ID работы: 3073945

Пелена

Слэш
NC-17
Завершён
2094
автор
Orione бета
Размер:
120 страниц, 12 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2094 Нравится 675 Отзывы 695 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста

И когда-нибудь позже, когда всё виденное уляжется где-то в нас, оно снова выльется наружу в наших словах и в наших действиях. И многое из этого будет ошибкой, но многое окажется именно тем, что нужно. ©

      – Дженим, у меня снова недостача! – Скотт, новый кассир, растеряно пересчитывал купюры, – что делать?       – Вешаться, – Стайлз, который уже вышел на работу после больничного, подошел ближе и хлопнул Скотта по плечу, – давай, пересчитаю.       Он усмехнулся и оттеснил Скотта в сторону, начиная заново считать деньги. Новенький парнишка, который был учеником первого курса колледжа, оказался достаточно усердным, но деньги в кассе у него не сходились просто катастрофически. Скотт запомнил ассортимент буквально за день, выучил почти всех постоянных клиентов еще за два и к четвертому дню работы, когда Стилински вновь появился в кофейне, уже мог сносно помогать Кристиану, взявшему на себя обязанности Стайлза, пока тот болел.       Скотта нашел все тот же Джексон. Порой в такие моменты Стайлз даже радовался, что живет в достаточно маленьком городке. Когда кто-то начинал искать работу, об этом знали все. Если же какое-то заведение подыскивало сотрудника, информация расходилась столь же быстро, ему самому повезло с работой только благодаря этому. В любом большом городе бездомного пацана просто затаскали бы по комиссиям. Поэтому, когда в кофейне появилась вакансия кассира, Джексон распространил эту новость в колледже. И Скотт нарисовался на собеседовании сразу же и, как сказал Кристиан, оказался толковым парнем.       Но вот с деньгами были проблемы. Скотт волновался так, будто отвечал за банковское хранилище, его руки начинали трястись и он постоянно ошибался. Стилински относился к этому снисходительно, ведь и он сам начинал учиться всему с нуля, но Скотт паниковал, волнуясь, что его тут же уволят. Кристиан подтрунивал над новеньким, Стайлз смеялся над обоими и хотя бы ненадолго отвлекался от паранойи, которая стала его постоянной спутницей. Стилински ждал Дерека каждую минуту, каждый день. Он вставал с дивана и подолгу смотрел в окно, будто Хейл мог материализоваться во дворе дома в любую секунду. Стайлз понимал, что найти его не просто, что могли возникнуть разные обстоятельства, которые помешали бы Дереку приехать на следующий же день, но заставить себя перестать думать хотя бы секунду он не мог.       – Скотт, – Стайлз засмеялся, когда разобрался, в чем проблема, – смотри, – он показал последний чек, который вывел по второму разу, – ты снова дважды продал печенье.       – Блин, – Скотт взъерошил волосы и виновато посмотрел на Стилински, – меня уволят, да?       – Да, если не перестанешь об этом говорить, – Стайлз откинул со лба челку и сложил в кассу деньги, – следующие печенья не пробивай. Тогда сойдется.       – Ладно, – Скотт вздохнул, – когда я запомню, – он закатил глаза, а затем снова встал на свое место.       – Не знаю, – Стайлз дернул плечом и улыбнулся, – две по цене одной, это ведь просто.       – Просто, – повторил Скотт, – принесешь еще? – он указал рукой на полку, где осталась одна пачка песочного печенья, которое было очередной и успешной идеей Кристиана.       – Конечно, – Стилински отправился в подсобку.       Маленькое песочное печенье с миндалем в серединке Кристиан заказывал в какой-то пекарне поблизости. Он говорил, что готовят печенье по рецепту его покойной бабушки. Печенье будто таяло во рту и они со Скоттом уже успели объесться так, что теперь смотреть на него было тошно. Коробки привозили каждое утро, недавно введенный кофе с алкоголем обрел популярность, и дела кофейни пошли в гору. Стайлз не мог сказать, что раньше все было плохо, но сейчас Кристиан подумывал нанять еще одного сотрудника, в помощь уже самому Стилински. Даже Джексон успел прописаться тут почти на постоянной основе – за эти дни поставки стали куда чаще. Уиттмор радостно подрабатывал грузчиком, и ему больше не приходилось бегать по различным ресторанам в поисках подработки.       Стайлз взял небольшую коробку, в которой стояли пачки с печеньем, и понес в зал. Запах песочного теста вперемешку с миндалем щекотал обоняние, и Стилински облизнулся. Казалось бы, он уже вдоволь натаскался этого печенья и наелся им, но приятный, знакомый из прошлого аромат, заставлял постоянно погружаться в воспоминания, которые были одновременно и приятными, и нет, ведь Стайлз уже сам не знал, как он относится к Дереку. Любовь была, ведь такое чувство нельзя просто выкинуть из памяти, вытрясти из себя и достать из сердца. Но множество эмоций перекрывали ее, заставляя Стайлза мучиться еще больше. И от этого не было никакого спасения.       – Ну вот, все, как ты хотел, – Дерек улыбнулся и лег на спину, раскидывая руки в разные стороны, – доволен? – он повернул голову вбок, посмотрев на Стайлза, который копошился в корзинке для пикника, доставая вино и любимое ими обоими печенье.       – Да, все отлично. Откроешь? – Стилински протянул мужу бутылку.       – Эксплуататор, – шутливо ущипнув Стайлза за бок, Дерек сел и забрал у него из рук вино, – что мне за это будет?       – Поцелуй? – Стилински быстро коснулся щеки Хейла, – много поцелуев? – мягкие губы подарили еще несколько коротких ласк.       – Может быть, – Дерек улыбнулся и чмокнул Стайлза в губы, – давай штопор.       Стилински подал Хейлу то, что он просил, а затем достал из корзинки печенье. Песочные звездочки продавались лишь в нескольких частных кондитерских, были баснословно дорогими, но с мужем Стайлз почти отвык считать деньги. Закинув в рот одну звездочку, вторую Стилински поднес к губам Дерека, и Хейл взял печенье, мягко улыбаясь в благодарность.       Стайлз часто задумывался, как бы сложилась его жизнь, не встреть он мужа? Стилински даже не знал на тот момент, гей он или же нет. Он порой обращал внимание на симпатичных друзей или подруг, но ни с кем не сближался. Многие побаивались его отца. Шериф Стилински был справедливым, но жестким человеком, и сына воспитывал в достаточной строгости. Стайлз боялся до дрожи в коленях рассказывать отцу о начавшемся романе с Дереком Хейлом. Тот был бизнесменом, который славился своими недолгими романами, что явно не способствовало расположению его отца к нему. Но Дерек, пригласив шерифа в ресторан, сумел каким-то способом убедить его в том, что их отношения не будут ошибкой. Стайлз долго допытывался у отца, что же Дерек сказал ему, но шериф обладал хорошей закалкой и имел неплохой иммунитет против расспросов сына. Сказал только, что Хейл будет рядом до тех пор, пока сам Стайлз этого хочет.       Стилински хотел этого каждую секунду с момента их первого свидания. Хейл был умным, разносторонним, вежливым и веселым. Стайлз удивлялся всегда, когда Дерек заезжал за ним в обычной куртке, сменив дорогие деловые костюмы на простые джинсы и футболки. Хейл был взрывным и легким на подъем, как подросток: гонял по дорогам, превышая скорость, мог внезапно увезти Стайлза на выходные в горы кататься на лыжах, или же купить билет на теплые острова. Стилински не мог поверить в такое свалившееся на него счастье, постоянно боялся того, что Дерек его бросит, хоть и осознавал свою привлекательность. У Стайлза не было проблем с оценкой своей внешности, но слишком все было идеально. Спокойно, размеренно, хоть в то же время и страстно.       Беспокойство, которое частенько возникало рядом с Дереком, постепенно пропадало, а после того, как Хейл впервые признался в любви, исчезло совсем.       – О ком задумался? – Дерек протянул Стайлзу бокал с вином, – надеюсь, обо мне?       – Хейл, – Стилински засмеялся, делая глоток вина, – перестань быть таким собственником. Я и так только о тебе и думаю.       Дерек притянул к себе Стайлза, которому пришлось отвести в сторону руку, чтобы не облить их обоих вином. Каждый раз, когда его муж смотрел на него, Хейл чувствовал безмерную гордость, ведь этот прекрасный пока еще юный мальчик рос и превращался просто в идеального молодого парня, от которого Дерек терял голову.       – Дерек, – прошептал Стилински в целующие его губы, – я сейчас все разолью, – он отвел руку еще дальше, – ну Дерек, – Стайлз рассмеялся, запрокидывая голову, а Хейл переключился на его шею, прикусывая светлую кожу, – все, перестань! – ответив на еще один поцелуй, Стилински вывернулся из объятий мужа и отсел немного дальше, – мы поехали на пикник, давай хотя бы поедим и выпьем вина.       Хейл облизнулся и снова лег на покрывало, устраивая коробку с печеньем у себя на животе. Закинув в рот хрустящую звездочку, он наблюдал за Стайлзом, который, отпив еще вина, ласково улыбнулся ему и погладил ладонью по плечу, даря приятные ощущения.       – Мы так редко куда-то выезжаем вдвоем, – Стайлз улыбнулся, – тебе налить вина?       – Я за рулем, а твой отец все еще шериф, – Дерек подождал, пока Стилински сделает последний глоток, а затем притянул мужа к себе, – так что я подожду, пока ты напьешься, потом отвезу тебя домой и надругаюсь над твоим пьяным телом, – Хейл провел ладонью по спине Стайлза, остановив руку на пояснице.       – Тебе не кажется, что слово надругаться уже не совсем уместно в паре, состоящей в браке? – Стайлз захрустел печеньем.       – Испортил мне коварный план, – Дерек отставил коробку в сторону и повалил его на плед. Стилински сразу же раздвинул колени, позволяя Хейлу устроиться между его ног удобнее, – почему я позволил тебе вытянуть себя на этот пикник?       – Ммм, – Стайлз сделал вид, что задумался. Он провел ладонями по бокам Дерека, сминая ткань обыкновенной светлой майки, – потому что ты меня любишь?       – Наверное, поэтому, – Хейл пресек возмущение Стайза, поцеловав его и не давая продолжить шутливую перепалку.       Любил ли он Стилински в полной мере?       Дерек не знал.       Он любил то ощущение обладания, которое появлялось, когда Стилински только возникал в поле его зрения. Дерека распирало чувство гордости, когда он ловил завистливые взгляды на вечеринках, которые не раз были направлены на их пару. Хейлу льстило, когда кто-то другой хотел мальчика, который принадлежал только ему. Дерек осознавал, что без Стилински он бы не испытывал и половины того спектра эмоций, который возникал рядом с ним.       