. — Ну как ты? — спросила я подругу, протягивая флакон с зельем. — Лучше, чем в прошлый раз, а уж по сравнению с остальными — вовсе прекрасно, — ответила она и сделала глоток из пузырька. — Это твое новенькое? — Да, я немного усилила состав, — я подала блондинке папку с пергаментами, песочные часы и чернильницу. — Через двадцать минут начнет действовать. Опиши все симптомы и ощущения. Потом сравним с прошлыми данными. А поскольку у нас теперь есть знакомый колдомедик, то мы можем после анализа закрепить эффект зелья и усилить его в разы. Я же все-таки не колдоврач и мне не хватает некоторых знаний… — я прикинула возможности для экспериментов и мечтательно заулыбалась. Вот разберемся со всеми врагами, а там уж я развернусь… День быстро пролетел в различных делах, которые никогда не кончались, а ночью я почти не сомкнула глаз от волнения. Как завтра пройдет у нас наша вылазка? Получится ли? Утром у меня все валилось из рук. Чувствуя мое настроение, ребенок тоже куксился и капризничал, совсем не желая завтракать. — Давай же, зайчик, ложечку за маму… — уговаривала я сына, пытаясь попасть ложкой в упрямо сжатый ротик. — Меропа, твое разрешение еще в силе? — заглянул на кухню Принц и замер, увидев меня с ребенком на коленях. — О! — громко взревел Масик, почуяв того, кто наверняка избавит его от тяжкой участи — есть перетертую морковку. – О! — он вытянул к мужчине ручки. — Чего он хочет? — подозрительно осведомился брюнет, внимательно разглядывая ребенка. — Сервиус, у тебя же у самого ребенок. Ты ему просто интересен! Нет, Масик, дядя подойдет к тебе, если ты съешь еще немного, — малыш быстро раскрыл ротик и безропотно проглотил пару ложек пюре. — Ну вот, умничка! — я чмокнула сына в лобик и вытерла перепачканную мордашку. — А теперь давайте знакомиться! Судя по виду Принца, знакомиться ему совсем не хотелось, но он стоически вытерпел внимательный взгляд синеющих глаз и хватание себя за нос. — Теперь мы можем спуститься в зельеварню? — Разумеется! Ягодка, займи пока юного господина. Идем, Сервиус. Не думала, что тебя так шокирует внимание младенца. — Я редко видел таких маленьких, — маг пожал плечами, доставая из своего чемоданчика лекарства. — Мне тяжело закрываться от их эмоций, очень уж они яркие и сильные. Я и с сыном–то до трех лет практически не сталкивался из-за этого, а уж потом, когда… — он тяжело вздохнул. — Когда поняли, что мальчик — сквиб? — ровно уточнила я, смешивая в плошках составы. — Ты знаешь? — я только кивнула. — Да, когда узнали об этом, заказали ментальный артефакт. Если у него были бы способности к магии, то она оберегала в кругу семьи, а так только с ментальным защитником, — было видно, что ему тяжело об этом говорить, и что он делает это только по одной причине: скоро мы станем жить одной семьей. — Сколько уже твоему сыну? Да и когда ты нас познакомишь? — Ему семь, — и судя по его виду знакомство он с удовольствием бы отложил. — Эдвин — книжный ребенок, и тяжело идет на контакт с людьми. — Я думаю, что мы с ним подружимся! — Принц, пребывая в сомнении, поджал губы. — Генри не успел зачаровать мне портключ. Ты аппарируешь меня к месту сбора? — Увидев в черных глазах вопрос, я поспешила сказать. — Я слабая ведьма, так что как никто понимаю твоего Эдвина. Все детство слышала, что я никчемная и бесполезная… — Сервиус крепко сжал мое плечо, а потом отвернулся. — Да, я доставлю тебя туда, хоть мне и не нравится, что ты будешь участвовать в таком… — Это я все затеяла, Сервиус. Я всех подбила… — Что же, ты в своем праве. Как только стемнело, мы с Принцем, крепко держащим меня за талию, оказались в глухой подворотне Лондона. В тупичке на задворках какого-то заброшенного склада жутко пахло отбросами и туалетом. От "аромата", забравшегося в мой нос, я покачнулась, но меня тут же поддержал появившийся из темноты Генри. — Ну и где вы ходите! — возмутился он. — Я жду, жду! Провонял весь! Мой домовик с ума сойдет, отстирывая мантию от маггловских отходов. Проходите! — Гамп распахнул неприметную низенькую дверку. В неожиданно большом, с высоченными потолками помещении вальяжно развалился на кресле Геллерт, лениво листающий толстенную старинную книгу. Напротив