ID работы: 306121

Лилия в долине (A Lily in the Valley)

Слэш
Перевод
R
В процессе
363
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 259 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
363 Нравится 230 Отзывы 101 В сборник Скачать

Глава 1. Огненная лилия (Fire Lily)

Настройки текста
День был тихим, солнце низко висело над горизонтом – приближалась зима, медленно, но верно, словно распускающийся белый цветок. Малик любил зиму, потому что в эту пору года выпадало значительно больше дождей, а иногда, если повезет, даже шел снег, и в Иерусалиме это становилось настоящей сенсацией, не то, что в высокогорном Масиафе, где снежило почти всю зиму.* Сейчас не было ни информаторов, врывающихся в бюро, ни клиентов, и единственным звуком в комнате было тихое поскрипывание пера: Малик медленно и аккуратно вычерчивал линии запутанных улиц Алеппо**. Однажды ему пришлось посетить этот город из-за торговца пряностями, который долгое время добавлял в опиум какие-то примеси, вызывающие у людей недуг. Обычно подобные вещи не интересовали Орден, но каким-то образом этот опиум попал в Масиаф, и после того, как умерло двое ассасинов, Аль-Муалим приказал Малику решить проблему. Это было много лет назад, тогда он был всего лишь подмастерьем, и на такое дельце не послали бы никого с рангом повыше. Но все же, это была его первая самостоятельная миссия, и это… Он услышал какое-то движение над садовой решеткой и оторвал взгляд от карты. Его рука замерла над пергаментом, когда кто-то мягко спрыгнул на каменный пол, а секундой позже он недовольно нахмурился, потому что в поле зрения появился Альтаир. Последний был здесь на задании, но Малик сомневался, что Альтаир успел собрать достаточно информации, чтобы получить перо, и это его раздражало. - Мира и покоя, Даи, - произнес Альтаир, почтительно склонив голову. Малик подозрительно прищурился, сбитый с толку непривычной учтивостью Альтаира. - До твоего прибытия у меня было и то, и другое, - сказал он, не пытаясь быть вежливым. С момента трагического события прошло много месяцев, но это не означало, что раны (как физические, так и душевные) уже не причиняют боль, а Малик был не из тех, кто быстро прощает. Альтаир нахмурился в ответ, но снес колкость молча, как будто бы понимал, что заслужил это (а может и действительно понимал). – Чего тебе надо? Пришел выпрашивать перо? Альтаир покачал головой: - Я просто хочу попросить кое-что. Можешь одолжить мне тарелку? Вопрос сразил Малика наповал. - Что?! – он облокотился о конторку, по-прежнему сжимая в руке перо. - Мне обязательно повторять? Если нельзя, то я просто раздобуду её где-нибудь еще. – Альтаир говорил ровно и без выражения, по его голосу нельзя было хотя бы смутно предположить о том, зачем ему нужна посудина и что он вообще с ней собирается делать. Но сам факт, что Альтаиру это понадобилось, был, мягко говоря, очень странным. - Да, можешь позаимствовать, - сказал Малик в надежде удовлетворить свое любопытство. - Спасибо. – Снова эта вежливость. На памяти Малика еще не встречалось такого продолжительного периода времени, когда Альтаир был столь вежлив. Малик стоял как вкопанный, не двигался и ассасин. Подозревая, что Даи может молчать вечность, Альтаир решился нарушить тишину: - Так что, дашь мне тарелку? Малик моргнул, не глядя потянулся к полке позади него и схватил посудину. - Вот, держи. Альтаир взял протянутую тарелку и, не сказав больше ни слова, ушел. Малик мрачно проводил его взглядом до выхода из комнаты и спустя мгновение услышал тихое шарканье ботинок по каменной стене, когда Альтаир выбирался на крышу бюро. Даи поджал губы, намереваясь вернуться к прерванной работе, но взгляд, брошенный на карту, вырвал у него яростные проклятья, потому