Стайлз был понимающим, добрым, улыбчивым парнем. Он не закатывал никаких истерик и Дерек даже не смог бы вспомнить ни одного скандала. Конечно, они ругались, не без этого, но по-крупному ни разу не ссорились. Стайлз всегда ждал Дерека с работы, улыбался, когда Хейл заходил в дом, и готов был как выслушать рассказы о тяжелом дне, так и просто в молчании посмотреть телевизор.       Стайлз не названивал Дереку по поводу и без, что было очень кстати с учетом специфики бизнеса Хейла, о которой, как он надеялся, никто из семьи Стилински никогда не узнает. Ко всему прочему, Дерек был у Стайлза первым. Он научил его всему именно так, как нравилось самому Хейлу, и парень стал для него идеальным любовником. Конечно, раскрепостить Стилински было не так уж просто, но как только Стайлз начал доверять Дереку полностью, как только в карих глазах появилась любовь, он стал таким, от которого у Хейла просто срывало все предохранители.       Вот и сейчас, лежа под ним, Стилински умудрялся простыми прикосновениями довести Дерека до такого состояния, когда он был готов наплевать на то, что оба находятся на природе, что под спиной у Стайлза не мягкий матрац, а шерстяной плед, да вообще на все.       – Дерек, – Стайлз увернулся от очередного поцелуя и завозился под мужем, – хочу пикник, а не секс на природе. У нас полная корзина еды.       – Ладно, – Хейл поцеловал Стилински в кончик носа и слез с него, сев на покрывале, – все равно мы с тобой едим одни эти печенья, – дотянувшись до коробки, он достал еще несколько штук.       – Ты зануда, – Стайлз сел позади Дерека и обнял его со спины, – но любимый зануда. Хейл засмеялся, закинул одну руку назад и шутливо почесал Стилински затылок.       – Я тоже тебя люблю, лисенок.       – Дженим! – Скотт хлопнул Стайлза по плечу ладонью, – ты уже пять минут стоишь с коробкой в руках и смотришь на меня. О чем задумался?       – Устал, – Стилински поставил коробку на полку под стойкой, – Джексон скоро уедет, надо бы попросить Криса заказать поставку побольше, потому что мне не хочется разгружать все самому.       – Мне тоже, – Скотт скривился, – ты во сколько на обед?       – Иди, я позже, – Стайлз улыбнулся и окинул взглядом кофейню. Сейчас тут никого не было, до очередного потока клиентов оставался примерно час, и Скотт успел бы пообедать, – так что вперед.       – У меня такое ощущение, что ты не ешь вообще, – Скотт начал развязывать фартук, – ты такой тощий, что кажешься совсем школьником. Еще и челка эта твоя, – махнув на Стайлза рукой, он улыбнулся, – вы же с Джексоном ровесники?       – Типа того, – Стилински усмехнулся, – иди уже, ребенок, – Стайлз шутливо взъерошил Скотту волосы.       – Эй, полегче, старик, – Скотт вывернулся из-под руки и засмеялся, – я быстро!       – Иди уже, – Стилински махнул на парня рукой и проводил его взглядом.       Вздохнув, Стайлз начал переставлять пачки с зернами кофе, надеясь, что это его отвлечет. Есть на самом деле хотелось, но с его сотрясением, болезнью Джексона и вынужденными расходами на лекарства пришлось экономить еще сильнее. Хотя обоим казалось, что сокращать расходы больше не в чем. Но обед явно был лишним в бюджете обоих.       Джексон еще шутил по поводу того, что ему такими темпами не понадобится ни тренажерного зала, ни спортивных диет. Стилински склонен был согласиться с Уиттмором, ведь постоянные физические нагрузки и питание по вынужденному режиму сделали его фигуру действительно привлекательной. Если бы Стайлза не подкидывало ночами от каждого шороха во дворе и он не крутил головой, идя по улице, в панике выискивая глазами одного из двух ищущих мужчин, он вполне мог бы даже влюбиться в Джексона. Судя по постоянно вываливающимся из рюкзака Уиттмора бумажек с номерами телефонов, тот был более, чем популярен в колледже.       – Дженим! – в зал вышел Кристиан, держа подмышкой ноутбук, – ты ел?       – Да, – не моргнув глазом, соврал Стайлз, сглотнув слюну от запаха явно домашнего обеда, который донесся из подсобки через приоткрытую дверь.       – Ага, – Крис смерил своего работника скептическим взглядом, – там на столике овощное рагу и чай. Пока ты не поешь нормально, в зале чтобы не появлялся.       – Кристиан, я, – Стайлз начал теребить завязки от фартука, которые были настолько длинными, что их хватало на пару оборотов вокруг его талии, – не стоит. Мы с Джексоном вечером…       – Вы с Уиттмором сейчас будете есть вместе, потому что у меня есть порция и на него, – отрезал Кристиан, – думаешь, я не знаю, какой козел сдает вам квартиру? – он поморщился, – жаль, что тут достаточно мало свободной жилплощади, я бы попросил за вас.       – Не стоит, Крис, – Стайлзу стало совсем неудобно, – мы сами.       – Вы сами скоро станете прозрачными и похожими на двух мертвецов из-за кругов под глазами от недосыпа, – проворчал Кристиан, – Дженим, поверь, я ценю ваше стремление все делать самостоятельно. И заметь, ты на меня все же работаешь и получаешь примерно столько же, сколько работник любого другого подобного заведения в нашем городке.       – Да, спасибо, – Стилински наклонил голову ниже и зажмурился, потому что глаза начало щипать, – я ценю это.       – Я вижу, – по-доброму хмыкнул Кристиан, – поэтому иди и хотя бы поешь. Просто потому, что я тебя угощаю.       – Ладно, – Стайлз прошел в подсобку, но спустя буквально секунду высунулся обратно, – тогда я вечером полы помою, просто так.       – Ну что с тобой делать, – Кристиан засмеялся, – иди жуй.       