ID работы: 3064861

Scattered To The Wind

Джен
PG-13
Заморожен
97
Размер:
311 страниц, 104 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 11 Отзывы 37 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
— Пали, Тобиуме. — на занпакто появились отростки, смутно напоминающие мечи меньшего размера, после чего оружие было направлено в сторону Мацумото. Огненные шары чуть не опалил красивые и длинные рыжие волосы лейтенанта десятого отряда. Она уклонилась, совершив несколько прыжков в сторону, и уже собираясь использовать свой меч повторно, но теперь уже для самозащиты. — Как же легко обмануть шинигами. Тебе ничего не будет за убийство собственного капитана? А впрочем, какая разница. Наконец-то, могу снять эту маску смазливой девчонки и показать свое истинное лицо. Сиреневые локоны словно волны, бьющиеся о берег, коснулись широких плеч, после опускаясь на слегка оголенную грудь. В алых глазах по новой зарождалось яркое пламя, готовое сжечь любого на своем пути. Нижняя часть лица была прикрыта костяной маской, напоминающей нижнюю челюсть некого животного, а на голове с обеих сторон отросли небольшие рога. Вместо пальцев сплошные когти. Форма на незнакомке напоминала ту же форму, что раньше носили арранкары, но претерпела некоторые изменения. К примеру, в области живота и бедер имелась костяная броня, а на руках такого же рода браслеты, но видимо предназначенные для высвобождения серо или вещества похожего на него. Она усмехнулась. Будучи чуть выше ростом, чем Мацумото, ей уже хотелось про то, какая внизу погодка, но она промолчала и затронула немного иную тему. — Боишься меня? Разумеется, ни о каком страхе и речи не шло. Рангику стояла в позиции, готовясь напасть, но меч ее капитана оказался куда быстрее и проворнее, раз прошелся по дыре пустого в груди незнакомки. Она вскрикнула, совсем не ожидав такого хода и быстро отреагировав, повернулась к своему палачу. Возможность отстранится исчезла вместе с ее уверенностью в себе. — Откуда ты взялся, букашка?! Я сама видела, как она убила тебя! — Этот план был придуман с самого начала, — вздохнула Мацумото, убирая меч в ножны и выпрямившись, — мы согласились на том, что ты — подделка. Настоящая Хинамори бы не стала так официально разговаривать в присутствии моего капитана, и обычно она обращается ко мне с уважением, то есть «Рангику-сан». Я помню даже такие мелочи. И еще… настоящая Хинамори бросилась защищать капитана, даже если бы он был подделкой. Ты же лишь наблюдала за всем этим. — Признаюсь, моя оплошность. Но помните, я еще вернусь за вами. И я буду не одна. Тело пустой покрылось безумно красивыми ледяными цветами, которые раскрывшись, распались на осколки, оставляя после себя только мокрое место и несколько ледяных лепестков, которые вскоре тоже растаяли в объятьях тёплой земли. — Идём. Наша работа на этом закончена. Оставим второго на шестой отряд. — Да, капитан. — Тем более что тебе еще нужно закончить все отчёты. — Даже не напоминайте. Слабозаселенный район Руконгая стал полем битвы между лейтенантом шестого отряда и пустым, не ставшим полноценным арранкаром. Хотя признаться честно, это и битвой толком не назовешь. Так, детские догонялки. Девушка с трудом приходилась Абараю по плечи, имела короткие волосы, достигающие плеч, ядовито-зелёного оттенка в то время, как в глазах играл алый блеск, такой же, который видели Хицугая и Мацумото, встретившись со своей целью лицом к лицу. А характером юная особа явно не вышла. — Эй, макака! Короткий жилет едва прикрывал утонченную фигуру, а шорты, видимо, играли роль некого аксессуара, раз не приносили особой пользы, больше напоминая нижнее белье. Всё в белых тонах. На голове в качестве шлема устроился череп оленя без нижней челюсти. — Как ты меня назвала?! Сама выглядишь, как овощ с грядки. — Кого ты «овощем» назвал, придурок? — Сама напросилась, мелкая. Реви, Забимару! Занпакто Ренджи вырос в размерах, обернувшись мечом с дополнительными лезвиями. Незнакомка умела пользовалась собственным оружием, сдерживая натиск лейтенанта шестого отряда и ловко укорачиваясь от его атак. Когда их мечи соприкасались, по Руконгаю раздавался сильный треск и скрежет, раздражающий слух. Подобное занятие возбуждало пустую, отчего она не прекращала следовать за Абараем, с довольной улыбкой нападая в ответ. — Режь, Бараганта! — орудие распалось на несколько мелких лезвий, которые словно иглы могли бы вонзиться в жертву, покалечив ее. Но Ренджи удалось избежать этих атак, отбиваясь от них своим Забимару и направляя их обратно к хозяйке. — Эй! Что происходит?! Отстаньте! Вы должны изрешетить его, а не меня. Лейтенант вздохнул с облегчением и с улыбкой, уже начиная собираться, ведь думал, что на этом его работа здесь окончена, однако девичий крик прервал его размышления по этому поводу. — Смыться решил, обезьянка? Обойдешься. Бараганта, режь! Быстро отреагировав и отпрыгнув в сторону, Абараи вновь избежал атаки, теперь уже готовясь показать врагу собственный банкай. Встал в позу с целью напасть, и сделал это, заставляя свой занпакто обернуться исполинской костяной змеей, которая удерживая на себе хозяина, выдохом смела всё на своём пути, включая и раздражающего врага. Теперь можно расслабиться и вернуться обратно в Сейрейтей, чтобы доложить капитану об успешном завершении миссии. Капитан Куроцучи был весьма доволен, ведь ему слегка перепало от этого задания и он погрузился в изучение физического строения Тейши. Был доволен. Очень доволен, и не скрывал хорошее настроение, широко улыбаясь, словно сумасшедший ученый. А почему словно? Делать нечего. В это время Куросаки решил пройтись по улицам родного города с целью проветриваться, а может и встретить какого-нибудь знакомого и завязать с ним разговор. Купив парочку бургеров и захватив бутылку сока, он присел на скамейку, поднимая взгляд на небо. Вновь задумался о том, как там дела в Обществе Душ. Горько усмехнулся. Заметил духа, который видимо, тоже гулял, но заглядывая спешащим школьницам под короткие юбки, и пуская слюни. Омерзительное зрелище. Вот его бы Уэко Мундо. Удивительное было в том, что Ичиго видел его четко, не как раньше. Тогда это было размыто. Погрузившись в собственные мысли, он не услышал крик пустого, который раздался позади него. А обернувшись, Куросаки вздрогнул, не зная плакать ему или смеяться. Плакать от того, что он напоролся на пустого и ему не хватит сил дать отпор этому или смеяться от того, что он, наконец, снова может четко видеть духов, ну и ещё от того, как выглядит пустой — очень уж своеобразно и смешно. Его щупальца смутно напоминали вермишель, а сам видимо, при жизни косплеил макаронного монстра из такой религии как Пастафарианства. Ичиго даже среагировать не успел, как его кто-то схватил за руку и нагло поволок за собой на высокой скорости. — Бежим, — незнакомец быстро провел Куросаки в безопасное место, затем стараясь отдышаться. Лицо скрывала тень от капюшона и высокий воротник куртки. Да и кто в такое жаркое время станет носить куртки, еще и обшитые мехом. — Серьезно, потеряв силу шинигами, Куросаки Ичиго, ты выглядишь даже жалко. Даже не думал, что именно я удостоюсь чести спасти тебя. — Кто ты? — Зови меня «Тим». Мне пора. Мы с тобой еще встретимся. Я знаю.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.