что на доселе аккуратном пергаменте расплывалась большая чернильная клякса. И что самое худшее - в этом даже нельзя было обвинить Альтаира. Ворча себе под нос, Малик вышвырнул безнадежно испорченную карту и попытался заняться чем-нибудь другим, поскольку уже не мог даже смотреть на это Алеппо. Хмурясь, он вытащил несколько небольших по размеру бумаг и достал красные чернила – ему заказали изготовить приглашения для некоего пиршества. Такая работа не требовала большого ума, в отличие от черчения карт, и без особых стараний он мог быстро изготовить хоть целую пачку этих бумажек. Тем не менее, не прошло и часа, как его снова оторвали от работы (в этот раз он отложил перо подальше, ради безопасности) звуки шагов на крыше. Он нахмурился. Очевидно, что это был Альтаир, и очевидно было, что он не собирался спускаться. Малик постарался это проигнорировать и снова взялся за перо, дабы закончить написание нескольких последних приглашений, прежде чем перейти к их украшению. И вот тогда-то он услышал, как Альтаир с кем-то разговаривает – невозможно было разобрать, что именно тот говорит, но голос был слышен хорошо. Даи пытался не думать ни о чем и сфокусироваться на своей работе, но голос Альтаира крайне мешал этому. Возможно, причиной служило то, что даже с расстояния голос звучал… нежно. По неизвестной причине, это раздражало еще сильнее. И вообще, этот голос мешал. Малик был достаточно любопытен, и неспособность ясно услышать чей-либо разговор, особенно с достаточно близкого расстояния, не давала покоя. Он отложил перо и приглашения, и, покинув свою конторку, вышел в сад. Здесь господствовали звуки фонтана и завывание ветра над садовой решеткой. А также здесь гораздо явственнее слышался голос Альтаира. - Нет, прекрати. Черт, ну глянь, что ты наделала. И не смотри на меня так, это ведь ты сама его и перевернула. - Альтаир! Голос наверху резко затих. - Альтаир, я знаю, что ты там. С кем ты там разговариваешь? – Даи крикнул снова, в раздражении уперев руку в бок. Его брови в удивлении поползли вверх, когда в ответ в поле зрения возникла лишь голова Альтаира. - Ни с кем, - произнес ассасин холодным, сдержанным, выбешивающе ровным голосом. Но вот вид у него был, словно его поймали на горячем. А может даже и не «словно», потому что Малик смог разглядеть это скрытое чувство вины, неуловимое изменение в очертаниях губ Альтаира, раз уж он не мог видеть его глаз. - Так ты что, разговариваешь сам с собой, новичок? - Это не твое дело, Малик, - Альтаир насупился в ответ. - Ты на моей крыше, бормочешь без умолку, отрываешь меня от работы, да еще и не делаешь свою. О, и у тебя моя тарелка, так что – да, я бы сказал, это мое дело, – фыркнул Малик. Голова Альтаира исчезла из отверстия в решетке. – Альтаир! А ну вернись сейчас же! Альтаир появился, как и прежде, лежа на животе, так что виднелась лишь его голова. - Вот, - и он просунул через решетку руку, покачивая тарелкой. У Малика не было сомнений в том, что Альтаир её просто отпустит, поэтому он кинулся вперед и подоспел как раз вовремя, чтобы схватить её. Он покрутил её в руках, дабы убедиться, что она цела, пока не нашел в ней остатки какой-то белой субстанции. Поначалу на лице Малика отразилось полнейшее отвращение к Альтаиру и его неуважительности, но потом он понял, что это нечто все же было другой консистенции и это… было молоко? Он вопросительно поднял голову, но Альтаир исчез снова. На крыше было тихо, поэтому, ворча, Малик вернулся обратно в бюро, отложил тарелку с намерением помыть её позже и вернулся к незаконченным делам. Работал он не долго, потому что по-прежнему отвлекался, прислушиваясь к шуму снаружи и каждый раз думая, что это Альтаир. Но каждый раз это был просто ветер. В