ID работы: 3043425

Девочка из будущего по имени Анабель

Джен
PG-13
Завершён
562
автор
Размер:
646 страниц, 97 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
562 Нравится 706 Отзывы 305 В сборник Скачать

LVlll. Синяя будка.

Настройки текста
Учебные будни ничем особым не отличались. Я была завалена домашним заданием, и частенько можно было застать нашу пятёрку у камина, где мы зарывались в пергаментах и учебниках. — Это — сущий ад! — отчаянно простонала Гермиона, швыряя учебник по нумерологии куда-то вглубь гостиной. — А нумерологию-то за что? — удивилась я. — Это ж твой любимый предмет! — Уже нет, — пробормотала она. — Чёрт! Реферат на два метра для Снейпа! Бооожечкиии. — Может, ну его? — сдалась Освин. — У меня сейчас пар из ушей пойдёт. — Да нам немножечко осталось, — я посмотрела список заданий и с облегчением отметила, что большую половину мы сделали. — Мы пока за прорицание сядем, — сказал Рон. — Это единственное, что у нас получается. Правда, Гарри? — Ага. — Написать, что завтра меня сожрёт большая зефирина и я могу! — возмутилась я. — Ладно, делайте хоть что-то. Я с головой окунулась в реферат на четыре метра для Амбридж, проклиная всё на свете. Но внезапно в гостиную влетел Невилл, размахивая газетой. — Вы только посмотрите! — вопил он. — Поверить не могу! Я выхватила из его рук газету. «Ежедневный пророк». Уже подозрительно. Я осмотрела первую страницу и охнула: оттуда мне улыбалась Долорес Джейн Амбридж. — Что там? — спросил Гарри, дописывая задание. — Амбридж, — выдохнула я, обречённо отдав газету Гермионе. — «МИНИСТЕРСТВО ПРОВОДИТ РЕФОРМУ ОБРАЗОВАНИЯ, ДОЛОРЕС АМБРИДЖ НАЗНАЧЕНА НА НОВУЮ ДОЛЖНОСТЬ ГЕНЕРАЛЬНОГО ИНСПЕКТОРА» — прочитала она. В гостиной Гриффиндора наступила тишина. Все, включая Фреда и Джорджа, которые играли во взрывные карты, глазами по пять копеек смотрели на Герми. — «Вчера вечером Министерство магии приняло неожиданную меру, издав декрет, предоставляющий ему беспрецедентный контроль над Школой чародейства и волшебства «Хогвартс». «В последнее время министр с растущим беспокойством следил за деятельностью Хогвартса, — сообщил нам младший помощник министра Перси Уизли. — Нынешнее решение принято в связи с озабоченностью родителей, считающих, что школа движется в нежелательном направлении». За последнее время это не первый случай, когда министр Корнелиус Фадж использует новые законы для совершенствования образовательного процесса в Школе волшебства. Тридцатого августа был принят Декрет об образовании № 22, согласно которому в случае, если нынешний директор не в состоянии подыскать кандидата на преподавательскую должность, Министерство само подберет подходящего человека. «Именно так и получила назначение в Хогвартс профессор Амбридж, — заявил вчера вечером Уизли. — Дамблдор никого не нашёл, и в результате министр назначил Амбридж. Выбор чрезвычайно удачный…» — КАКОЙ?! — хором прокричала большая половина факультета, которые к тому моменту повыходили из спален и внимательно слушали Герми. — Удачный. «Коренным образом изменилось обучение защите от Темных искусств, а кроме того, министр обеспечен теперь текущей информацией о том, что на самом деле происходит в Хогвартсе.» Последней функции Министерство придало официальный характер Декретом об образовании № 23, учреждающим должность генерального инспектора Хогвартса. «Это очередной решительный шаг министра в его стремлении остановить то, что многие считают упадком Хогвартса, — заявил Уизли. — Инспектор уполномочен инспектировать работу коллег-преподавателей, чтобы поддерживался высокий уровень учебного процесса. Этот пост был предложен профессору Амбридж в дополнение к её преподавательским обязанностям, и мы рады, что она согласилась». Родители учеников Хогвартса восприняли этот шаг с энтузиазмом. «Узнав, что деятельность Дамблдора поставлена под объективный контроль, я испытал большое облегчение, — заявил вчера вечером в своем Уилтширском особняке мистер Люциус Малфой. — В