Стилински кивнул и уселся за столик в подсобке, с аппетитом смотря на явно прекрасное на вкус рагу. Он и сам любил готовить что-то такое, просто они с Джексоном сейчас не могли себе позволить подобных продуктов. Вскоре пришел Уиттмор, который прибежал после пар подработать в кофейню, потому что Кристиан его вызвал пораньше. Джексон был проинформирован о том, что ему придется есть в любом случае, или же, если он откажется, Крис будет кормить его сам. Уиттмор сразу же предложил бесплатно подкрасить несколько стульев, до которых ни у Стайлза, ни у Кристиана не доходили руки.       Теперь оба сидели и ели, смотря друг на друга и чувствуя странное тепло, которым Крис сумел заполнить обоих, просто проявив заботу о сотрудниках. Скотт, вернувшийся с обеда, хмыкнул и лишь пожелал приятного аппетита, видимо, поняв все без слов. Стайлз в который раз подумал, что новенький очень умный парнишка. Осталось ему только «подружиться» с кассовым аппаратом.       – Дженим, – Джексон с наслаждением отпил горячий чай, – может, по пиву вечером? Я купил билет сегодня на курсы, уезжаю послезавтра вечером, было бы неплохо отметить.       Стайлз рассмеялся. Их «отмечание» сводилось к тому, что они покупали по одной-две бутылки недорогого пива и садились в кухне прямо на пол, предварительно открывая форточку, чтобы сигаретный дым не задерживался в помещении. Как правило, обоим хватало такой дозы алкоголя, так как усталость и вечная наполовину голодовка повышали восприимчивость к алкоголю. Но такие маленькие «праздники» отвлекали обоих от рутины.       – Ладно, – Стилински кивнул, – давай тогда я уборку сделаю, ты с мебелью разберешься, а потом и в магазин можно.       – Договорились, – Джексон допил чай и сыто улыбнулся, – а слышал еще новость? – Уиттмор подергал бровями.       – Откуда? – Стайлз фыркнул и поднялся со своего места, беря в руки кружки и намереваясь их быстро помыть.       – Какой-то бизнесмен, не помню имя, если честно, – Джексон нахмурился на секунду, а потом мотнул головой, – не суть, короче… В общем, у нас начнется строительство гостиничного комплекса. Чистый горный воздух якобы должен способствовать быстрому развитию туристического отдыха у нас, – Уиттмор говорил, не замечая, как побледнел Стайлз, который боролся с собой и старался не грохнуться в обморок сию же секунду, – как думаешь, Дженим, я смогу пролезть туда на работу? Эй? – Уиттмор заметил, что со Стилински что-то не так, – да что с тобой? – он подскочил к Стайлзу и забрал у него кружки, – садись. Голова кружится снова? Может, без пива сегодня? – Джексон смотрел на Стайлза с неподдельным волнением.       – Все хорошо, – пытаясь не выдать своей паники, Стилински сделал несколько глубоких вдохов, – просто голова заболела. Сейчас пройдет.       – Смотри мне, – Джексон покосился на друга и сам начал мыть за ними посуду, – а то с нашим финансовым положением хоронить тебя будет накладно.       – Еще бы, – Стайлз постарался отвлечься от мыслей, понимая, что ничего, кроме как просто ждать, ему не остается, – тебе билет придется сдавать, чтобы все организовать.       – Вот вообще не выгодно! – притворно возмутился Джексон, – никаких трупов, пока я не начну зарабатывать и не смогу себе позволить незапланированные похороны.       – То есть то, что могу зарабатывать я, мы в расчет не берем? – улыбнулся Стайлз, с радостью переключаясь на дурной, по сути своей, но отвлекающий его диалог, – может, я буду богаче? – он прищурился.       – У меня такое чувство, что ты тут ненадолго, – вдруг пожал плечами Джексон, – не знаю, почему.       – Странно, – выдавил Стилински, – я никуда не собирался.       Уиттмор пожал плечами и немного неловко улыбнулся.       – Ребята, – в подсобку заглянул Скотт и вдруг замялся, встретившись с Джексоном глазами, – там это… кофе просят, – он закусил губу.       – Ну, раз просят, – Стайлз встал и провел ладонями по фартуку, разглаживая складки, – Джекс, ты чем займешься?       – Стульями, – Уиттмор подмигнул Скотту, который, покраснев, быстро вымелся из подсобки, – все равно на них редко кто сидит.       – Окей, – Стайлз посмотрел на Джексона, – чего ты парня смущаешь? – Стилински пихнул его ладонью в плечо, – понравился?       – Да прям, – искренне рассмеявшись, Уиттмор провел пальцами по волосам, – просто он такой милый, хочется постоянно подколоть.       – Господи, – Стайлз закатил глаза, – ты его еще за косички подергай.       – Ты ревнуешь? – Джексон закинул руку Стилински на плечо и шутливо притянул к себе, – не переживай, Дженим, самая большая заноза в моей заднице это ты.       – Я польщен, – Стайлз приложил ладонь к сердцу и сделал вид, что собирается падать в обморок от радости, – как я могу отблагодарить тебя?       – Полы дома помой, у тебя хорошо получается, – воспользовался ситуацией Джексон.       – Это не у меня хорошо получается, – передразнил его Стайлз, открывая дверь в подсобке и собираясь выйти в зал, – это просто кое у кого руки немного не из плеч, – показав Уиттмору язык, Стилински быстро покинул помещение.       – Нормальные у меня руки! – донеслось ему вслед.       