конце концов, он отложил работу в сторону и вместо этого отсчитал несколько монет – у него закончились коричневые чернила и золоченая бумага, а для этих приглашений, как и для иных заказов, требовалось и то, и другое. Приведя себя в порядок, он закрыл садовую решетку и вышел через переднюю дверь, надежно заперев её за собой. Он отправился к расположенному неподалеку рынку, чтобы купить всё необходимое. Возможно, стоит также запастись сливками для вечернего чаепития, которые тоже были на исходе. А еще не помешали бы некоторые травы и мази для ран, поэтому стоит заглянуть к аптекарю. Список необходимого возрастал с каждой секундой и Малик проворчал себе под нос, что надо бы подать прошение Аль-Муалиму о предоставлении ему в помощь рафика, или хотя бы какого-нибудь посыльного, дабы тот таскал за ним покупки. ___ Малик торжественно вернулся в свой магазин, когда солнце уже висело у горизонта. Хотя до заката было еще далеко. Ему удалось купить всё необходимое, а какая-то милая женщина дала ему корзину, чтобы он смог уложить туда все покупки. Это действительно была замечательная идея, и Малик не знал, почему он не догадался об этом раньше. Вероятно, он просто был слишком упрям, чтобы думать о неудобствах, которые возникли из-за его увечья. Он поставил корзину на пол, отпер дверь, и, придерживая её бедром, подхватил покупки, протискиваясь внутрь. Малик положил вещи на стол и выглянул в сад. - Альтаир! – рассерженный вопль нарушил идиллию мужчины, спящего на подушках. Альтаир, проснувшись, резко подскочил, его капюшон спал с головы, он потерянно озирался вокруг в поисках врага, обнажив спрятанный клинок. Но врагов рядом не было. А был только Малик, грозно приближающийся к подушкам. – И что, по-твоему, ты здесь делаешь? Альтаир рассеянно моргнул в ответ. Без своего капюшона он казался Малику дезориентированным и сбитым с толку, что, в общем-то, не удивительно, ибо Малик напугал его спросонья. Поэтому Даи был даже удивлен услышать членораздельный ответ: - Наверное, я спал? – сказал Альтаир, все еще не пришедший в себя. - Как ты попал сюда? Я ведь закрыл решетку. – Малик не унимался, глядя, как Альтаир трет глаза. - Но ведь она не была заперта на замок. Я подумал, ты не будешь особенно возражать… - Голос у Альтаира был тихим и слабым, и звучал на удивление заискивающе. Малик знал, это из-за того, что Альтаир только что проснулся – спросонья тот всегда был таким. – Извини, что я поступил так без твоего разрешения. На Малика это не произвело должного впечатления, он лишь фыркнул, наблюдая, как Альтаир шарит по подушкам в поисках чего-то, но явно не оружия, потому как оно аккуратно было сложено у его ног. - Закрытая решетка означает, что меня здесь нет. А это в свою очередь означает «Уходи отсюда». Нахмурившись, Альтаир еще какое-то время возился в подушках, пока не перевел взгляд своих янтарных глаз на Даи. - Я это учту, и в следующий раз устроюсь на отдых в чьем-нибудь саду на крыше, - он выглядел несколько озадаченным. Словно что-то потерял. - Потерял что-то, Альтаир? – Малик взглянул на него, вопросительно приподняв бровь. - Нет, - Альтаир встал, счищая невидимые пылинки со своей одежды. - Ну-ну…, - и Малик вернулся обратно в бюро. Он достал продукты из корзины и разложил их по местам. Аккуратно складывая позолоченную бумагу в специальный шкафчик для ценных вещей, он снова услышал возню Альтаира в саду, словно тот перекладывал вещи с места на место. - Аккуратней с моим садом, новичок! – крикнул Малик из-за стола. - Не сделаю я с ним ничего плохого, - долетело в ответ. Тот факт, что ассасин снизошел до ответа, был несколько подозрительным. Хмурясь, Малик пробрался к двери как раз вовремя, чтобы заметить резкое движение, словно секунду