ID работы: 3073945

Пелена

Слэш
NC-17
Завершён
2094
автор
Orione бета
Размер:
120 страниц, 12 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2094 Нравится 675 Отзывы 695 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста

В наших грудных клетках перегорает свет. а настоящего неба не было в нас и нет. А настоящее небо - в сказках про тишину. сердце распахнуто настежь. выстрели - я усну. ©

      – И снова мы с тобой в тупике, – Стайлз доставал из коробки пластиковые крышечки для стаканов, поджимая губы от досады, – когда твой Дэнни сможет что-то сказать? – он посмотрел на Джексона, который подкручивал полку под стойкой, скрывшись под ней наполовину, – эй! – видя, что Уиттмор не отвечает, Стилински легко пнул его под задницу носком кеда.       Джексон дернулся, ударился макушкой о стойку, выматерился и вылез на свет божий, смотря на Стилински как на врага номер один.       – Ты почему такой говнюк? – потирая голову, выдохнул Уиттмор, – Дэнни должен позвонить сегодня. А вот у меня будет шишка.       – Да ладно тебе, – Стайлз, отложив стопку крышечек на стойку, подошел к сидящему на корточках Джексону вплотную и положил ладони ему на голову, наклоняя так, чтобы было удобнее рассмотреть место удара.       Уиттмор горестно вздохнул и обнял Стилински за коленки, начиная бубнить что-то о жестокости к другу и о том, что теперь его драгоценные мозги в опасности.       – Дженим, а в подсобке коробки с алкоголем, – послышался голос Скотта, который говорил, выходя из подсобки, – куда? – растеряно закончил он, увидев за стойкой живописную картину.       – Оставь там, – вздохнул Стайлз, понимая, что слова на тему «это не то о чем ты подумал» худшее, что можно сказать в такой момент.       В ту же секунду распахнулась входная дверь кофейни, и на пороге появился первый клиент, которым оказался Дерек. Джексон в этот момент как раз встал на ноги, и Хейл имел счастье лицезреть Уиттмора в непосредственной близости от Стилински, да еще и в таком компрометирующем положении.       – Отлично, – процедил сквозь зубы Стайлз, – лучше не придумаешь.       Скотт дернул плечом и снова скрылся в подсобке, а Уиттмор, понимая, что Хейл явно пришел не просто за кофе, собрал инструменты и, достав из кармана Стилински пачку сигарет, ушел следом за Скоттом. Сам Стайлз встал за кассу и поднял, наконец, глаза на Дерека. Тот стоял, крепко стиснув зубы и явно пытался проглотить все вопросы, которые наверняка крутились у него на языке. Вспомнив о собственничестве мужа, Стайлз понял, что там явно не только цензурные слова.       – Нам надо поговорить, – наконец тихо сказал Дерек, – латтэ, – добавил он, помня о том, что следует сохранять легенду.       Стайлз молча подвинул к Хейлу терминал и отошел к кофе машине, начиная засыпать туда зерна.       – О чем? – спросил он, бросив короткий взгляд на двери подсобки. Хотя он почти не сомневался в том, что Уиттмор займет чем-нибудь Скотта на ближайшие минут десять точно.       – Ты вчера так и не взял трубку, – Дерек ввел пин-код и вытащил карту из считывателя, – я должен объяснить все нормально.       – С каких пор тебе стало важно оправдать свое очередное вранье? – Стайлз, вскинув бровь, глянул на Хейла и снова вернулся к готовке кофе.       На какое-то время воцарилась тишина, разбавляемая только звуками работающей кофе-машины.       – Стайлз, – с нажимом начал Дерек, когда Стилински уже переливал кофе в стаканчик, – нам нужно поговорить, – жестко повторил он.       Стайлз накрыл стакан крышкой и посмотрел на Хейла. Он замер, встретившись с внимательным взглядом мужа, и почему-то по спине побежали мурашки. Стилински, со всеми своими страхами и переживаниями, направленными в общей массе на Питера, как-то подзабыл о том, что Дерек занимает место ничуть не ниже Джекмана и добился его весьма жуткими методами. Сейчас, видя глаза мужа, Стайлз понимал, что бояться нужно не только Питера. Дерек, хоть был роднее и привычнее, все так же оставался незнакомцем, которого Стилински знал лишь с той стороны, которую ему демонстрировали до этого.       Сейчас же Хейл был опасным. От него веяло силой, которая почти ощутимо подавляла, заставляла сглатывать горькую слюну и бояться одного лишь взгляда зеленых глаз. Питер мог заморозить своими глазами, а Дерек, Стайлз понимал это очень хорошо, мог практически убить.       Хейл, наклонив голову, рассматривал Стилински так, будто тот был зверюшкой на выставке, выставленной напоказ. Если бы Дерек посмотрел на Стайлза так хоть раз за то время, пока ухаживал за ним – Стилински сбежал бы куда подальше. Такой Дерек внушал ужас и желание спрятаться.       – Хорошо, – как-то заторможено кивнул Стайлз и подвинул ближе к Дереку кофе, – когда?       – Сейчас, – Хейл хмыкнул.       – Как ты себе это представляешь? – Стилински поморщился, – я на работе.       – У тебя есть напарник, а ты сам частенько выходишь покурить, – Дерек пожал плечами, будто ему было все равно на проблемы Стайлза, – я буду ждать в машине, – он отпил кофе, – как всегда, вкусно, – дернув уголком губ, Хейл, не прощаясь, вышел из кофейни.       Стайлз выдохнул и обнял себя руками. Почему-то появилось ощущение, что его знобит. Дерек, ощущающий вину за вранье и пытающийся что-то исправить был привычен так же, как и ласковый муж, который не так давно обнимал и целовал его в постели. Но вот Хейл, холодно разговаривающий с ним и ведущий себя, почти как Питер, пугал. Он будто напоминал Стилински о том, что может увезти его домой против воли и вообще сделать все так, как захочется, не спрашивая мнения Стайлза. В этот момент Стилински осознал, насколько сильно Дерек пытается поменять себя ради того, чтобы Стайлз хотя бы попытался его простить. Это льстило, потому что давало понять, насколько Дерек неравнодушен к нему до сих пор, но и заставляло волноваться, потому как терпением Хейл явно не отличался.       – Стайлз? – Джексон вышел из подсобки и оглядел пустой зал кофейни, – все в норме? – положив руку ему на плечо, Уиттмор немного сжал пальцы.       – Все хорошо, – Стилински откинул со лба челку, – я покурю.       – Мне стоит переживать? – Джексон придержал его за плечо, заставив посмотреть в глаза.       – Нет, все нормально, – Стайлз улыбнулся через силу, но Уиттмор это заметил и скривился, – я позову Скотта, пусть постоит на кассе.       – Хорошо, – Джексон вздохнул, – если что, сразу звони.       Стилински хмыкнул и кивнул. Оба понимали, что «если что» наступит, он не то, что позвонить не успеет – пикнуть не сможет. Стайлз только сейчас понял, в насколько опасной ситуации находится. От осознания того, что с ним могут сделать эти двое, если он выведет их из себя, ударило под дых.       Стайлз сделал пару глубоких вдохов, зашел в подсобку и отправил Скотта в зал, а затем накинул жилетку и быстро вышел из кофейни через черный ход, застегивая молнию и взглядом ища машину Дерека.       Та стояла на противоположной стороне улицы, и сам Хейл, судя по всему, наблюдал за входом, потому как машина мигнула фарами, будто подзывая к себе Стилински. Не давая себе паниковать, Стайлз быстро пересек улицу и, открыв дверь, сел на переднее сиденье рядом с Дереком, который все еще пил кофе.       – Быстро, – хмыкнул Хейл, ставя стаканчик в специальное углубление в подлокотнике, – не бойся, – вдруг сказал он, заметив закушенную губу Стайлза и нервно сплетенные на коленях пальцы.       – О чем ты хотел поговорить? – решил перейти к делу Стилински, глядя перед собой.       – О той девушке, – Дерек побарабанил пальцами по коленке и развернулся к Стайлзу, который как-то сразу сжался на сидении, – ты меня боишься? – удивился Хейл, и весьма натурально, как показалось со стороны.       – Знаешь, не каждый день узнаешь такое о своем муже, – выдал Стайлз, а потом вдруг тихо рассмеялся, поняв, насколько абсурдно прозвучали эти слова, – хотя, да. Для меня это вполне привычная ситуация, – хмыкнул он и посмотрел на Дерека, – что ты хотел о ней рассказать?       – Не нужно меня демонизировать, лисенок, – перешел на мягкий тон Хейл, – я делаю лишь то, что необходимо в моем бизнесе, – явно подбирая тщательно слова, закончил он.       – Дерек, давай начистоту? – Стайлзу вдруг все надоело.       Хотя, почему «вдруг»? Ему за время жизни в этом городке все осточертело настолько, что впору было выть на луну, если бы она была видна за тяжелыми облаками, которые были постоянными спутниками туч и тумана, висевшими над городком в горах. Появление Дерека и Питера и вовсе сделало жизнь тоскливой и жуткой, хоть прошло еще совсем мало времени. Стилински понимал, что если не предпримет в ближайшее время хоть что-нибудь, можно смело сдавать его в дурдом и носить передачки в виде апельсинов. Хотя он не мог быть уверен в том, что и в подобном случае Дерек и Питер не выкинут что-нибудь из ряда вон. С них станется.       – Ладно, – донеслось до Стайлза, задумавшегося о своем, и он посмотрел на Хейла, который явно отвечал ему на предыдущий вопрос. Дерек увидел, что Стилински немного отвлекся и повторил: – ладно, лисенок. Говори, что хотел. Я слушаю.       – Смотри, – начал Стайлз, не будучи уверенным в том, что знает, о чем вообще говорить. Но как только он открыл рот, слова полились будто бы сами, по заранее заготовленной речи, – жил на свете мальчик. Ничем не примечательный, разве что папой-шерифом, заработки которого могли обеспечить ему хорошее образование и достаточно безбедную жизнь. Он мог выучиться, получить приличную должность, а уже потом завести семью и думать о личном счастье.       