последние годы многие из нас, кому небезразличны судьбы наших детей, были обеспокоены отдельными эксцентрическими решениями Дамблдора, и мы рады услышать, что Министерство намерено отслеживать ситуацию в школе». К числу этих эксцентрических решений, безусловно, относятся спорные кадровые назначения, о которых уже писала газета; так, были зачислены в штат оборотень Римус Люпин, полувеликан Рубеус Хагрид и страдающий паранойей бывший мракоборец «Грозный Глаз» Грюм. Широко ходят слухи, что Альбус Дамблдор, в прошлом Верховный чародей Визенгамота и президент Международной конфедерации магов, уже не в состоянии выполнять обязанности руководителя престижной школы «Хогвартс». «Считаю, что назначение генерального инспектора — первый шаг к тому чтобы Хогвартс получил директора, которому мы можем полностью доверять, — заявил вчера вечером осведомленный сотрудник Министерства». — Что за бред?! — возмутился Джордж. — Упадок Хогвартса? Серьёзно? — Чёртов Малфой, — ворчал кто-то. — Что они там о Хагриде трындят? — А Люпин? — Не в состоянии выполнять обязанности, — проворчала я. — Может, это и так, но он справляется получше, чем некоторые жабьи морды. Рон едва сдержался, чтобы не засмеяться. — Чего смешного? — возмутилась Освин. — Жду не дождусь, когда она будет инспектировать МакГонагалл. — Ладненько, пойдём-ка спать, — зевнула я. — Завтра очень важный день для Гарри и Рона, им нужно отдыхать.

***

На квиддичный матч пришла посмотреть вся школа. Сегодня Гриффиндор против Слизерина, о, это вечное противостояние. Мы, как обычно, сидели на трибунах, орали «Вперёд, Гриффиндор!» и изо всех сил размахивали плакатами. — Как думаешь, кто победит? — спросила Освин. Я засмеялась. — Отличный вопрос! Мадам Трюк появилась на поле. — Я хочу, чтобы игра была честной! — она засвистела, и команды взлетели вверх. Гарри уверенно кружился над квиддичным полем, наблюдая за суматохой, которая происходила внизу. Я взглянула на Рональда. Ему всё же посчастливилось пробиваться в команду Гриффиндора в этом году, но требования Анджелины Джонсон — нынешнего капитана — слишком суровы. Рон робко занял своё место около ворот. Он боялся пропустить голы, прямо как в прошлый раз, когда Гриффиндор продул 160:30. Анджелина вопила так, что мы не решились войти в шатро после игры, уж больно подозрительными казались звуки бьющегося стекла. Да, тогда и Гарри был не в форме. Стоит ли говорить, что та игра была со Слизерином? Их трибуны сейчас вопили: — Рональд Уизли — наш король, Рональд Уизли — наш герой, Перед кольцами дырой Так всегда и стой! Квоффл Рон поймать не может, Победить он нам поможет, На помойке он родился, Слизерину пригодился. Освин сморщилась. — Они меня раздражают. Герми, нет подходящего заклинания? — Слишком много учителей, — прошептала Гермиона, улыбнувшись. Я наблюдала за игрой. Квоффл передавался из рук в руки, Алисию несколько раз пытались сбить с метлы, Анджелина Джонсон порой сама брала на себя роль вратаря, делая громкие замечания Рону. Песенка слизеринцев становилась всё громче. Счёт 80:10 в пользу Слизерина. Я уже отчаялась. Гарри безнадёжно метался по полю в поисках снитча. Рональд уклонялся от мяча, словно боялся его. Это было всё равно, что поставить на его место Невилла. — Ну же, Рональд! Не будь лазаньей! — вопила я, размахивая руками. Анджелина подлетела к нему и принялась отчитывать. Рон лишь виновато опустил голову. Счёт 140:20. Гарри рванул в пике — на земле виднелся снитч. — Давай, Гарри! — вопила я, со страхом поглядывая, дабы Слизерин не забил ещё один гол. У них с Малфоем началась тихая битва за снитч. Гарри попытался сбить его с метлы и ему это почти удалось, Малфой чудом удержался. На своём «Нимбусе-2001» он плёлся, как черепашка, и ещё пытался догнать «Молнию». Гарри рванул вперёд — и снитч у него в руках! Но слизеринцы за это время легко забили ещё два гола. Гриффиндорцы восторженно завизжали. — ГРИФФИНДОР ВЫИГРАЛ! Матч закончился со счётом 160:170. Позорище.

