ID работы: 306420

"Я согрею твое сердце"

Слэш
PG-13
Завершён
382
автор
Размер:
33 страницы, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
382 Нравится 79 Отзывы 53 В сборник Скачать

Та самая коробка

Настройки текста
- Шерлок, здравствуй. Это Грег… - Я знаю, что это ты, иначе бы даже трубку не поднял. Выкладывай. - Тут такое дело.… К нам в офис принесли какую-то коробку… - А когда в ней не оказалось пончиков, ты решил, что это что-то сверхъестественное? Ну же, не тяни Майкрофта за галстук, говори. - У меня есть веские основания полагать, что она принадлежала Мориарти, - выпалил инспектор, порядком раздраженный должностью личного курьера криминального гения, особенно, учитывая тот факт, что тот уже несколько лет гниет в земле. – В ней есть послание для тебя. - Выезжаю, - ответил Холмс и начал с реактивной скоростью одеваться. - Ты куда? – сонно промычал в подушку Ватсон. - Мориарти, - только и сказал детектив, перед тем как выбежать из спальни. Словно вынырнув из кошмара, Джон сел, потревожив мирно спящего тёзку той причины, что заставила Шерлока собираться в такой спешке, что он забыл надеть брюки. - Чего-то не хватает? – как можно серьёзней уточнил доктор, когда его партнер вернулся в спальню. Не смотря на то, что произнесённое ранее имя заставило его оледенеть от ужаса, вид любимого детектива, носящегося по комнате в пальто поверх трусов, самую малость развеселил Ватсона. - Вставай, ты мне нужен, - приказал Шерлок. - Сейчас, только дай мне умыться, - зевнул доктор и поплелся к двери. - Я не с тобой разговаривал, - пояснил детектив и сгреб в охапку кружившего по кровати кота. - Но… как же… я? – глупо открывая рот в паузах между словами, осведомился Джон. - Езжай за Молли и приведи её к нам, - дал указания Холмс, чмокнул мужа в губы и понесся ловить такси. - Вот так. Ни тебе «доброе утро, любимый», ни объяснений, - сетовал Ватсон, собираясь на свою нелёгкую миссию. Ведь Молли, что вполне очевидно, старалась как можно реже оказываться поблизости с этой адской парочкой. Как и все остальные нормальные люди. *** - Где? – скорее потребовал, чем спросил детектив, ввалившись в участок. - Держи. Ничего взрывоопасного или ядовитого, - вручил коробку инспектор. – Вот адрес, по которому она находилась. Сегодня на квартиру поступила жалоба: соседи увидели дым, сочившийся через окно. Оказалось, кто-то просто закинул внутрь дымовую шашку. Наши ребята уже всё осмотрели, там чисто. - Спасибо, - растерянно ответил Шерлок, поглядывая на содержимое коробки, в которую, стоило только ей оказаться в руках у детектива, не повременил запрыгнуть Джим. – Я поеду, сам осмотрю квартиру, если ты не возражаешь. - Конечно, - ответил Грегори, напуганный вежливостью младшего Холмса. Действительно, в квартире было чисто. Буквально: она была совершенно пустая. Никаких следов пребывания Мориарти или кого-либо вообще. Только цепочки из следов, оставленных «ребятами» Лестрейда. Шерлок прошел к окну, в которое, по словам инспектора, и была закинута дымовуха. Поставив коробку, в которой продолжал сидеть Джим на подоконник, детектив осмотрел помещение. - Идиоты. Разумеется, всё было спланировано, - бормотал Шерлок под одобрительное мяуканье напарника. – Только зачем? Холмс вернулся к окну и приступил к осмотру посылки. - Картон отсырел, местами порван. Коробка явно находилась длительное время на улице. Надпись. Хм. «Я согрею твоё сердце». Какому идиоту… нет, идиотке могло прийти это в голову? – Говорил Шерлок, уже прекрасно зная, что ответ ждет его дома, попивая чай с Джоном. Настал черед содержимого. Предварительно выудив из коробки сопротивляющегося Мориарти, детектив достал белый конверт, покоившийся на самом её дне. Внутри оказалась коротенькая записка. «Вот, что я тебе должен. Спасибо. Целовашки-убивашки ♥». Почерк, несомненно, принадлежал Джиму Мориарти, как и характерный запах дорогого парфюма, обволакивающий бумагу. - Интересно, - пробормотал Холмс и отложил конверт в сторону. Следом в руках детектива оказался моток скрипичных струн. Самых дорогих, стоит заметить. Именно их не раз перегрызали мстительные зубки криминального кота-гения. Затем Шерлок взял в руки рубашку, перевязанную красной атласной лентой. Да, ту самую рубашку, которой пожертвовал детектив