ID работы: 3072296

Дикая Роза

Джен
R
Завершён
33
автор
Размер:
51 страница, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 8 Отзывы 19 В сборник Скачать

Chapter III

Настройки текста
      Доктором Корнелиусом, учителем и наставником Каспиана, оказался полугном с длинной седой бородой, но, правда, не такой, как у Митрандира, и ходящим в очках (пока мне не сказали что это и для чего нужно, я не знала). Я проходила мимо раненых и лечила их. Люси ходила рядом и лечила тех, кто был смертельно ранен, своим целебным бальзамом. Я подошла к Эдмунду и опустилась рядом с ним на колени. Король зажимал рукой кровоточащую рану. Резко одёрнув руку он показал царапину. Она была не глубокой, но был риск загноения. Я прислонила к его ране платок и начала шептать. Эдмунд поморщился.  — Ты управляла ветром, — сказал он после того, как я закончила с его царапиной. - Нет, — я отрицательно покачала головой. — Я этого не умею. Это может делать только Манвэ. — Эдмунд повертел головой в поисках. Я тихонько рассмеялась.  — Ты его здесь не найдёшь. Манвэ — Айну — Владыка Ветров Арды.  — Ты тогда говорила очень мудро, по-моему, — помолчав сказал Эдмунд. — Сколько тебе лет?  — А сколько ты мне дашь? - Ну, лет двадцать? — предположил друг. Я тихо рассмеялась.  — Совсем скоро мне будет три тысячи, — ответила я. Глаза Справедливого округлились. — Не смотри на меня так! На самом деле я ещё довольно молода для эльфа. Есть намного старше меня. Кирдан, к примеру. Ему больше десяти тысяч лет и он носит бороду, хотя мы, эльфы, никогда её не носим, — я помолчала, а потом заговорила шепотом. — В отличии от женщин гномов. Но, по правде говоря, это только рассказы про бороду женщин.       Эдмунд промолчал, а потом ушёл. Я продолжила лечить раны воинов. Потом пришли двое странных существ. Я сначала не хотела пропускать их в Курган, но вышел Никабрик и со словами, что это его друзья и какое мне дело до них повёл внутрь. Я лишь фыркнула, поворчала себе поднос, но не стала ввязываться в ссору. Гномы слишком упрямы, и я это знала на своём опыте. Ко мне подошёл Митрандир. От него пахло ширским табаком, и это успокаивало. Этот запах напоминал о доме, о Средиземье. Я рассказала Гендальфу о том, как мы пробрались в замок Мираза и что после этого было, а ещё я рассказала про странный шепот. Выслушав меня он ушёл к доктору Корнелиусу. В Курган вбежали Питер, Трам, Эдмунд и Люси. Я осталась на свежем воздухе. «Лев близко. Он идёт» послышалось откуда-то. Я осмотрелась. Никого.       Из Кургана вышел Эдмунд. Я окликнула его и он сел рядом со мной. Я спросила у него, что случилось. И он рассказал о том, как Никабрик и двое его друзей, оборотень и ведьма, пытались вызвать Белую Колдунью. И у них почти получилось, но тут вмешались Питер, Люси, Трам и он сам. Колдунья сначала пыталась зачаровать Каспиана, но ей помешал Питер, и вот когда Питер почти поддался на её лживые слова, Эдмунд разрушил лёд. Неожиданно показались войска Мираза. Они шли рядами и сними были катапульты. Мы с Эдмундом переглянулись и направились в Курган. Надо было всех предупредить. В зале с Каменным Столом были: Питер, Сьюзен, Люси, Гендальф, Боровик, Корнелиус, Каспиан, Трам и я с Эдмундом. Питер посмотрел на меня понимающим взглядом. Он знал о войске Мираза.  — Мэрил, ты что-нибудь слышала? — спросил у меня Митрандир. О чём это он? И тут я поняла, что он про ветер и таинственный голос. Я кивнула.  — «Лев близко. Он идёт» — повторила я слова таинственного голоса. Все удивлённо посмотрели на меня. Я пожала плечами. Питер тут же предложил план. И заключался он в том, что пока Люси и Сьюзен будут искать Аслана, Питер вызовет Мираза на поединок.  — Пожалуйста, — попросил Каспиан. — можно я пошлю? Я хочу отмстить за отца.  — Ты ранен, — отвечает Питер. — И вообще, он просто посмеётся над твоим вызовом. Я хочу сказать, мы-то видим, что ты — король и воитель, но Мираз считает тебя ребёнком. Так что, если Мираз не примет мой вызов, то мы потратим большую часть дня, посылая герольдов туда и обратно. За это время, Сью и Лу найдут Аслана. И наконец, я смогу посмотреть армию и укрепить позиции. Я пошлю вызов. Собственно, я напишу его прямо сейчас. У вас есть перо и чернила, господин доктор?  — Учёный с ними не расстаётся, ваше величество, — ответил Корнелиус и достал откуда-то из-за пазухи чернила и перо. Доктор обмакнул перо в чернила, а Питер начал диктовать:       «Питер, по милости Аслана, по избранию, по праву и по завоеванию, Верховный Король над всеми королями в Нарнии, Император Одиноких Островов и Лорд Кэр-Параваля, Рыцарь благороднейшего Ордена Льва — Мираза, сына Каспиана Восьмого, некогда лорда-протектора Нарнии, теперь величающему себя королем Нарнии, приветствие». Вы успеваете? — Нарнии, запятая, приветствие, — пробормотал доктор. – Да, ваше величество. — Теперь новый параграф.       «Для предотвращения пролития крови и во избежание всех других бедствий, происходящих от войн, начатых в королевстве Нарнии, наше желание — рисковать нашей царственной особой от имени верного нам и возлюбленного Каспиана в честной битве, дабы доказать победой над вашей светлостью, что вышеупомянутый Каспиан — законный король Нарнии под нами и по нашему дару, и по законам тельмаринцев, а ваша светлость дважды виновна: в предательстве и в утаении права владычества над Нарнией вышеупомянутого Каспиана, в кровавом и противоестественном убийстве вашего доброго господина и брата — короля Каспиана, Девятого в этой династии. Поэтому мы охотно побуждаем, предлагаем и бросаем вызов вашей светлости на вышеупомянутую битву, и посылаем эти слова через нашего возлюбленного и царственного брата Эдмунда, некогда короля под нами в Нарнии, герцога равнины Фонарного столба, графа Западных болот, Рыцаря ордена Стола, которому мы даем все полномочия определить с вашей светлостью условия вышеупомянутой битвы. Дано в нашем жилище в Аслановом кургане в XII месяца Зеленой листвы в первый год правления Каспиана Десятого Нарнийского».  — Хорошо, Эдмунд, ты пойдёшь с Ветроломом и надо ещё кого-нибудь, — сказал Питер.  — Честное слово, — проговорил Трам, — Если вы хотите, что бы он убивал взглядом, то это Рипичип.  — Пошлите Гленстрома, государь, — посоветовал Боровик. — Никто ещё не смеялся над кентавром.       Через час я шла рядом с Эдмундом, Гленстромом и великаном Ветроломом. Разумеется, меня никто не хотел пускать, но я была, как назойливая муха. И вот сейчас я иду рядом с ними. Двое военачальников Мираза о чём-то переговаривались. Завидев нас они скрылись в шатре и нас запустили к Миразу. Эдмунд зачитал вызов Питера. Люди Мираза начали подстрекать своего короля. Да, похоже, Мираза не любят даже его слуги. Мираз согласился на вызов, а потом посмотрел на меня.  — Но я хочу гарантировать свою безопасность и честность боя, — властно сказал Мираз. О чём это он?  — И что же ты хочешь? — спросил Эдмунд.  — Пускай леди… — Мираз замялся и посмотрел на меня. Я слегка кашлянув вздёрнула подбородок.  — Владычица Мэрил, — поправила я его. Только для тебя Мираз, я официальное лицо. - Да, конечно, Владычица Мэрил. Пускай Владычица Мэрил останется у меня в качестве, кхм, залога о вашей честности. До начала поединка, разумеется. Что скажете? — спросил Мираз. Какой нахал! Эдмунд уже было открыл рот что бы возразить, но я его перебила:  — Я согласна. Если вы позволите, мне нужно поговорить с Королём Эдмундом. — Мираз махнул рукой, разрешая нам выйти. Мы с Эдмундом отошли подальше от шатра Мираза. Эдмунд встал напротив меня и встряхнул за плечи.  — Ты что творишь? Зачем согласилась? — гневно прошипел Эдмунд.  — Это единственный способ, что бы Мираз согласился на вызов. — ответила я и положила руку на плечо Эдмунда. — Со мной всё будет в порядке. Передай Леголасу, что бы он дал Питеру мирувор.       Эдмунд кивнул и ушёл вместе с Гленстромом и Ветроломом. Я осталась стоять им вслед, и лишь потом пошла к деревьям. Прислонившись к одному из них я увидела прошедшие века. Это было живое, но спящие дерево. Интересно, что подумает Леголас о том, что я осталась здесь? О Эру! Мэрил, почему ты об этом думаешь? Хватит! Не важно, что подумает Леголас! Я опустила взгляд на руку. На одном из пальцев было Кольцо и видеть его могла только я. Пальцы другой руки сами скользнули по прохладному золоту и синему камню, вероятно, сапфиру. После того как отец отдал кольцо времени раздумывать, что за камень особо не было. Да и никто не знал, что это за камень. Разве что Келебримбор. Ко мне подошёл Мираз.  — Красивое кольцо, — задумчиво произнёс он. Я смущённо опустила взгляд. Надо же, а я и не заметила, как сделала кольцо видимым. — Можно посмотреть? — спрашивает Мираз и тянет руку к Вилье. Я резко одёргиваю свою и скрываю кольцо.  — Извините, но это семейная ценность. Это Кольцо мне было подарено отцом. — произношу я. Мираз задумчиво смотрит вдаль.  — Забавная вышла встреча в прошлый раз, не так ли? — снова задаёт вопрос Мираз. Я непонимающе смотрю на него. — Я про встречу в замке. Как Вы угрожали мне стрелой. Думаете я не узнал Вас? А вот и узнал по небольшому листику на плаще. — говорит он, поворачивается ко мне и проводит пальцами по застёжке плаща.  — А я как раз думала, сменить мне плащ или нет, — фыркнула я и отвернулась. Мираз усмехнулся.  — Не часто в женщине сочетаются красота и чувство юмора, — улыбнулся Мираз.  — Господин Мираз, ваши доспехи готовы. — прервал наш неприятный разговор один из людей Мираза. Я облегчённо и обеспокоенно выдохнула. Мираз кивнул мне на прощание и ушёл, оставив меня одну. Так даже лучше. Но вот поединок скоро начнётся. Начнётся и поединок за Нарнию. Не на жизнь, а насмерть. И от этого не легче.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.