назад Альтаир в спешке сел на пол. - Что ты прячешь? – медленно произнес Малик, внимательно следя за выражением лица Альтаира в поиске возможных подсказок. Тот все еще был без капюшона, и ничто не мешало читать его эмоции. Не то, чтобы это было легко сделать – Альтаир был мастером в искусстве скрытности. Но Малик знал его давно, и улавливал едва заметные оттенки его мимики, не достаточные для того, чтобы видеть его насквозь, но вполне пригодные для понимания его мыслей. - Ничего, - сказал Альтаир, мигнув. Ложь. - И все-таки прячешь. – Малик медленно подошел ближе. – Скажи мне. - Ты же видишь, ничего здесь нет. Боже, да я просто проверял свою амуницию перед тем, как продолжить прерванный сон! Малик взглянул на кусочки неба между прутьями решетки – хотя осенью солнце заходит быстро, но небо было по-прежнему голубым, лишь начиная приобретать оттенки синего и фиолетового. - Еще даже солнце не село. - Сегодня ночью мне надо кое-где побывать, поэтому мне необходимо отдохнуть, - коротко бросил в ответ Альтаир. Странно. - Где? Зачем? - Это касается моей миссии. - А конкретней? Расскажи мне. Ты должен информировать меня обо всех своих планах. – Малик не удержался от самодовольной ухмылки. Взгляд Альтаира потемнел, он плотнее сжал челюсти. - Со мной говорил информатор, - с раздражением начал Альтаир. - Он сказал, что знает человека, который хочет рассказать мне, как можно подобраться к Мажд Аддину, но он… боится и согласился встретиться со мной лишь ночью. Встреча состоится на другом конце города. Малик с секунду помолчал, оценивая информацию. Альтаир говорил правду. А затем ассасин дернулся, это было почти неуловимое движение, похожее на простое сокращение мышц. - Так что ты прячешь? – Малик не унимался. - Ничего! - рыкнул в ответ Альтаир, сверкнув глазами. Это было все равно, что сказать Малику – да, здесь есть что-то, возможно это «что-то» даже постыдное. И теперь Малик действительно жаждал это знать. - Просто скажи мне, Альтаир, - он вздохнул в раздражении. - Да нет там ничего...! – Он вздрогнул, когда Малик уселся на ковер напротив него, сбоку от кипы подушек. – Ч-что ты собираешься д-делать? – Спросил уже недюжинно обеспокоенный Альтаир. Он попался и Малик это знал, потому что Альтаир начинал заикаться, только когда попадал в какую-нибудь передрягу. В детстве такое случалось довольно часто, и до сих пор заикание порой дает о себе знать. - Как с тобой сложно общаться, Альтаир. - Малик слегка наклонился вперед. - Т-ты о-о-о…, - он сделал паузу, замолчал на мгновение, собираясь с силами, дабы выдать нужное слово. Надо же, это действительно его задело. – Это ложные обвинения. – Он просто пропустил проблемное слово. То, что Альтаир спасовал перед словом, вызвало у Малика усмешку, хотя Даи знал, что не следует над этим подшучивать. Но всегда забавно видеть, как кто-то такой великий и могучий, как Альтаир, не может совладать с простыми словами. Малик окинул Альтаира фирменным взглядом, говорящим, что тот только что собственноручно выкопал себе яму поглубже, и это оказалось последней каплей для ассасина. С громким сопением тот плюхнулся на подушки и отвернулся от Малика, не желая его видеть. - А я-то думал, что ты повзрослел, Альтаир… - вздохнул Малик, поднимаясь на ноги. – Но кажется, слово «новичок» применяется к тебе не зря, - поддразнил он напоследок. Альтаир обернулся через плечо, глянул на Даи, а затем широко раскрытыми глазами уставился на что-то позади Малика. Малик нахмурился и, выпрямившись, обернулся. Но сзади не было ничего, кроме привычного фонтана. Когда он снова повернулся к Альтаиру, тот уже сидел, поменяв положение. - Ты ведешь себя очень странно, Альтаир, - сообщил Малик. - А может, ты просто видишь то, что хочешь