***

После матча я решила не бежать вместе со всеми гриффиндорцами к Гарри, ибо считала эту победу чистым везением. Со мной в замок практически в сумерках возвращался ещё один человек, который думал также — Ренетт Пуассон. Мне была приятна её компания, возможно, она слишком долго росла в сказках, но иногда мыслила очень разумно. — Я, конечно, рада вашей победе, но считаю совсем необязательным вот так проявлять свою радость, тем более, что разрыв был незначительным. — Я согласна с тобой, Ренетт. Мы шли и наблюдали за звёздами, которые едва появлялись на небе. — Ренетт? — Да. — Расскажи мне ту легенду о синей будке. В её глазах замелькали огоньки — я затронула её любимую тему. — Моя мама говорила, что есть на земле человек. Человек, который всех спасает. Он молодой, но ему очень много лет, это видно по его усталым глазам. — У него есть имя? — спросила я, прекрасно зная ответ. — Он называет себя Доктором. Многие спрашивали его имя — он лишь улыбался в ответ. Он умеет летать. Сквозь время и пространство. На синей будке. — Будка? Сквозь время и пространство? Как же он там помещается? — Она больше внутри, чем снаружи, — пожала плечами Ренетт. — Ты, наверное, уже поняла, что Мадам де Помпадур — моя очень далёкая родственница. Так вот, она его впервые и увидела. Больше в нашей семье Доктор не появлялся. Наступило недолгое молчание. — Ты не веришь мне, да? Мало ли, какая-то сумасшедшая девчонка со сказкой о синей будке, — улыбнулась Ренетт. — Нет, ну что ты? Я тебе верю. Честно. — Сейчас у вас будет праздник в гостиной? — Нет, — засмеялась я. — Анджелина отчитает Рональда за пропущенные шестнадцать голов, и все разойдутся спать. Ренетт улыбнулась. Мы пошагали дальше в темноте, медленно приближаясь к парадному входу. Но внезапно мой слух уловил что-то необычное. — Вурп-вурп-вурп. Я резко остановилась, схватив Ренетт за руку, и затаила дыхание. Приложила указательный палец к губам. Она недоумевала. — Пошли сюда, — прошептала я и потащила её в сторону Гремучей Ивы. Убрала ветви из обзора и едва не задохнулась в своих тихих, радостных воплях: передо мной во всей красе стояла самая настоящая ТАРДИС. Волшебный звук ТАРДИС постепенно утих, и её дверь распахнулась. Оттуда до меня донёсся прекрасный, знакомый голос. — Вот он, мир Гарри Поттера, как и обещал! На лужайку вышел Десятый Доктор, широко улыбаясь, и вдохнул немного свежего воздуха. — Ну ты где там? Послышался топот. Миг — и из ТАРДИС вышла Донна Ноубл, с открытым ртом оглядываясь по сторонам. — О. БОЖЕ. МОЙ. ЭТО. ВЕДЬ. ХОГВАРТС. — своим обычным, громким тоном произнесла она. — Стоп, ну мы ведь, как бы… э-э-э… Магглы. — Временная воронка, всё дело в ней, — ещё шире улыбнулся Десятый. — Впервые ТАРДИС привезла меня туда, куда я хочу, а не туда, куда надо. — Но ведь это просто книга, это невозможно! — она присела и подняла с земли опавший лист, словно убеждаясь в реальности происходящего. — В твоей реальности — да. — То есть… — Ага, мы в параллельной вселенной. Я аж охнула. ГДЕ МЫ?! Ну, конечно. Место, где сбываются все мечты, все фэндомы и вымыслы — реальны. Ну, МакГонагалл. Это ж сколько силы потребовалось, чтобы переместить меня сюда? — Так вот почему ТАРДИС протестовала! — она распахнула дверь, и оттуда полился густой дым. — Включить вентиляторы! — крикнул Доктор. Я наконец-то заметила Ренетт. Она дёргала меня за рукав, требуя объяснений. — В общем, знакомься, это Доктор. — пожала плечами я. Её