Дерек, явно уже понимая, что за «мальчик» завуалирован в словах Стилински, немного нервно кивнул, внимательно смотря на него.       – Но мальчик влюбился, – Стайлз покусал нижнюю губу и продолжил, – влюбился так, что не обращал внимания ни на что вокруг. Он готов был отстаивать свои отношения перед кем угодно, плюнуть на мечту о колледже на другом конце континента и на все остальное, лишь бы рядом с ним был тот, о ком были все его мысли и сны, – Стилински снова замолчал, глядя на Хейла.       Дерек взял стакан с остывшим кофе, залпом его допил и поморщился, ощутив вкус остывшего напитка. Он кивнул, давая понять Стайлзу, что можно продолжать.       – Этот мальчик верил своему мужчине без оглядки, не переспрашивая, не уточняя, не подвергая сомнению его слова. Поступил в университет поблизости, запоминал в лицо всех партнеров своего любимого, учил правила этикета, следил за модой, и все для того, чтобы быть тем, кто может соответствовать мужу, понимаешь? – Стилински неловко взмахнул руками и сразу спрятал их, сжав ладони между бедрами.       Дерек снова медленно кивнул.       – А потом оказалось, что его муж, – Стайлз хмыкнул, – на тот момент уже муж, обманывал его. Что вся любовь была лишь одним из множества слоев жизни этого человека. Убийцы, – жестко добавил Стилински, и Дереку нечего было возразить.       Человек, хотя бы единожды лишивший кого-то жизни, убийца и есть, ведь так?       Хейл не помнил, скольких человек он убил. Он ведь не считал.       – А потом мальчика украли, – Стилински хмыкнул, – и не нашли. Пока он был в плену, ему в голову методично вбивали то, что любви нет.       Дерек поморщился, потому что ему было неприятно слышать этот момент из жизни Стайлза. Хотя, если не врать самому себе, даже те годы жизни вместе сейчас выглядели не особенно радужно.       – И знаешь, – Стайлз повернул голову и посмотрел на Дерека, – ведь вбили же.       Хейл замер, смотря в какие-то тусклые и мертвые глаза Стилински. Он не видел в них и сотой доли того блеска, который всегда мелькал в глазах его лисенка. Хотя лисенка ли? Сейчас на Дерека смотрели темные, полные боли и пустоты глаза какой-то дикой лисицы, желающей загрызть любого, кто ступит на ее территорию. Милым лисенком там и не пахло.       – Я не могу сказать, что не люблю тебя, – медленно продолжил Стайлз, – но и сказать, что люблю, тоже не могу. Я не уверен в том, что если бы мне предложили забыть те годы жизни и начать все заново, я бы отказался, понимаешь? Сейчас я хочу выкинуть из головы Питера, год плена, эту жуткую погоню и даже тебя и те светлые моменты, которые были у нас с тобой, – Стилински с каждым словом будто рвал ниточки, натянутые между ним и Дереком, – поэтому у меня к тебе вопрос, Хейл.       Дерек только и мог что кивнуть, давая понять, что слушает Стайлза.       – Что бы ты сделал на моем месте? – Стилински легко улыбнулся, дернув уголки губ вверх, – ты бы простил такого, как ты сам?       Хейл молчал. Но и дураку было ясно, что нет. Дерек убил бы того, кто врал ему так долго. Причем с особой жестокостью, чтобы даже перед смертью тот несчастный помнил, что врать плохо, очень плохо.       До Хейла начало доходить, насколько сложную задачу он перед собой поставил. Дерек осознавал постепенно, будто выныривая из душного кокона, что Стайлз, даже если он насильно притащит его домой, никогда не будет так же смотреть, так же улыбаться, так же верить, так же любить.       Стилински будет рядом просто мертвой оболочкой, от которой не будет никакого толку.       – Теперь понимаешь? – Стайлз хмыкнул, – сейчас между нами ничего нет.       – Нет, – эхом отозвался Дерек.       – Подготовь бумаги на развод, разберись с прессой, чтобы я мог вернуться домой. А лучше к отцу, – Стилински поежился, хоть в машине и было тепло.       – Я не могу оставить тебя, – как-то отчаянно сказал Хейл, немного повысив голос, – я люблю тебя, – вдруг признался он, понимая, что все это время, пока искал Стайлза, действительно его любил.       Первые несколько недель после того, как Стилински пропал, Дерек бесился. Он психовал из-за рушащейся репутации, думал, с чего начать поиски, лечил пострадавшее после встречи с Джоном колено и заливался алкоголем, наплевав на рекомендации врача.       Позже, когда его агент создал вокруг репутацию скорбящего бизнесмена, который еще и в больницу попал из-за пропажи мужа, Хейл остался в одиночестве на какое-то время и тогда начал осознавать, насколько сильно боится за Стайлза. Перед глазами мелькали картинки мертвых, искалеченных тел мальчишек, которые он видел после разборок и которые вполне мог оставить Джекман, орудующий с не меньшей жестокостью, если его вывести из себя.       