видеть, Малик. – Альтаир нахмурился в раздражении. - Ты вломился в моё бюро, знаешь ли… - Оно было не заперто, – напомнил Альтаир. - И ты взял, а потом почти разбил мою тарелку… - Я знал, что ты её поймаешь. - И ты беседовал сам с собой на моей крыше. Ты ведешь себя очень странно. – Он окинул Альтаира критическим взглядом. – В дополнение к вышесказанному, ты отвлекаешь меня от работы. Альтаир бросил на него сердитый взгляд. - Ладно, - проговорил ассасин напряженным голосом. – Я найду другое место для отдыха, - с этими словами он встал и двинулся к своему оружию. В этот же момент позади него раздалось мягкое «бум» и Альтаир замер. Не просто остановился, а застыл, как вкопанный, не дыша и слегка побледнев. Малик глянул вниз, его взгляд метнулся к ногам Альтаира и то, что он увидел, заставило его вскинуть брови в удивлении. Там, приземлившийся точно на подушки, лежал котенок. Долговязый звереныш являл собой пеструю смесь коричневого, рыжего и белого, и был таким худым, что Малик мог пересчитать его ребра. Казалось, что он состоит из одних лап, когтей и огромных желтых глаз, а затем он открыл рот и вызывающе произнес «мяу!». Малик уставился вначале на него, затем на Альтаира, по-прежнему застывшего на месте с выражением ужаса и вины. - И это то, что ты прятал? – спросил Даи, для которого всё стало обретать смысл. Молоко на тарелке, разговоры с «невидимкой» (в конце концов, котенка не так легко было заметить) – всё стало понятно. Но прятать? Этого Малик понять не мог. При звуках голоса Даи Альтаир, казалось, вспомнил, что может двигаться. Он повернулся, подхватил котенка и прижал его к груди. Это было самым неожиданным зрелищем в мире: Альтаир, хладнокровный убийца… и котенок, свободно умещающийся в его ладонях. - Да, я это прятал, - сказал Альтаир, и Малик заметил, как котенок лизал его пальцы. - Где, во имя всего святого, ты умудрился его найти? – рявкнул Малик, и Альтаир дернулся от его тона. - Он бежал за мной. - И когда это случилось? - Несколько дней назад, - Альтаир потупил взгляд. Малику был знаком этот тон – именно таким был Альтаир ранее, пока не стал самодовольным засранцем, высокомерно стоящим перед Аль-Муалимом. Это должно было льстить Малику; но не льстило. - Альтаир, брат, - ассасин снова поднял взгляд. – Почему ты просто не рассказал мне? Альтаир облизал губы в замешательстве. - Я думал, ты скажешь, чтобы я избавился от неё, - тихо пробормотал ассасин, и вместо того, чтобы снова посмотреть на Малика, опустил взгляд на котенка, вертящегося в надежно держащих его – точнее, её – руках. - С чего мне говорить это? – хмыкнул Малик. - А Мастер бы сказал, - по какой-то причине у Малика было ощущение того, что эта история не из тех, которые он хотел бы услышать, да и сам Альтаир не выказывал намерения излить душу. - Ну а я не говорю, - конец фразы был прерван громким мяуканьем. – Она хочет есть? – Вопрос удивил Альтаира, тот снова поднял взгляд на Малика и кивнул. – Идем, у меня как раз заканчивались сливки, и я купил на рынке еще, часть могу отдать ей. – Малик жестом показал Альтаиру следовать за ним в бюро. Ассасин держался позади, когда Даи прошел за конторку, достал другую тарелку и, наполнив её сливками, поставил на стол. В удивлении он наблюдал за Альтаиром, который, вместо того, чтобы посадить котенка на стол, взял посудину и умостился на полу. С долей нездоровой заинтересованности Малик смотрел, как Альтаир поставил котенка перед порцией сливок, издавая тихие, нежные звуки, на которые – как предполагал Даи – тот вообще был не способен. Котенок мяукнул и проковылял пару шагов к тарелке, принимаясь поглощать сливки, практически уткнувшись туда мордочкой. Альтаир улыбнулся. Малик даже не знал, что и думать, настолько его