глаза стали такими большими, словно она узнала, что сдала все СОВы без подготовки. — Значит, мы наконец-то прогуляемся? Не будем спасать миры? Доктор отрицательно покачал головой, и Донна аж подпрыгнула. — Пойдём. Вдруг встретим кого-нибудь? Я схватила Ренетт за руку. — Пошли, это наш шанс. Притворимся, что гуляем. Ей дважды повторять не надо. Она решительно вышла вперёд и будним тоном громко спросила: — Ты сделала домашнее задание по зельеварению? — Что ты несёшь, мы на разных факультетах и курсах, — прошептала я. — Простите! Я обернулась. Сияя широкой улыбкой, Десятый смело шагал ко мне. — Да? — Это ведь Хогвартс, я прав? — Да, сэр, это Хогвартс. Школа чар и волшебства. — А вы можете поколдовать? — не вытерпела Донна, шагая вперёд. Я улыбнулась и достала палочку. — Лакарнум Инфламаре! Листик, одиноко лежавший на земле, вспыхнул огнём и почти сразу погас. Донна была потрясена. — Да не может быть. Доктор, я не верю! — Анабель Хоррер, — сдержанно представилась я. — Ренетт Пуассон. — Донна Ноубл, — улыбнувшись нам, ответила спутница. — Подожди, как ты сказала? — о, его мимика. — Пуассон? — Да, сэр. Вам известна мадам де Помпадур? — Да, — с некой осторожностью ответил Доктор. — Она есть в моём фамильном древе. Правда, далеко. — Прекрасная была женщина, я знал её, — мечтательно произнёс Доктор. — Ты такая же скромная и воспитанная. — Вы — Доктор? — спросила Ренетт. — Да, — ответил тот, взлохматив и без того торчащие волосы. — Доктор Кто? — не удержалась я. Он лишь улыбнулся. — Просто Доктор. — Это правда параллельная вселенная? — спросила я немного тише. — Оу… Ну… Нет… Наверное… — Да ладно, я же слышала. Зачем было так рисковать? Заставлять ТАРДИС преодолевать такой трудный путь? — Ты знаешь, что такое ТАРДИС? — Time And Relative Dimension In Space, — спокойно выпалила я. — Оу, прекрасненько. А откуда ты знаешь о ней? — Эм. Ну, пусть это ост… — Ты не из этого времени, — перебил меня Десятый. Достал из пиджака свою отвёртку и просканировал меня. — И не из этой реальности. — Кому, как не вам, понять меня, — страдальческим тоном произнесла я. — Э-э, Ренетт, малышка, давай прогуляемся, — засуетилась Донна и, взяв доверчивую Ренетт за руку, отправилась поближе к поляне, где растёт Гремучая Ива. — Что ты имеешь в виду? — Я живу здесь уже пять лет, как в кошмаре. И спустя столько лет я узнаю, что это параллельная вселенная. Я тоже в каком-то смысле путешественница во времени. Пять лет назад — тогда в моей реальности был две тысячи пятнадцатый — я прошла через портал, который привёл меня сюда. Я потеряла родителей, подругу и мою прежнюю жизнь. Здесь мне живётся гораздо лучше, если не брать в обороты Волан-де-Морта и прочие заморочки. А ещё я оборотень. Классно, правда? — То есть, ты… — Да! Да, я изменяю историю! Врываюсь в неё и меняю всё по своим правилам! Но знаю, что особо вмешиваться не стоит, иначе всё распадётся. — Оу. Ладно. Хочешь, я покажу тебе свою ТАРДИС? — резко сменил тему он. Я засияла. Мы медленно приближались к Машине Времени. Он шёл, опустив голову, было видно, что он о чём-то думает. — Так ты из будущего, да? — Ага. — Поэтому знаешь обо мне всё? — Ага, — повторила я. — Будущая спутница, что ли, — пробубнил он, а я сделала вид, будто не услышала. — Вы — Повелитель Времени с планеты Галлифрей, созвездия Кастерборус, летаете в своей будке и спасаете Галактику. — Ну, в общем, да, — он пожал плечами и прислонился к ТАРДИС. Я сделала