него, примотанный магическими веревками к крепкому стулу, обливался потом мистер Риддл старший, съежившись. Арт, зловеще улыбаясь, затачивал щегольское орлиное перо, готовясь записывать откровения похищенного. — А что, другое седалище трансфигурировать было нельзя? — проворчал Принц, оглядывая «фронт работ». — Фантазии только на испанское кресло хватило? — Там не такие большие шипы, потерпит! — отмахнулся Геллерт, после короткого приветствия. — Он-то потерпит, а вот обо мне вы подумали? — менталист сверкнул черными глазами. — Потрошить мозги испуганного не очень приятно! — Риддл, издав невнятный звук, забился и обмяк в своих путах. — Прекрасно, так-то лучше! — брюнет, приподняв веки Томаса, погрузился во внутренний мир маггла. — Меропа, присаживайся, дорогая, — пригласил меня Гриндевальд, легким взмахом палочки создавая изящную кушетку. — Чай? Сок? Вино? — Чаю, если не трудно, Гел, — я облизала пересохшие от волнения губы и, удобно устроившись, принялась внимательно наблюдать за работой жениха. Маггл дергался, а на высоком лбу Принца выступили бисеринки пота, но он ни на секунду не отрывал взгляда от Риддла. Продолжалось все это минут двадцать. — Вcе! — Сервиус отошел от своей жертвы, держась за виски. — Мне вина. И унесите его, ради Мерлина! Магию к нему не применять! — я быстро поднесла менталисту бокал вина, а Гамп и Гриндевальд споро вытащили бесчувственное тело вместе с креслом. Арт во все глаза смотрел на Сервиуса. — Ну? — наконец не выдержал молчания Блэк. — Что ты там у него в мозгах увидел? — Многое, Арктурус, но имени главного я до сих пор не знаю. И даже внешность его разглядеть не удалось. — Сервиус, не томи! — мы сгрудились вокруг Принца. — Прежде чем я скажу хоть слово, я требую заключить между нашими родами дружеский союз. — Вcе настолько серьезно, Сервиус? — уточнил побледневший Генри. И его можно было понять. Маги стараются во всякие долгосрочные отношения не вступать, а если и заключать союзы, то только скрепленные кровью, в битве или на брачном ложе. За очень долгое время в нашей семье союз с Геллертом был единственным, который заключен нетрадиционным образом. Думаю, что и в остальных семействах было так же. — Да, Генри. Арктурус, ты уполномочен главой заключать подобное, не посоветовавшись с ним? — Блэк медленно кивнул. После этого мужчины скрепили союз клятвой. От меня подобного не потребовалось, я уже была невестой Сервиуса: наши отцы быстренько скрепили помолвку кровью. — Рассказывай теперь. — Маггл с самого детства знал волшебника, ибо тот имел дела еще с его отцом. А познакомились они совершенно случайно, наблюдая за домом Гонтов. Сразу поняв, что нужны друг другу, они обтяпывали какие-то делишки. И следили за семейством из лачуги, но Гонты были очень нелюдимы и редко выбирались и в волшебный мир, и в маггловский. После смерти отца колдун в плаще с капюшоном уже стал наведываться к Томасу. — Дела маггла меня мало интересуют, давай ближе к делу! — вспылил нетерпеливый Блэк. — Пожалуйста, — пожал плечами Принц. — После ареста мужчин из рода Гонтов Томасу-младшему волшебником было дано задание выманить Меропу на пару дней из дома. Он старательно разыграл влюбленность, но неожиданно пропал. Меропа тоже исчезла… Томас вернулся только через несколько месяцев, словно одурманенный, но никаких следов зелья в его крови магом обнаружено не было, — конечно, искренней потребности в любви магией не отследить! Обдурили Риддлы самих себя. Хотели просто выполнить приказ, а у ведьмы в животе поселился Масик и усилил желание матери быть с Томом. Если бы не ее тогдашний порыв помочь возлюбленному, был бы с ней Томас до ее смертного одра, то есть — до рождения сына. — Парня спешно женили, но состояние невесты оказалось гораздо меньшим, чем планировал жадный маггл, и он обращается к колдуну с просьбой извести невестку. — А у того рождается план как избавиться заодно и от Гонтов! — громко воскликнул Генри, довольный своей догадкой. Вcе на него покосились, и он поспешно замолчал. — Да! Но тут все гораздо запутаннее. Ваш выход на сцену, принц! — Сервиус отсалютовал вновь наполненным бокалом Геллу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.