это поразило. Альтаир не улыбался. Не улыбался и всё тут. А если и улыбался, то вряд ли кто-нибудь хотел это видеть, потому что обычно такое случалось посреди лужи крови. Но сейчас… это была улыбка, радостная улыбка, которая полностью изменила выражение лица ассасина. Благодаря ей он стал выглядеть совсем юнцом и даже привлекательным, каким он, в общем-то, и был, но что самое удивительное – он стал выглядеть как… человек. Не как полубог, каким он хотел казаться, не как стоик, каким его многие считали, даже не как заносчивый засранец, каким его знал Малик. - У неё есть имя? – Малик услышал свой собственный голос. Альтаир поднял голову, и его улыбка растаяла, превратившись в непроницаемое, нейтральное выражение, что огорчило Даи. - Нет. - Что, Альтаир, не знаешь ни одного женского имени? – поддел его Малик. - Знаю, - нахмурился тот в раздражении. – Просто я не могу подобрать то, что ей подходит, - он провел своей большой ладонью вдоль спины котенка, но тот лишь легко выгнулся, продолжая лакать молоко. - Раньше, на крыше, ты был с ней, - это было своего рода констатацией факта. - Да, - отозвался Альтаир. - Что ты там делал? Альтаир ответил не сразу. - Кормил её. При звуках его голоса котенок повернул голову в его сторону и мяукнул. Альтаир коротко улыбнулся и вытер с её мордочки остатки сливок, а затем подхватил её и усадил к себе на колени. Малик мог слышать её урчание даже с противоположного конца стола. Странное ощущение возникло где-то под ложечкой, но Малик не смог подобрать ему описание. - Казалось, что ты её ругал, - уточнил Малик. Альтаир взглянул на него, пытаясь быть безучастным, как всегда, но его янтарные глаза лучились теплом, из-за которого всё внутри Малика сделало сальто. - Она перевернула бутылку с молоком, - он выглядел таким серьезным, что Малик не удержался. Он рассмеялся. Долгое время прошло с тех пор, как он в последний раз смеялся, особенно если дело касалось чего-то, что сказал Альтаир. - Скажу честно, Альтаир, я никогда не ожидал, что ты из тех, кто заботится о маленьких, беззащитный животных, – сказал Даи с улыбкой. - Оказалось, что это приятно - заботиться о ком-то, - сказал Альтаир, поглаживая котенка за ушами. Её глаза были блаженно прикрыты, и она урчала так, словно один только факт, что она сидит на коленях Альтаира, делал её счастливой. – Особенно, когда вокруг так много смерти, - проговорил он гораздо тише, и Малик сделал вид, что не услышал, хотя прекрасно разобрал слова. - И что ты собираешься с ней делать во время своей миссии? - Я положу её в коробку, чтобы она не смогла последовать за мной. Оставлю ей воды, - по виду не сказать было, что Альтаир одушевлен этой идеей. – Это лучше, если она не будет путаться под ногами, - котенок приподнял голову и Альтаир принялся почесывать ей шею. - Ты мог бы оставить её здесь, - проговорил Малик. Альтаир посмотрел на него так, словно эта идея раньше не приходила ему в голову. – Только не говори, что ты не думал об этом. - А у меня были причины об этом думать? – небрежно бросил Альтаир. Малик открыл было рот для ответа, но затем захлопнул его, понимая, что Альтаир прав. Малик всегда старался показать, что присутствие Альтаира в этом бюро крайне нежелательно, и, конечно же, тот не мог и помыслить принести сюда своего котенка (боже, как же странно звучала фраза «своего котенка»), и что он здесь будет в целости и сохранности. - В общем, она может остаться здесь и тебе не следует о ней беспокоиться, - Малик произнес это прежде, чем понял, что говорит вслух. Теперь он не сможет отказаться от своих слов. Не то, что бы он хотел. Какая-то часть его говорила, что если она будет здесь, Альтаир может не волноваться о её сохранности (учитывая то, что он вообще собирался