тоже самое. — Готова? — он поднял бровь и я кивнула. Доктор распахнул дверь и я вошла, будучи на седьмом небе от счастья. — Она больше внутри, чем снаружи, — восторженно прошептала я, рассматривая старую-добрую консоль с множеством кнопок и рычагов. Доктор стоял у двери и улыбался. — Кругляяяшки, — визжала я. — Мне нравятся кругляшки. — Кажется, ТАРДИС одобряет гостью, — с интересом сказал Доктор, смотря на кнопочки, которые бешено мигали и менялись в цвете. — Секси, — едва слышно сказала я, проводя рукой по консоли. — Что ты сказала? — Спойлеры, — улыбнулась я, решив держать язык за зубами. — Спойлеры? Снова спойлеры, — пробормотал он. — А что плохого в спойлерах? — Недавно встречался с одной женщиной — профессор Сонг — она любила это повторять. — Конечно, кто ж её научил, — пробормотала я. — Что? — Ничего-ничего, — я обошла консоль и отправилась к выходу. Донна и Ренетт мило общались, смеясь. — Береги её, — внезапно даже для себя сказала я. — Что? — Донна. Береги её, она фантастическая. Просто друг, компаньон, душа компании, любительница поискать приключений. Она простая, в этом её прелесть. И всегда храбрая. Ради всего святого, не дай ей забыть. Он молчал и внимательно изучал меня. — Хочешь улететь отсюда? — внезапно спросил он. — Хочу, — я взглянула в его глаза. — Очень. — Ну так в чём проблема? — он натянул легкую улыбку. — ТАРДИС большая, а я буду только рад. Ты очень интересная, простая и в то же время загадочная. Я молчала и должна была решить. Бросить всё к чертям собачьим и улететь, или же дойти до конца. Изменить историю. — Бель? «Энергия времени сильно потрепала меня». Так сказала МакГонагалл. Получается, она отдала свои жизненные силы ради того, чтобы я оказалась здесь? Если я сейчас улечу, то до конца своих дней останусь неблагодарной свиньёй. — Я не могу. Доктор, я не могу. Здесь история, и я должна её изменить, довести всё до конца. Что-то внутри кричало, порываясь сказать совершенно другие слова. — Почему ты должна становиться воином? Сражаться, видеть смерть, страдать? Я могу отвезти тебя домой. В ту реальность, где всё хорошо. В твой две тысячи пятнадцатый. — В любом случае я стану воином, Доктор, — слёзы плавно катились по щеке. — И ещё… Фиксированная точка во времени этому сильно мешает. Он почесал затылок. — Ты права. Абсолютно права. Прости. И не плачь, ладно? Я улыбнулась и быстро вытерла слёзы рукавом мантии — Донна и Ренетт возвращались. В последний раз оглянувшись, я вышла из ТАРДИС. — Мы улетаем, Донна, — приглушенно сказал Десятый. — Что? Так быстро? Доктор, ну имей же ты совесть. — Потом объясню, — кинул Доктор. — До свидания, Ренетт. — До свидания, сэр Доктор, — она сделала реверанс и улыбнулась. Доктор подошёл ко мне. — Прощай, Анабель Хоррер, — от его голоса мне захотелось плакать. — И удачи тебе. — Джеронимо, — сквозь слёзы улыбнулась я. — До свидания, девочки. — Пока, Донна, — я ей улыбнулась и она зашла в ТАРДИС. — Береги её, — тихо шепнула я. — И не дай забыть. Он внимательно посмотрел на меня какое-то время. — Ну, что ж, — он вскочил, как ни в чем не бывало, и зашел в ТАРДИС, приготовившись закрыть дверь. — Аллонс-и. Он подмигнул и захлопнул дверь. Я смеялась неизвестно от чего. — Вурп-вурп-вурп. Волшебный звук ТАРДИС утих. Её тут словно и не бывало. Я буду жалеть об этом, знаю. Но наступило то время, когда нужно выбирать между лёгким и правильным.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.