ID работы: 306420

"Я согрею твое сердце"

Слэш
PG-13
Завершён
382
автор
Размер:
33 страницы, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
382 Нравится 79 Отзывы 53 В сборник Скачать

Этап 4: Спасение

Настройки текста
Шерлок Холмс чувствовал себя виноватым. Он сидел дома и не находил себе места. «Какой же я идиот! Я должен был всё предусмотреть! Это не должно было случиться. Идиот!», - примерно такие мысли проносились сейчас в голове гения. Однако Шерлок не был бы собой, если бы Джон, вернувшийся домой через два часа, не увидел его полное безразличия тело, возлежащее на диване. … Восьмью часами ранее. Тишина. После очень громкой ссоры она угнетает, давит на тебя со всех сторон. Но некому её слушать, ведь все обитатели квартиры уже давно спят. Джон в своей комнате вместе с Джимом, Шерлок - в своей. Скрип. Ещё один. Это взвывают половицы под ногами ночного посетителя. Шаги стихли, человек прислушался. Ни звука. Ватсон слишком далеко, чтобы услышать, а детектив… он с недавних пор спит в берушах. Сейчас середина марта и Мориарти немного (совсем чуть-чуть) мешает ночью спать, исполняя серенады таинственным незнакомкам. Шаги возобновились. Медленно, но верно человек прокладывал себе путь к спящему детективу. Бывают люди очень мстительные, и этот был из их числа. Просто один из многих клиентов, которым Шерлок отказал в своей помощи. Холмс уже не вспомнит, почему он так поступил. Наверняка это был как обычно «очень скучный и заурядный человечишка со своими жалкими проблемами». Но кто бы мог подумать, что именно он сейчас будет стоять в комнате спящего детектива и гневно на него смотреть, сжимая в руке кухонный нож. «Просто подойди и покончи с ним. Он даже не успеет проснуться. Это же так легко», - уговаривал себя мужчина. Но нет, это было бы слишком логично и быстро. А ему хотелось упиться местью, видеть, как из Холмса уходит жизнь. Поэтому он медлил. Типичная ошибка. Мужчина уже занес нож над грудью Шерлока, когда в его ногу что-то яростно вцепилось. В попытке стряхнуть с себя разъяренное нечто, преступник споткнулся и упал. Звуки этой борьбы услышал бы, наверное, и глухой, коим детектив не являлся. Шерлок быстро сориентировался и атаковал ночного пришельца. Только вот последний оказался сильнее и вмиг подмял под себя обидчика. Мориарти снова кинулся на противника, тщательно расцарапывая его спину. Мужчина грубо отцепил животное от себя и швырнул в темноту комнаты. Послышался глухой звук удара чего-то мягкого о стену. Джим отчаянно взвизгнул и стих. - Ну, здравствуйте, мистер Шерлок Холмс, - выплюнул в лицо поверженного детектива преступник, прижимая к его горлу острую сталь. – Вы меня, наверное, не помните. Я был у Вас полгода назад. Молил о помощи. А Вы меня послали. Что ж, настало Ваше время молить о пощаде. - Вот с этим я готов поспорить, - успел услышать мужчина, прежде чем отключиться. - Сковородка? Ты серьезно? – саркастично заметил запыхавшийся Шерлок, скидывая с себя обмякшее тело. Джон помог другу подняться и попытался осмотреть его шею, но был остановлен оттолкнувшими его руками. - Джим, - Шерлок впервые назвал котенка по имени, - где-то здесь. Он пытался меня защитить. Холмс бросился к выключателю. При свете отчетливо был виден угол, в который полетел Мориарти. И сам котенок тоже. Он лежал бесформенной кучкой меха и не шевелился. - О, Господи, - прошептал Джон. Оба быстро очутились около Мориарти. Котенок был жив, но дышал как-то неуверенно. - Здесь недалеко есть круглосуточная ветклиника, - на автомате выдал Шерлок. – Лови кэб. Живо! Через минуту на улицу вышел и детектив, неся Джима, завернутого в простыню, так, словно он был сделан из хрусталя и грозил вот-вот расколоться на части. Мужчины сели в машину, которая тут же исчезла в лабиринте лондонских улиц. - А как же… - прервал напряженную тишину в салоне Ватсон. - Я позвонил Лестрейду, - прервал партнера на полуслове детектив. – Только вот телефон взял мой… злейший враг, что было весьма неосмотрительно с его стороны. Пока Джон переваривал полученную информацию, кэб подъехал к клинике и остановился. Оставив полусонного Ватсона расплачиваться с таким же бодрым таксистом, Шерлок ворвался в здание, выглядя при этом достаточно устрашающе, чтобы привлечь к себе взгляды всех сотрудников. - Мне нужен лучший ветеринар, - резко заявил Холмс, но, окинув взглядом присутствующих, добавил, - из тех, что у вас имеются, по крайней мере. Один человек подал признаки жизни, как бы намекая, что он здесь главный. - Ещё чего! – презрительно прорычал гений. – Сколько вы уже сегодня выпили? Он ещё раз, теперь изучающе, осмотрел помещение. - Ты, - решительно направился он к одному, судя по внешнему виду, из стажеров. – Осмотри. - Да, сэр, - пролепетал шокированный юноша и скрылся в одном из кабинетов, неся на руках Мориарти. На плечо Шерлоку легла рука. Реакции не последовало. Тогда его силой развернули. Конечно же, это был Ватсон. - Поезжай домой, объясни всё Грегу, - успокаивающе зазвучал голос Джона. – Я дождусь Джима, не переживай. На автомате Холмс развернулся и пошел в сторону выхода. У самых дверей он обернулся и с тревогой посмотрел на друга. Тот ему ободряюще улыбнулся и махнул головой, напоминая, что он нужен на Бейкер стрит. … - У него сломана одна лапа. Пришлось оставить Джима на день, чтобы они последили за его состоянием. Шерлок ничего не ответил. Ватсон немного помялся на месте и ушел на кухню делать чай. Только тогда детектив позволил себе облегченно выдохнуть.

Я недавно "Кладбище домашних животных" прочитала, так что радуйтесь, что все живы остались

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.