Улыбаясь клиентам и приступая к своим обязанностям, Стайлз радовался только тому, что Уиттмор умудряется даже глупыми шуточками отвлечь его от собственных мыслей. Каждый день, проведенный в этом городе и в их съемной квартире, Стилински не переставал говорить «спасибо» за этого человека, оказавшегося на его пути. Стайлз и сам не знал, кому точно адресована его благодарность, просто у него была очень четкая потребность повторять это как можно чаще.       В свете событий последнего года жизни Стайлз научился очень хорошо ценить то хорошее, чем изредка стала баловать жизнь. Пусть даже этого было совсем немного.       Стайлз отвлекся от мыслей настолько, насколько это вообще было возможно. Ему удалось нормально закончить смену, помыть полы в кофейне и в очередной раз пересчитать за Скоттом деньги в кассе. Тот совсем разволновался, особенно видя Джексона, который то и дело ходил по залу и осматривал стулья, забирая некоторые в подсобку, чтобы унести потом на небольшой склад и подкрасить. Уиттмор то подмигивал Скотту, то улыбался, то хмурился, явно выводя этим парнишку из равновесия. Скотт рассыпал мелочь, уронил подставку с трубочками под кофе и пребольно наступил на ногу Стилински, который неосторожно подошел к нему со спины и хотел перепроверить какой-то чек. Стайлз тогда наворчал на Джексона, утащив того в подсобку, и тот перестал смущать Скотта. Только тот, видимо, был и без того под впечатлением от внимания старшекурсника с его университета, и потому наделал в кассе ошибок.       Стилински, может быть, и заставил Скотта самого пересчитывать все заново, но именно это занятие дало ему возможность отбросить ненужные мысли. Считая деньги просто необходимо было сосредотачиваться, а не отвлекаться на что бы то ни было. Теперь же они с Джексоном, воплотив свою дневную задумку, сидели и пили пиво, которое отдавало чем-то горьким, но обоим было плевать. Стайлз в своей прошлой, и такой далекой сейчас жизни, не пил ничего дешевле нескольких сотен долларов, даже если это была питьевая вода. Дерек заказывал что-то, насыщенное минералами и йодом, поэтому даже обычная бутылка с минералкой стоила столько, сколько сейчас Стилински и Уиттмор тратили в день на еду вообще.       – Ты готов к семинару? – спросил Стайлз, пересаживаясь так, чтобы быть напротив Джексона, который, сложив ноги по-турецки, сидел, откинувшись спиной на стену.       – Я всегда готов, – Уиттмор хмыкнул, – ты точно один не пропадешь тут?       – Слушай, я же не безрукий, – Стилински засмеялся, – ты не первый раз уезжаешь. Все будет хорошо, Джексон.       – Ладно, – улыбнувшись, Уиттмор сделал глоток из бутылки и вдруг протянул вперед свободную руку, вплетая пальцы в волосы близко сидящего к нему Стайлза, – почему ты носишь эту уродскую челку? – спросил он, держа волосы Стилински и смотря на его открывшееся лицо, – у тебя очень яркие глаза.       – Поэтому и ношу, – Стайлз мотнул головой, вынуждая Джексона убрать руку, – не люблю внимание.       – Ладно, – как-то заторможено отозвался Уиттмор, – пусть будет так.       – Ты не веришь? – сердце Стилински пропустило парочку ударов, когда он спрашивал это, – думаешь, что я не сирота?       – Дженим, – Джексон хмыкнул и снова сделал глоток пива, – я не хочу думать на эту тему. Но если брать ситуацию в целом, то да. Я не верю тебе.       – Но почему ты меня не выгнал? – Стайлз распахнул глаза и уставился на Уиттмора.       – Зачем? – Джексон пожал плечами, – воровать у меня нечего, – он дернул уголком губ и перевел взгляд куда-то за спину Стайлза, бездумно смотря в пространство, – причинить мне вред, не знаю даже, смысл какой? Я сейчас никто, – Уиттмор тихо рассмеялся, – вот стану богатым, тогда меня можно будет и убивать.       – Тьфу на тебя, придурок! – Стилински рассмеялся, но быстро посерьезнел, – я хочу тебе рассказать. Просто пока не готов.       – Ладно, – Джексон посмотрел на Стайлза с легкой улыбкой, – я подожду.       – Спасибо, – стукнув горлышком своей бутылки о бутылку Уиттмора, Стилински сделал глоток пива, – хорошо, что Кристиан разрешил завтра прийти немного позже.       – Это скорее не он разрешил, а налоговая нагрянула. Я видел, как Крис готовил отчеты. Наверное, хочет в тишине разобраться с этим, а уже потом открывать заведение. Клиенты отвлекают, я так понимаю, – Джексон повел плечами, – покурим? – он потянулся за валяющейся рядом открытой пачкой сигарет.       – Ага, – Стайлз зевнул, – выспимся.       – Немного, – Джексон прикурил одну сигарету и передал ее Стилински, сразу же доставая вторую и прикуривая ее для себя, – мне еще вещи собирать, помнишь?       – Все соберем, – затянувшись, выдохнул вместе с дымом Стайлз.       Стайлз проснулся и сразу же почувствовал, как у него болит голова. Странное состояние окутывало, словно большое, мягкое одеяло. Он не помнил, когда в последние месяцы ему удавалось просыпаться без будильника, но ощущение того, будто он с большого похмелья, не отпускало.       По привычке протянув руку в сторону, где обычно спал Джексон, Стайлз не обнаружил там никого и открыл глаза. Яркий свет из незакрытого шторами окна заставил зажмуриться. Потерев виски пальцами, Стилински медленно сел и снова открыл глаза. Он откинул в сторону одеяло и зевнул. Головная боль не проходила, что было странным – ведь они с Джексоном выпили не так уж и много.       Кстати, где Уиттмор?       