Волнение переросло в кошмары, после которых Хейл просыпался в холодном поту, и раз за разом доводил всю свою службу охраны до панического страха, обещая убить их самих и всех их близких, если они не найдут его мальчика.       Оставив около себя лишь нескольких работающих у него пару лет молодых охранников, Дерек лично проехал по всем местам, где когда-либо был замечен Питер с любовниками и любовницами, в надежде, что сможет найти Стилински в одном из отелей или съемных домов.       Когда и это не дало результатов, Хейл стал закрываться в их со Стайлзом спальне, просматривая альбомы, которые с маниакальным упорством заклеивал фотографиями Стилински, не любящий цифровые кадры на мониторе компьютера. Дерек листал страницы, пил снова и снова, пытался понять, куда могли спрятать Стайлза и впадал в темное, злое отчаяние.       Когда он услышал знакомый голос по радио, от неожиданности слишком резко выкрутил руль и попал в аварию. Благо, скорость была небольшой, и на дороге никого не было. Несильное столкновение с ограждением, разбитая фара и помятый капот машины ничто, по сравнению с тем, что он понял, как найти Стайлза. Делом техники было добраться до радиостанции и запросить списки звонивших, отследить сигналы и проверить несколько небольших городков, направив туда своих людей. Отдаленно похожего парня нашли лишь в одном и, понимая, что случайное его появление там, если просочится в прессу, вызовет массу вопросов, Дерек быстро запустил новый проект. Благо, место и вправду было подходящим.       Стайлз на фото, сделанной его людьми, был совершенно другим. Черные отросшие волосы, какая-то странная, рваными прядями нависающая на глаза челка, дешевая одежда и совершенно изможденный вид навели на мысли о том, что Стилински просто в шоке, его психическое состояние под большим вопросом и в целом его мальчик срочно нуждается в квалифицированной помощи.       Но вот только Дерек не учел того, что Стайлз банально не захочет быть с ним после всего. И сейчас, когда он ставил себя на место Стилински, понимал, почему.       – Может, время поможет? – спокойно спросил Хейл, прерывая поток мыслей в голове.       – Дерек, – Стайлз улыбнулся, – я бы очень хотел со временем все забыть, но банально не смогу. Время ничего не лечит, сам понимаешь ведь.       Хейл кивнул, потому что, и правда, понимал.       Ничего время не лечит. Нельзя забыть, например, смерть близкого человека. Предательство, которое было у них, или еще что-либо настолько же страшное. Время может сгладить углы, притупить боль, но лишь в том случае, если человек сам этого хочет.       Стайлз, судя по всему, не хотел.       – Я не дам тебе развода, – ухватился за последнюю ниточку Дерек, но видя, как болезненно скривилось лицо Стилински, понял, что снова поступает неправильно.       Но поздно. Слова назад не вернешь.       – Ясно, – кивнув будто самому себе, Стайлз положил руку на дверную ручку, – значит, я не ошибся.       Он почти вышел из машины, когда Дерек, опомнившись, потянулся и успел схватить его за шлевку на джинсах.       – Что? – Стайлз повернул голову к Хейлу, сев обратно.       – В чем не ошибся? – Дерек, смотря прямо, ждал честного ответа, каким бы он ни был.       Стилински сделал несколько глубоких вдохов, будто собирался с мыслями. Словно боялся говорить то, что задумал и то, что было в его голове.       – Я хочу узнать, что произошло тогда, – тихо начал он, нервно сжимая пальцами дверную ручку, – я не верю в то, что Питер забрал твои деньги.       – Думаешь, что это я? – съязвил Хейл, даже несмотря на шок из-за того, что услышал. Меньше всего он ожидал от Стайлза каких-то действий в подобном направлении.       – Нет, – снова удивил его Стилински, – не ты.       – Не я, не Питер, – Дерек улыбнулся немного снисходительно, – кто же тогда? Ты? – он рассмеялся, видя удивленное лицо Стайлза.       – Давай так, муж, – выделив последнее слово, начал Стилински, повернувшись к Хейлу лицом, – я узнаю, что случилось тогда.       – Мои люди не смогли, а ты сможешь? – Хейл приподнял брови, явно намекая на некоторую несостоятельность Стайлза в подобных вопросах, – и смысл мне тебе позволять что-то подобное?       – Если смогу, ты дашь мне развод и отпустишь, – Стилински закусил губу, скрывая волнение.       – А если нет? – Дерек прищурился, чувствуя в Стайлзе что-то новое. В этом мальчике, которого он всегда считал нежным и домашним, явно был внутренний стержень, который, скорее всего, и помог ему не сломаться при тех обстоятельствах, что выпали на его долю.       – Если нет, то поеду с тобой домой и снова стану идеальным мужем, – твердо сказал Стайлз.       – Ты же не хочешь со мной быть? – поморщился Хейл, – прости, но отвращение ко мне – не тот способ, который заставит принять твое предложение.       – Нет, ты не понял, – Стилински дернул Дерека, который отвернулся от него к окну, за рукав, – никто ничего не заметит. Я заставлю себя забыть о том, что произошло. Буду тем, кого ты хочешь видеть рядом с собой. Возможно, со временем смогу простить.       – И ни разу не упомянешь все это? – Хейл обрисовал руками круг, абстрактно говоря о тех событиях, которые произошли за этот год и несколько месяцев.       – Ни разу, обещаю. Идеальный Стилински-Хейл и ни слова о похищении, Питере, недоверии и страхах. Идет?       – Откуда ты набрался такой деловой хватки? – Дерек хмыкнул.       – Хорошие учителя, – съязвил Стайлз, – так что? – он протянул Хейлу руку.       – Согласен, – по-деловому сжав пальцами кисть Стилински, Дерек потянул его на себя, – можешь собирать вещи, лисенок. Ты не узнаешь ничего нового, – прошептал он в самые губы Стайлза.       – Можешь покупать мне билет, дорогой, – не остался в долгу тот, – я пойму, в чем тогда была проблема, и избавлюсь от тебя.       – По рукам, – Дерек укусил Стайлза за нижнюю губу и отпустил, давая вылезти из машины.       Стилински хлопнул дверью, одернул жилетку и быстро зашагал через дорогу, затем скрываясь в дверях черного входа кофейни.       Хейл повернул ключ зажигания и вздохнул. Попытки привязать к себе Стайлза хоть как-то явно приносили совершенно противоположные результаты. Он ехал поговорить, возможно, что-то объяснить мужу, но получилось нечто совершенно неожиданное. И Дерек не знал, плохо это или же хорошо.       Он понимал, что Стайлз, даже если и правда что-то узнает, не сделает хуже. Если Питер невиновен в пропаже денег, в чем Хейл сомневался, Стилински в любом случае поможет накрыть вруна. Но тогда придется его отпустить хотя бы на время. Потому что в том, что давать полную свободу Стайлзу он не собирался, Дерек был уверен. Такой Стилински, которого он сейчас видел перед собой, возбуждал и волновал в несколько раз сильнее, чем покладистый и милый мальчик, к которому Хейл привык. Этого Стайлза хотелось завоевать снова, максимально крепко привязать к себе и не отпускать никогда, ощущая его рядом всю оставшуюся жизнь.       Тряхнув головой, Дерек плавно тронулся с места и поехал на стройку. Все же, он вложил в этот комплекс кучу денег и не собирался прерывать строительство, что бы ни случилось.       – Стайлз, Дэнни прислал файлы! – крикнул из комнаты Джексон, и Стилински, быстро выкинув недокуренную сигарету в форточку, пришел в комнату, потеснив Уиттмора и усаживаясь рядом.       Поздним вечером они оба были дома, обсудив события дня и поужинав макаронами с сыром. Была очередь готовить Джексона, так что питались оба «коронным блюдом», как гордо нарек их скудный ужин Стайлз. После этого Уиттмор уселся за учебу, а Стилински просто маялся от безделья, переживая из-за собственной жизни и куря по сигарете раз в полчаса. Сейчас же появилась возможность заняться делом, поэтому Стайлз внимательно смотрел в монитор старенького лэптопа Джексона, который работал только со шнуром зарядки – аккумулятор давно полетел.       – Что там? – Стилински вглядывался в какие-то таблицы, – есть о Дюкалионе?       – Смотри, – Джексон открыл очередной документ и пролистал немного вниз, – Дэнни взломал парочку крупных баз данных, так что тут все по алфавиту и, – он ткнул пальцем в монитор, – вот, здесь.       – Так, – Стайлз забрал лэптоп и устроил его на своих коленях, – я читаю, ты слушаешь, окей?       – Давай, – Джексон пожал плечами и положил ноги на Стилински, проигнорировав его возмущенный взгляд.       – В общем, – Стайлз быстро бегал глазами по строчкам, – Дюкалион на рынке нелегальной торговли драгоценными камнями уже лет десять.       – Ого, – присвистнул Уиттмор, – а сколько ему, кстати?       – Сорок с чем-то, – посмотрев на дату рождения, ответил Стилински, – сорок восемь, если точно, – быстро посчитал он.       – Наверное, Дерек и Питер поэтому решили вместе с ним работать, – задумался Джексон, – все же, им по одиночке опыта не достает.       – Судя по результату, им и вдвоем его не хватило, – скривился Стайлз, – хотя, судя по списку преступлений Дюкалиона, я бы не хотел с ним схлестнуться, – он, стараясь не всматриваться в фото жертв, пролистывал страницы отчетов, которые были засекречены в полицейской базе.       – И это только те, которые известны, – подлил масла в огонь Джексон, – ты уверен, что хочешь продолжать копать?       – Я говорил тебе, что стоит на карте, – Стилински повел плечами, – теперь у меня точно нет выбора.       – Ты придурок просто, – в очередной раз сказал Джексон. Он повторил эту фразу уже неоднократно с того момента, как Стайлз рассказал ему о пари с Дереком, – это же надо было додуматься!       – Да все уже, сделанного не воротишь, – Стилински хмыкнул, – так, смотри. Дюкалион устранил всех крупных конкурентов. Их поймали копы по наводкам, которые описаны как анонимные. Но что-то мне подсказывает, что подобным количеством улик против каждого, – Стайлз прокрутил еще немного текста в документы, – их снабдил не кто иной, как Дюкалион.       – Вполне возможно, – Джексон зевнул, – что еще? Этого мало.       – Да сам знаю, что мало, – Стайлз вчитывался в мерцающие черные строчки, – так, он контролирует несколько каналов сбыта камней. У него легальные ювелирные фабрики по всему миру, поэтому к Дюкалиону так сложно подобраться. На каждый камень у него находятся документы, ну а те, которые идут контрабандой, пока не удалось отследить.       – Еще бы, с такими деньгами, – Уиттмор пожал плечами, – у него, наверняка, все куплены. И таможня, и перевозчики, и даже уборщики в тех помещениях, где он все хранит.       – Это точно, – Стилински кивнул, – смотри, тут написано, что он был несколько раз замечен на антикварных аукционах. Некоторые говорят, что он собирает старинные часы, но точного подтверждения нет.       – Стоп, – Джексон резко сел ровнее, заставляя Стайлза поднять глаза от монитора, – часы? Зачем слепому антикварные ценности?       Стилински от догадки приоткрыл рот.       – Думаешь, что он не… да как так? Неужели ни Дерек, ни Питер не проверили этого?       – Могли это кому-то поручить, – Джексон прищурился, – да и сам Дюкалион, судя по официальной информации, слеп уже лет двадцать. Наверняка коллекционирование часов представлено как дань прежней жизни.       – Да, так и есть, – Стайлз кивнул, – тут написано, что он всегда появляется в сопровождении, так что не подкопаться. Ему могут помогать историки или специалисты в этой области, а он сам списывает увлечение на собственные странности.       – Так что догадка наша вилами по воде, – мрачно подытожил Джексон.       – Не совсем, – Стилински открыл еще один документ, – смотри, совсем недавно Дюкалион был замечен одним копом, работающим под прикрытием, на нелегальном аукционе, где продавали часы над которыми, по слухам, был проведен обряд, – Стайлз фыркнул, – притягивания удачи. Что за бред?       – Ну, знаешь, – Уиттмор повел плечами, – мало ли у таких людей странностей. Питер, например, людей ворует, Дерек убивает, а Дюкалион часики заговоренные собирает. Почему бы и нет?       – Мда, – Стайлз откинул со лба челку, – но суть не в этом. Тут сказано, что, – он замолчал на пару секунд, вчитываясь в текст, – что эти часы были украдены при перевозке из одного музея в другой. Собственно поэтому и была организована слежка за основными торговцами нелегально полученным антиквариатом. Дюкалион попал в поле зрения случайно, но, – Стилински поднял вверх палец, – он был один.       – А вот это уже интересно, – Джексон притиснулся вплотную к Стайлзу и тоже посмотрел в монитор, – получается, он пришел и купил часы? Так?       – Получается, да, – подтвердил Стилински, – слепой мужик приходит на определенный аукцион и покупает совершенно определенные часы? Как он понял, что это они? На ощупь?       – Это вряд ли, – Джексон почесал затылок, – если они все такие из себя древние, то откуда он вообще знает, как они выглядят? Слепой приехал бы на аукцион в любом случае с кем-то.       – Да, что-то не сходится, – Стайлз свернул открытый документ и посмотрел на Уиттмора, – не хватает кусочков мозаики, – он задумчиво покусывал нижнюю губу, как вдруг его глаза распахнулись, и он быстро начал пролистывать взломанную Дэнни базу, – знаешь, я тут подумал, – Стилински говорил, параллельно что-то ища, – а кто вообще организовал аукцион?       – Не знаю, – Джексон отпихнул руку Стайлза от тачпада и открыл несколько других документов, – вот тут у них, смотри, – он внимательно читал названия файлов, – во! Мероприятия, аукционы и, – Уиттмор открыл нужную дату, – оно? – он повернулся к Стайлзу.       – Да, оно, – кивнул тот, – кто организатор?       – Какая-то Кали, – прочитал Джексон, – что за мадам? – он закрыл файл и начал искать тот, где были досье, – наверняка, она есть в базе, раз удалось туда подослать подставное лицо, – он открыл нужный документ.       Оба начали читать информацию о нужной женщине, но уже через минуту смотрели друг на друга в полном шоке.       – Так, я правильно понял? – Джексон снова и снова открывал информацию об аукционе и досье на Кали и Дюкалиона, – они из одного преступного клана? Как так-то вообще?       – Да очень просто! – Стайлз взмахнул руками, осознавая то, что мозаика, хотя бы ее часть, складывалась в единое целое, – если они раньше работали вместе, то ясно, почему Дюкалион не озаботился дополнительным человеком, когда ехал к ней. Слепой вполне может обойтись охраной и передвигаться сам, а отсутствие эксперта не напряжет саму Кали, ведь она знает все о Дюкалионе.       – В том числе и то, что он не слеп, – закончил Джексон.       – Именно, – кивнул Стайлз, – на повестке дня, а точнее вечера, у нас другой вопрос, – он закрыл базы полиции и открыл документы Дерека, – как Хейл и Джекман оказались настолько тупы, что не проверили Дюкалиона? Я не поверю в то, что у них нет доступа к базам или чему-то такому.       – Они, как мы говорили раньше, могли доверить это кому-то другому. Наверняка у обоих есть правая рука, – Джексон потер ладонью шею.       – Зная мнительность Питера, да и Дерека, – Стайлз скривился, – это скорее будет какая-то темная лошадка, преданно служащая хозяину, но о которой никто не знает. Правую руку, как ты выразился, всегда убивают первой. А кого-то столь важного, кто проверяет информацию, оба будут держать в тайне.       – Логично, – согласился Уиттмор, – и тут нам помогут списки сотрудников. Там ведь есть фото?       – Да, – Стайлз кивнул, – как раз у охраны. Наверняка оба записывают всех самых важных вместе с теми, кого можно грести в общей куче.       – Тоже логично, – снова кивнул Джексон, – так, – он встал и, найдя свою сумку, с которой ходил на занятия, начал в ней что-то искать, – как это вовремя случилось.       – Что именно? – рассеянно сказал Стилински, уже внутренне содрогаясь из-за того, сколько людей предстоит посмотреть и как вообще понять, кого они ищут.       – Планшет, – Джексон помахал в воздухе не слишком навороченным гаджетом, – взял для того, чтобы сделать презентацию. А то мой старичок, – он кивнул на лэптоп, – совсем не тянет. Сейчас скинем сюда людей Питера, и я начну смотреть их.       – Отлично, – Стайлз переставил лэптоп на колени снова севшему на диван Уиттмору и помог подключить планшет, – только вот что мы ищем?       – Наверное, сначала смотрим тех, кто работает от трех лет и выше. Вряд ли оба подпустили бы кого-то близко, не проверив хотя бы парочкой лет.       – Это точно. Так же отпадают те, кто работает года полтора, так как это все произошло до моего похищения, – Стайлз бездумно скользил взглядом по комнате, сосредоточившись на своих мыслях, – если все же в сделке подставило обоих третье лицо, а именно, как мы думаем, Дюкалион, то он явно готовился к этому.       – Да, такие деньги на кону были, – Джексон отключил планшет и передал лэптоп Стайлзу, – наверняка, Дюкалион задумал устранить обоих.       – Натравив друг на друга, – продолжил Стилински, – и когда Дерек и Питер бы передрались, оставалось уничтожить одного.       – Ага, – Уиттмор улыбнулся, – только нельзя было просчитать то, что оба начнут меряться членами и похищать друг у друга любовников и мужей, – Джексон глянул на Стайлза, – я в общем, – он хмыкнул, боясь задеть друга прямотой.       – Да ладно, так и есть же. Если бы не обиды друг на друга, то они просто затеяли банальную перестрелку, продолжая потом мстить. А так на арене цирка появилась Рейчел, а затем я.       – Гладенькая теория вышла, – подытожил Джексон, – осталось ее доказать.       Стайлз кивнул и оба погрузились в списки сотрудников, пытаясь уловить в них хотя бы что-то цепляющее глаз.       Спустя полчаса строчки начали расплываться перед глазами. Сказывались напряжение и усталость, накопившиеся после трудового дня, да и в целом из-за всей ситуации. Звонил Дерек, но он лишь просто узнал, как у Стилински дела, насмешливо поинтересовавшись, нашел ли он что-то новое. Стайлз ничего не стал объяснять и рассказывать, ведь и сам не был уверен в их с Джексоном теории. Она казалась настолько простой и логичной, что в голове не укладывалось, как ее могли не заметить другие.       Хотя, если взять во внимание предположение о том, что Дюкалион давно хотел уничтожить и Питера и Дерека, догадка обретала более твердую почву под собой. Ведь в целом логика в поступках этого торговца драгоценностями была. Что Хейл, что Джекман, имели огромное влияние в их сфере «бизнеса», что, конечно же, могло существенно замедлить расширение влияния самого Дюкалиона.       Стайлз, поговорив с Дереком и сбросив вызов, только усмехнулся. Хейл и Джекман, наверняка, даже не предполагали, насколько сильно похожи, хоть и действуют разными методами. Если Дерек все привык брать силой, нахрапом, то Питер подкрадывался, как хищник, долгое время выслеживая добычу. Если бы оба додумались объединиться – никакой Дюкалион с его многолетним опытом не смог бы помешать.       Но оба, видимо, предпочитали враждовать и не хотели идти на компромисс и в малом, раз дело дошло до какой-то крайней точки, за которой сейчас может оказаться смерть.       