в самом начале совместной жизни с маленьким дьяволом. Каждая вещь, оказавшаяся в этой коробке, была когда-то разорвана, съедена, проще говоря, истреблена пушистым сатаной, который сейчас удивленно разглядывал свои воскресшие жертвы. - Да, видимо, ты настолько предсказуем, мелкий, - потрепал Джима по голове детектив, собрал трофеи и отправился на встречу с Молли. … - Итак. Ты ничем не хочешь с нами поделиться? – по просьбе Джона, Шерлок старался не давить на бедную, сжавшуюся в кресле девушку. - Д-да, хочу. - Я тебя внимательно слушаю, - преувеличенно мирно поддержал детектив, однако, когда Джон довольно кивнул, добавил: - Хотя я и так всё прекрасно знаю. - Шерлок! – укорительно воскликнул Ватсон. - Ничего страшного, Джон. Мне действительно давно пора вам всё рассказать. Учитывая, - девушка махнула рукой в сторону свернувшегося клубком Мориарти, - обстоятельства. Видимо решив, что сказать всё разом будет проще, Молли глубоко вдохнула и продолжила говорить. - В тот день, когда Шерлок пришел ко мне за помощью. Перед тем, как Джим… то есть Джеймс погиб, он приходил ко мне. И попросил о последнем одолжении. Джим сказал, что у него дома остались его кошки и, если с ним что-нибудь случится, он хотел, чтобы я их забрала. Понимаете, когда мы были… были вместе, то часто говорили о наших питомцах. Я даже иногда приходила их кормить, если он задерживался на… работе. Не знаю, почему, но я вправду забрала кошек себе. Но через пару лет одна из них окотилась. Мне пришлось срочно искать новых хозяев. И, представляете, всех разобрали. Кроме… одного. Поэтому я попросила подругу постоять на улице с коробкой, пока у меня смена. Она сказала, что его забрали…. После того, как Шерлок принес его ко мне, я его узнала. Я так рада, что он нашел хозяев,- наконец-то закончила она. Пока Молли произносила свою исповедь, Джим медленно к ней подкрадывался. Когда, замолчав, девушка совсем поникла, кот одобрительно ткнулся носом ей в ладонь, позволив его погладить. - Ах ты, маленький пакостник! Я так и знал, что без него тут не обошлось, - сказал Шерлок, когда гостья ушла, и поднял Мориарти, чтобы посмотреть этой криминальной морде в глаза. Спокойно выдержав рентгеновский взгляд, Джим вывернулся, мяукнул и проказливо лизнул нос Холмса. *** Темнота. Небо настолько черное, что на нём нет ни малейшего, даже темно-серого, просвета. Дождь отбивает свою мелодию на холодном металле крыш. Казалось, весь город замер в ожидании. - Шерлок, не будь маленьким, это всего лишь гроза, - уговаривал мужа Ватсон, передвигаясь по квартире с обвившимся вокруг него детективом. - А вдруг появится шаровая молния, Джон? Ты ведь сможешь её пристрелить? – хныкал Холмс. - Так, сядь на диван и жди меня. Я заварю тебе чай. Пока доктор возился на кухне, а детектив свивал себе гнездо на диване, наверху, в спальне Ватсона, ритмично постукивала дверца шкафа. Это великий криминальный гений забился в безопасное, по его мнению, место и трясся от страха. Когда раздался очередной раскат грома, внизу проревел оглушительный вопль «ДЖОН!», и Джим немного успокоился от мысли о том, что никто не знает о его слабости. Но через пару ударов, даже кошачьи нервы Мориарти не выдержали. Он стремглав понесся к своему любимому и всепрощающему хозяину, оставляя лоскуты разодранной рубашки Шерлока позади. - Вот, выпей. Тебе сразу станет спокойнее, - засовывал Джон под нос детектива отвар, который заботливо предоставила миссис Хадсон. - Не хочу я ничего пить! Но я знаю, что мне может помочь, - не очень убедительно пытался придать своему дрожащему голосу соблазнительные интонации Шерлок. – Ну же, иди сюда. Завалив еле успевшего отставить чашку Ватсона на себя, детектив принялся стискивать его в объятьях. Слишком сильных для того, чтобы быть любовными, да и вообще, было скорее похоже, что из Джона пытаются выжать сок. Так или иначе, способ был достаточно действенным. И когда, казалось бы, Холмс достаточно расслабился, чтобы не содрогаться от ярких вспышек и оглушительных раскатов, в спину доктора впились восемнадцать острых как иглы коготков, сопровождаемых пронзительным ревом. Единственной мыслью, оставшейся в тот миг в голове пострадавшего, была «Господи, ну за что?».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.