Хмыкнув, Стайлз встал с дивана, намереваясь поискать мобильный и набрать Джексона. Он скользнул взглядом по маленькой комнате и увидел Дерека, который сидел в единственном кресле, закинув ногу на ногу, и смотрел, буквально прожигая взглядом. Стилински выдохнул, понимая, что опять видит слишком реалистичный сон.       – Привет, Дерек, – зевнув еще раз, Стайлз пошел в ванную. Раз уж он спит, то нет смысла звонить Джексону.       – Привет, лисенок, – донеслось ласковое прозвище, и Стилински замер на месте, буквально занеся ногу для следующего шага.       Он медленно развернулся и увидел, как Хейл встает из кресла, все еще прожигая его взглядом. Одернув полы расстегнутого пиджака, Дерек немного наклонил голову набок и улыбнулся, протягивая к Стайлзу руки.       – Дерек? – Стилински замер, не зная, куда себя деть.       Он не мог закрыть рот, губы начали дрожать, а глаза «бегали» по фигуре мужа. Такого далекого, почти забытого за год, такого любимого и такого его, наверное, предавшего.       – Дерек? – снова повторил Стайлз, так и стоя на месте.       Хейл смотрел на него, как на дикое животное в зоопарке. Которое, вроде как, и не является хищником, но укусить может больно.       – Лисенок, это я, – Дерек снова улыбнулся, – настоящий я. Привет.       Глупое в такой ситуации «привет» выдернула Стайлза из того болота, в которое он проваливался. Захлебнувшись тысячей фраз, которые он хотел сказать, Стилински просто бросился вперед, оказываясь в кольце родных сильных рук. Дерек сжал его так, что стало больно дышать. Но Стайлз, вцепившись в ткань пиджака на спине Хейла, сам сдавливал мужа, будто хотел вплавиться в него. Дерек что-то говорил, гладил Стилински по голой спине и пытался куда-то шагать вместе с ним, но Стайлзу было плевать.       Это был его муж.       Его любимый человек, который хоть и врал ему так долго, все равно оставался таким же дорогим для Стайлза. Единственным, для кого в сердце Стилински всегда оставался пустой стул.       – Не плачь, ну же, – Дерек, оказывается, уже переместился с ним к дивану и теперь пытался как-то сесть на него, – лисенок, ты почти голый, давай сядем, – шептал Хейл, – ну же, Стайлз, – пришлось уложить Стилински и лечь сверху, успев только скинуть обувь, потому что тонкие, ставшие, кажется, почти прозрачными руки Стайлза, неожиданно сильно прижимали Дерека к дрожащему телу.       – Ты пришел, – всхлипывал Стайлз, – пришел, – он откинулся на подушку и поднял, наконец, на Дерека глаза, – привет, – усмехнулся он.       Хейл погладил Стилински по мокрой от слез щеке, немного царапая кожу браслетом от дорогих часов, и наклонился ниже, замирая буквально в миллиметре от губ Стайлза. Будто спрашивал разрешения, которое, в целом-то, никогда ему не было нужно. Ведь Стилински был полностью его. Ведь был же?       Стайлз первым прикоснулся к губам, по которым так сильно скучал все это время. Он приоткрыл рот, когда Дерек углубил поцелуй и провалился в эмоции полностью, потому что Хейла сорвало. Он прикусывал его губы, сжимал руками бока Стайлза, наваливался всем телом и будто хотел заново присвоить его себе.       Стилински ощущал кожей ткань дорогого пиджака Дерека, цеплялся пальцами за его плечи и выгибался под ним, пытаясь стать еще ближе. Сильная, уверенная рука огладила грудь, пальцы приласкали соски, и Хейл провел ладонью ниже, накрывая член Стайлза пока еще через ткань трусов, заставляя того застонать в поцелуй, который прервать не хотел ни один из них.       – Лисенок, – все же выдохнул Дерек, – я наконец-то заберу тебя домой, – он прикусил подбородок Стайлзу, облизав место укуса и начиная целовать ему шею, – я увезу тебя из этой жуткой дыры в наш новый дом.       Стилински слушал этот знакомый голос с низкими возбуждающими нотками от которого у него всегда бежали мурашки по позвоночнику, и не знал, чего ему хочется больше: улыбаться, отдаваться Дереку, или снова плакать от счастья.       – Все будет как раньше, милый, – Хейл снова потянулся к губам Стайлза, – мы снова будем жить только вдвоем, я спрячу тебя, – он прикусил нижнюю губу Стилински и немного потянул ее на себя, – с тобой будет работать лучший психолог, и я…       Стайлз слушал этот шепот, который уже звучал рядом с его ухом. Его вдруг будто выдернуло из тумана, где он пребывал с того момента, как увидел в их с Джексоном убогой квартирке своего мужа.       Стоп.       – Дерек, – Стайлз уперся руками в грудь Хейла, – где Джексон?       – Этот оборванец, который почему-то спал с тобой? – Дерек зло нахмурился, сжав Стайлз в объятиях сильнее, – он вернется сюда, как только ты уедешь со мной.       – То есть ты поднял с кровати человека и выкинул на улицу? – Стилински не верил своим ушам, – почему? Ты не мог просто прийти? – умом Стайлз понимал, что разборки это последнее, что следует устраивать сейчас, но то, что мог ощутить Уиттмор, пугало.       Слишком хорошо Стайлз запомнил то, как его волокли люди Питера в неизвестном направлении.       – Ты волнуешься за какого-то нищего? – Дерек резко сел, а затем встал на ноги, нервным жестом поправляя на себе одежду, – Стайлз, собирайся, – властно сказал он, – я договорюсь с психологом немедленно.       Стилински смотрел на Хейла, который стоял и ждал, когда его муж сделает то, что он сказал. Так же, как это было обычно.       – Дерек, – тихо начал Стайлз, пытаясь загнать подальше какую-то темную, дурную истерику, накатывающую огромной лавиной, – какой психолог? Зачем?       – Ты пострадал при похищении, – Дерек осматривал Стилински странным взглядом, будто ждал, что у него вот-вот отвалится какая-то конечность или он начнет вести себя агрессивно, – тебе нужна квалифицированная помощь.       – Мне нужен мой муж рядом, – Стайлз вскочил с дивана и, найдя джинсы, которые скидывал прямо на пол вчера перед сном, натянул их на себя, – а не психолог! – он посмотрел на Дерека, – верни мне друга.       Стилински понимал, что сейчас явно выглядит глупо и, как минимум, непоследователен в своих словах, но такое появление Хейла выбило его из колеи. Эмоции прыгали от паники к счастью, что не добавляло душевного равновесия.       – Лисенок, – вдруг снова мягко заговорил Дерек, – одевайся, и мы уедем. Твой друг, – Хейл поморщился, будто говорил о каком-то подохшем домашнем питомце, – вернется сюда, когда тут не будет тебя.       – Дерек, – Стайлз вдруг прищурился, – а где ты был этот год?       Хейл явно не ожидал такой перемены во всегда мягком и покладистом муже, поэтому позволил эмоциям на несколько секунд выйти из-под контроля. В глазах мелькнуло удивление.       – Я искал тебя, Стайлз, – Дерек сжал губы, – весь чертов год я искал тебя по всему миру. Он сильно издевался над тобой? – Хейл снова протянул руки к Стилински, но тот, неожиданно даже для себя, отшатнулся.       Стайлз смотрел на Дерека и видел, как тот, приказав своим людям вытащить Джексона из кровати, равнодушно наблюдает за этим, а потом садится в кресло, ожидая, когда он проснется. Наверняка, Стайлзу вкололи что-то, ведь он не услышал никакого шума, да и боль в голове, достаточно сильная для того, чтобы быть похмельной, наводила на определенные мысли.       Сейчас перед Стайлзом стоял такой же человек, каким был Питер. Может, пока Хейл признавался ему в любви, в подвале их дома погибал чей-нибудь муж? Или пока они ездили в свадебное путешествие и заботливый Дерек плавал за ракушками для Стайлза, его люди убивали, пытали, насиловали кого-то? Это Питер обладал извращенной моралью, которая спасла в какой-то мере Стилински от надругательства над ним, а вот его муж…       – Стайлз, я понимаю, что тебе было больно и плохо, – снова начал Дерек, будто повторяя заученный монолог. Может, ему психолог посоветовал? – но мы вернемся домой, и все будет, как раньше.       – Как? – хрипло спросил Стайлз, не узнавая собственного голоса, – я буду тебя любить, а ты мне врать? Так? – он посмотрел на Хейла, понимая, что снова начинает реветь.       Психанув, Стилински резко вытер слезы и прошел на кухню, где достал из пачки сигарету и прикурил, не заботясь о том, чтобы открыть окна.       – Что ты делаешь? – Дерек, конечно же, прошел следом и теперь удивленно смотрел на Стайлза, – ты же не куришь. Мой муж не курит, – добавил он.       – Он не тебя любит, он свой статус любит, – Питер, смеясь, отпил виски из стакана, глядя на Стайлза спокойно и так, будто был уверен в своей правоте.       Опять этот Питер.       – Твой муж? – Стайлз затянулся и нарочито медленно выдохнул дым, который попал Дереку в лицо. Тот отшатнулся и зло посмотрел на Стилински, – а кто твой муж, Дерек?       – Что с тобой? Ты другой, – Хейла даже можно было бы назвать растерянным.       – О, милый, ты заметил, что я изменил прическу? – голос Стайлза сочился ядом и болью, которая сейчас, будто темная грязь, обволакивала его, закрывая с головой.       – Лис…Стайлз, – Дерек осекся, – давай дома поговорим, хорошо?       – Дома? – Стилински зло рассмеялся, – а где мой дом, Хейл? Там, где меня снова смогут похитить? Ты знаешь, что я делал этот год? Знаешь? – Стайлз уже орал, забыв о сигарете, зажатой между пальцами, о том, что голым ступням холодно от пола, что его самого трясет, как больного в лихорадке.       Его затопило гневом.       Дерек пришел, выкинул Джексона, влез в его жизнь, которую Стайлз так усиленно пытался не потерять все это время, и считает, что психолог поможет? Повернет время вспять?       – Я понимаю, ты многое пережил, но позволь мне…       – Что? Позволить что? – Стайлз кинул бычок в кухонную раковину и подошел к Дереку вплотную, – отвечай, Дерек, – снова быстрым жестом вытерев слезы со щек, Стилински посмотрел на Хейла, который становился все злее с каждой секундой.       – Тебе нужна помощь! – крикнул он, – над тобой, наверняка, издевались, пытали, я не знаю! Я хочу вернуть своего мужа, – Дерек наступал на Стайлза, оттесняя его в кухню до тех пор, пока тот не уперся задницей в подоконник, – но почему-то ты не хочешь!       – Я? – Стилински всхлипнул и вдруг взял себя в руки, судорожно выдыхая и собираясь с мыслями, – кто тебе нужен, Дерек? – он наклонил голову набок и прищурился, – меня никто не пытал, Хейл.       – Нет? – растеряно спросил Дерек.       – Я сам с ним спал, – Стайлз видел, как глаза мужа загораются бешенством, – я сам приходил к нему в спальню, сам ложился под него! Он меня ни разу ни к чему не принудил, не насиловал и не бил!       Дерек дернулся, будто Стилински его сейчас ударил.       – Тебе нужен такой муж? – Стайлза трясло все сильнее, он заговаривался из-за того, что дрожала, кажется, вся челюсть и зуб на зуб не попадал, – ты думаешь, что мне поможет гребаный психолог? Какая-нибудь тетка, которая получает в день больше, чем я зарабатываю тут за месяц, чтобы с голоду не умереть? Ты думаешь, что мне поможет курорт и очередная порция твоего вранья? Где ты был весь гребаный год, где? – Стайлз орал в голос, не заботясь о том, что могли услышать соседи. Дерек ведь такой деятельный – наверняка, и их нейтрализовал, – Питер один раз дал мне выбор, – Стилински нагло улыбнулся, – умереть в подвале, в ожидании тебя, или же быть с ним по своей воле. И я ждал тебя, ждал! А ты не пришел! И если бы я не вышел оттуда, то ты бы и труп мой не увидел никогда! А если бы…       Крик Стайлза оборвался, потому что его щеку будто обожгло. Хлесткая, звонкая и обидная пощечина ощущалась так, словно Дерек своей рукой содрал слой кожи, и теперь щека Стилински была большим куском мяса.       Стайлз, подняв руку, коснулся кончиками пальцев горящей от удара кожи и поднял на Дерека глаза.       Хейл молчал. Он был бледным, как мел, губы превратились в прямую линию из-за того, насколько сильно он их сжимал. Дерек смотрел на Стилински пустыми глазами, в которых, казалось бы, не было ничего.       – Твой муж умер в том подвале, – прошептал Стайлз, – уходи. И не приходи больше, если тебе нужен только тот мальчик. Его больше нет.       Дерек открыл рот, собираясь что-то сказать, но сразу же его закрыл. Сделал глубокий вдох и быстро вышел из квартиры, оставляя Стилински одного в оглушающей тишине. Стайлз смотрел перед собой и пытался осознать то, что произошло.       Хлопнула входная дверь и послышались торопливые шаги.       – Дженим! – Джексон, в джинсах и каких-то старых тапочках, забежал в кухню и замер около Стайлза, – эй, – он аккуратно протянул руку, будто боясь Стилински.       – Я Стайлз, – подняв глаза, полные слез, на Уиттмора, прошептал тот, – а это был мой муж. Можешь меня ненавидеть.       – Дурак совсем? – Джексон коснулся ладони Стилински, – что с лицом? – аккуратно повернув Стайлза к свету, Уиттмор посмотрел на его щеку.       – Джексон, я, – выдохнув, Стайлз попытался успокоиться, – я… я не… – выдержка закончилась.       Все, что копилось в нем на протяжении долгих месяцев, все, что Стилински держал в себе и старался не выпускать наружу, все, что было страшного и темного внутри, вырывалось наружу криками, слезами и всхлипами. Стайлз орал просто в пустоту, чувствуя, как Джексон стискивает его в объятиях и не дает шевелиться. Наверное, если бы Стилински был один – он бы разбил себе руки, или голову, или все сразу. Уиттмор сел на пол, усадив Стайлза на колени, и раскачивался из стороны в сторону, внимательно слушая сбивчивую историю, которую тот рассказывал ему, задыхаясь от истерики и криков.       Джексон терпел, когда Стайлз орал, что ненавидит и его и эту убогую квартиру, в которой он вынужден жить сейчас. Уиттмор мерз с ним вместе под ледяным душем, куда ему пришлось лезть вместе со Стилински, чтобы успокоить истерику. Вытерев и себя и Стайлза, Джексон сбегал к соседке и принес какую-то настойку, наврав той что-то о лихорадке, накрывшей соседа по квартире, и затем вливая в Стилински высокоградусный алкоголь.       – Джексон, я не знаю, что мне делать дальше, – хрипло сказал Стайлз, уже сидя на кровати и кутаясь в одеяло. Взъерошенный и потерянный Уиттмор смотрел на Стилински так, будто видел впервые, – как мне жить?       – А тот, второй, – Джексон нахмурился, – Питер. Он ведь найдет тебя, если нашел Дерек.       – Я не знаю, – Стайлз выдохнул, – я ждал, что меня найдет муж, я думал, что все будет нормально. А он хотел просто жить, как раньше, понимаешь? Как может быть так же? Я ждал, что…       – Стайлз, – перебил Уиттмор, – возможно, я буду жестоким, но мне самому это помогает в жизни. Не надо ничего ждать, окей? Никто в этом мире никому ничего не должен.       Стилински внимательно смотрел на Джексона и слушал. Он понимал, что в собственной голове сейчас пусто так, будто там вакуум.       – Дерек не оправдал твоих ожиданий сейчас, – Уиттмор как-то болезненно хмыкнул, – но ведь это были твои ожидания. Ты сам себе придумал его реакцию, – Джексон посмотрел на Стайлза, – расстраивайся тогда, когда не выполнишь своих требований.       Стилински вздохнул.       – Если меня найдет Питер, то я… я не знаю, – он потер ладонями лицо, – убьет, наверное.       – Мне кажется, он бы уже это сделал, если бы хотел заполучить твой труп, – уверенно сказал Джексон.       – Почему? – Стайлз не думал даже о каком-то другом развитии событий в том случае, если Питер его найдет.       – С теми, на кого плевать, не проводят целый год.       Стайлз закусил губу. Может, Джексон был прав?       – Что мне делать? – почему-то шепотом спросил он.       – На работу собираться? – Уиттмор улыбнулся, когда Стайлз посмотрел на него расширившимися от удивления глазами, – а ты хочешь посидеть дома, в тишине?       – Нет! – Стилински вскочил с дивана, – я быстро! – он начал быстро одеваться.       – Заедем на вокзал, я сдам билеты, – сказал Джексон, собирая сумку на учебу.       – Но как же твой семинар? Ты ведь так хотел! – Стайлз подошел к Уиттмору и, подняв голову, посмотрел ему в глаза.       – Я тебя не оставлю тут одного, – Джексон взъерошил еще немного влажную челку Стилински, – а семинары будут и еще.       – Спасибо, – тихо сказал Стайлз, прикрывая глаза и упираясь лбом Уиттмору в плечо, – спасибо.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.