оставить её где-то с миской воды, только бы она не пострадала). Но другая, бóльшая его часть говорила ему, что если котенок останется здесь, то Альтаиру придется за ней вернуться, и Малик снова увидит его таким человечным, с улыбкой, вызванной не видом крови. По какой-то причине эта мысль грела ему душу. - Правда? – Альтаир казался шокированным, удивленным и довольным одновременно. - Да, - кивнул Малик, делая вид, что ему все равно, не говоря уже о том, что он вообще придает этому какое-то значение. – Мне нравятся кошки, а она достаточно мала, чтобы причинить какие-либо неудобства. - Спасибо, - Альтаир склонил голову. А когда он её поднял, то глянул в сад и выругался. – Мне пора идти, - Малик проследил за его взглядом и заметил, что снаружи уже стемнело. Даи всегда держал горящими несколько ламп, поэтому они не заметили вовремя, что солнце село. – Ты присмотришь за Сусанной ради меня? – спросил он и через секунду Малик понял, что это имя котенка. - Да, конечно, - произнес, запинаясь, Малик. - Спасибо, - снова поблагодарил Альтаир. Даи никогда не слышал от Альтаира такое количество «спасибо», как за один этот вечер. Это было странно, и он не мог с точностью предположить, что сулят услышанные от Альтаира благодарности. Ассасин поднялся на ноги, потянулся вниз, чтобы напоследок погладить рыже-бурого котенка – точнее, уже Сусанну - и тихо вышел из бюро. Послышались возня и шорох, когда Альтаир быстро надел амуницию и вскарабкался по стене к выходу из сада. Взгляд Малика вернулся к котенку, который, поняв, что Альтаир ушел, пытался ковылять за ним. Достигнув сада, котенок мяукнул. Малик наблюдал, как тот уселся на ковер и пристально смотрел на отверстие в садовой решетке. Спустя несколько секунд он заплакал, жалобно мяукая. Малик вышел из-за конторки. - Эй, - он подхватил котенка, который начал ерзать у него в руках, не замолкая. – Ах ты бедное животное, ты ведь думаешь, что Альтаир – твоя мама. - Малик скривился на секунду: бедное создание, угораздило же спутать Альтаира и мать. – Не волнуйся, Сусанна, он вернется. Он гладил животное, пытаясь его успокоить, но безысходно. Малик нахмурился и прошествовал обратно в бюро, где взял тарелку со сливками и поставил её перед котенком. Сусанна своими большими желтыми глазами посмотрела вначале на еду, затем на Малика и выдала ему писклявое «мяу». - Ешь! – приказал Малик, словно это могло пробудить в котенке послушание. Но вместо этого Сусанна, отвернулась от блюда, сделала пару шагов назад и улеглась на пол, внимательно наблюдая за Маликом, на манер своего хозяина. - Не надо смотреть на меня, как Альтаир, - проворчал Даи, потому что это действительно было похоже. Точнее, это было похоже на поведение Альтаира ранее – взгляд слегка растерянный и испуганный. Но все же какая-то его маленькая часть растаяла под взглядом этих больших желтых глаз, совсем не из-за Альтаира, и он потянулся к ней, дабы погладить. Она позволила ему это сделать, хотя и не заурчала. Затем Малик снова принялся раскладывать купленные товары. __________ * Прим. переводчика: для тех, кто не играл в Revelations (а есть такие?) - да, в Израиле, Сирии, как и на Аравийском полуострове в целом, зимой может выпасть снег. Обычно зимой температура держится на уровне +7-+10 по Цельсию, но нередко случаются заморозки. Большинство осадков выпадают именно в этот период. И еще к слову: глагол "снежить" существует. Невероятно, но факт. И Толковый словарь Ушакова со мной согласен. Пополняйте словарный запас, товарищи, хватит отмечать это, как ошибку. Уже мне даже надоело. ** Прим. переводчика: Алеппо (Халеб) – город в северной части Сирии. Недалеко от границы с современной Турцией.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.