ID работы: 3060178

Золотой шейд

Смешанная
R
Заморожен
44
автор
Feather in broom соавтор
The Third Alice бета
Размер:
27 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 80 Отзывы 18 В сборник Скачать

Назад и сквозь

Настройки текста
      Румпельштильцхен уже усвоил, что об обыденности и собственных привычках можно забыть, но каждый новый день убеждал его в тщетности попыток предугадать, что ждёт на этот раз.       - Нагз рейза, - послышалось негромкое. Кажется, этих слов он вчера не слышал, отметил сквозь сон. Разве что вторую часть... не важно, потом вспомнит, когда проснётся. Тут по телу проползло нечто прохладное; судя по ощущениям, это была не Белль, и гипотетическое "когда" наступило прямо сейчас:       - А-а… - Румпельштильцхен вскрикнул и подскочил на постели, инстинктивно хватая край пытающегося улететь одеяла. - Аптр!       - Прекрасно! - Дарза одобрительно кивнул, будто их урок не прерывался на сон и прочие несущественные капризы смертных. Одеяло послушно шлёпнулось на постель и больше не предпринимало попыток сбежать. - Но будь добр в следующий раз уточнять, к кому или чему обращаешься. Правильно: "Нагз аптр".       - Я спал, - сердито возразил Румпельштильцхен.       "И я тоже!" - капризно зашипела разбуженная вознёй драконица, заползая под тёплый бок своего избранника.       - Скажешь это вардену, который решит тебя прикончить ночью, - усмехнулся шейд. - Поднимайся, нам многое предстоит успеть. Гальбаторикс желает видеть тебя за ужином.       Сон как рукой сняло. Одно дело - учить слова древнего наречия, затаив дыхание видеть, как они воплощаются в реальность, и совсем другое - снова столкнуться с королём, да не мимоходом, в коридоре, а за столом. И ведь не откажешься. Румпельштильцхен вздохнул и спустил ноги на чью-то шкуру, служившую прикроватным ковриком и жевательной игрушкой для Белль. Прежде чем подняться, он заботливо укутал дремлющую драконицу в одеяло и нащупал палку. Шейд ждал в стороне; казалось, он не смотрит в сторону подопечного, но стоило тому сделать несколько неуверенных шагов в сторону стола с принадлежностями для умывания, как маг лениво бросил:       - Адурна!       Румпель не успел и рта раскрыть, как его окатило ледяной водой. Он хотел было возмутиться, но успел только восстановить дыхание и протереть глаза, как Дарза повторил заклятье:       - Адурна! Давай же! Останови, сопротивляйся! - гневно выкрикивал команды шейд, глядя, как неловко Румпельштильцхен пытается увернуться от очередной порции воды, как захлёбывается и паникует. - Адурна!       - Не... могу!       - Можешь! - и снова безжалостное: "Адурна, адурна, адурна!"       - Не-ет!       - Борись! Покори её. Адурна! - в руках Дарзы появился кувшин, ранее стоявший на столешнице возле чаши. Маг не выплёскивал его содержимое в привычном жесте, а словом заставлял скручиваться в тугие струи и бросаться на жертву, подобно змеям.       - Аптр, - отфыркнулся наконец будущий всадник; он едва держался на ногах, а заклинание не сработало, хоть он и успел сказать его вовремя.       - Адурна, - спокойно, словно напоминая, произнёс шейд. Струя послушно взвилась, готовясь ударить.       - Аптр адурна, - поспешно выпалил Румпельштильцхен; его трясло от холода, мокрые волосы прилипли к лицу. Он не видел, как, подчиняясь словам и жесту, - выброшенной навстречу, чтобы хоть как-то защититься, руке, - вода остановилась и вернулась назад в серебряный кувшин, лишь немного расплескавшись.       - Хорошо. - Дарза бросил ученику полотенце. - Раз уж ты умылся, не будем терять время и приступим к завтраку.       Тот закутался и недоверчиво посмотрел, ожидая очередного подвоха.       - Но прежде - самое важное заклинание на сегодня, - мягко продолжил шейд. - Слушай внимательно и смотри, что произойдёт. Эйтха с.       Стоило Дарзе произнести незнакомые слова, он словно истончился, стал прозрачным, как утренний туман и... исчез. Только одежда тяжелой грудой упала на пол. Румпельштильцхен в полнейшем недоумении уставился на то место, где только что стоял шейд. Затем подошёл и осторожно поворошил тростью, будто ожидал найти там лягушку или мышь. За спиной раздался негромкий смех, Румпельштильцхен обернулся на звук - и оторопел: Дарза, как ни в чем не бывало, стоял в противоположном конце комнаты, но был полностью обнажен. Долгую секунду Румпельштильцхен, не веря своим глазам, разглядывал поджарое, жилистое тело шейда, хрупкое - и в тоже время сильное; затем, смутившись, отвернулся.       Виска коснулись сухие пальцы, круговым движением спустились к скуле, заставляя поднять взгляд.       - В волосах седина, а ты стесняешься, как юнец, - снисходительно отметил Дарза. Он переместился обратно бесшумно, не произнося заклинание вслух. - Попробуй сам. Представь, что стоишь на террасе, далеко внизу раскинулся город Урубаен, рядом - накрыт стол, на спинке стула висит сухая, нагретая лучами солнца рубаха. Слышишь, как сплетаются запахи земли, свежей зелени, тёплого неокрашенного хлопка и горячего хлеба? Чувствуешь прикосновения ветра к коже? Теперь, чтобы оказаться там, закрой глаза и скажи сам себе "эйтха с". Не приказывай, просто иди... и не забудь трость.       У Румпельштильцхена вышло сразу, с первой же попытки. Дарза увидел, как подопечный исчез, и тут же услышал сдавленный возглас, почти ругательство, съеденное расстоянием. Похоже, место для обучения шейд выбрал не лучшее, по мнению ученика. Облачившись мимолётным усилием мысли, Дарза собрался было последовать за ним без магических перемещений, и тут мимо, топоча всеми четырьмя лапами, забавно прыгая с полураскрытыми крыльями, пронеслась якобы мирно спавшая драконица. Под холодную воду она решила без нужды не соваться, но пропускать зрелище не желала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.