Телефон снова зазвонил, и Стайлз, не глядя, взял трубку.       – Привет, малыш, – Питер был, как обычно, сама любезность.       – Привет, – на автомате ответил Стилински, не прекращая смотреть списки сотрудников Дерека.       – У меня к тебе вопрос, – как-то подозрительно ласково начал Джекман, но именно этот тон заставил все внутри Стайлза похолодеть.       – Какой? – выдавил он, встречая удивленный взгляд Джексона, который, конечно же, услышал перемену в тоне друга.       – Что ты делал в моем компьютере? – Питер, судя по голосу, усмехнулся.       Стилински так явно представил себе холодную усмешку Джекмана, что его затошнило. Тело будто вернулось в тот страшный подвал, на год назад, заставляя снова испытывать весь спектр ужасных ощущений.       – С чего ты взял вообще? – Стайлз решил не сдаваться сразу же, вдруг Питер просто проверяет его.       – Малыш, я не идиот, – Джекман сменил тон и теперь говорил жестко и властно, – хоть ты и умненький, раз смог взломать пароль, но некоторых знаний явно не хватило. Помимо самой комбинации цифр и букв на моем лэптопе стоит серьезная система сканирования, и она явно говорит мне о том, что был скачан достаточно большой объем информации. Я этого не делал. И единственный, кто мог добраться до моего рабочего стола, это ты. В тот день, когда я неосмотрительно оставил тебя одного.       – Мне стоит что-то объяснить? – безнадежно выдохнул Стайлз, прикрывая глаза и видя под веками мерцающие точки. Так бывало, когда он очень сильно пугался. Организм будто вот-вот собирался отказаться функционировать.       – Попробуй, – Питер тихо рассмеялся, – у тебя есть час до тех пор, пока я не доеду до твоей квартиры.       – Что? – голос Стайлза сорвался до шепота, и ему показалось, что слух его подводит.       – Малыш, я верю в то, что твои прекрасные ушки тебе не отказали, – Джекман снова сменил тон на более мягкий, – я скоро приеду, готовь объяснения.       Звонок прервался, а Стилински еще несколько минут смотрел на погасший экран мобильника, переваривая услышанное.       – Стайлз? – Джексон мягко положил ему руку на плечо, – что такое?       – Он едет сюда, – паника накрывала Стилински, – Питер едет сюда!       – Так, тихо, – Уиттмор отложил планшет в сторону и схватил Стайлза за плечи, легко тряхнув, – у нас есть, что ему рассказать. Даже если это теория, мы сможем посеять в голове Питера некоторые сомнения.       – Не только Питера, – эхом отозвался Стайлз и схватился за телефон, быстро набирая номер и вслушиваясь в гудки.       – Что ты делаешь? – спросил Джексон, но Стилински прижал палец к его губам, и в следующую секунду глаза Уиттмора почти в буквальном смысле полезли на лоб.       – Алло, Дерек? – сказал Стайлз, – можешь приехать?       Джексон боролся с желанием покрутить пальцем у виска и осознанием того, что вызвать обоих действительно одна из тех идей, которые могут принести пользу. Если их не убьют сразу же, конечно.       – Хорошо, жду, – Стилински положил трубку и выдохнул, прикрывая глаза, – будет через час, – он как-то истерично рассмеялся, посмотрев на Уиттмора.       – Да уж, – Джексон снова взял в руки планшет, – давай уже, досматривай. Вдруг еще что найдем?       – Перед смертью не надышишься, – мрачно пошутил Стайлз, но снова открыл файлы на лэптопе.       Прошло минут двадцать, в течение которых в комнате стояла тишина, прерываемая только звуком вечно капающей из крана воды на кухне. Но парни, погрузившись в чтение, не обращали на обычно раздражающий их звук никакого внимания.       – Блин, Джексон! – вдруг психанул Стайлз, – это же файлы Питера, ну вот какого? Ты же сказал, что сам их читать будешь, а не скопировал все. Заново начинать, что ли? – он раздраженно ткнул пальцем в экран.       – То есть? – Уиттмор поднял глаза от планшета, – я точно взял файлы Питера, о чем ты?       – Этот парень, – Стилински развернул лэптоп так, чтобы Джексон видел экран, – работает у Джекмана. Мы встречались мельком на той базе, куда он меня отвез. Наверняка, близкий Питеру, раз заходил в комнату, когда мы там оба были. Потому что даже если он не знал, что там я, к Джекману просто так не зайти любому охраннику.       – Стайлз, подожди-ка, – вдруг прервал его Джексон и начал судорожно пролистывать что-то на планшете, водя по экрану пальцем, – это же…– он замолчал, открывая нужный файл на сотрудника, – смотри!       Стилински, не веря своим глазам, взял планшет и уставился в него.       – Твою мать, Джексон, – прошептал он, поднимая глаза на друга, – они близнецы! На Дерека и Питера работают близнецы!       – Кажется, нам есть, о чем рассказать им обоим, – Уиттмор нервно улыбнулся и посмотрел в глаза Стайлза, в которых загоралась надежда на то, что сегодня им удастся остаться в живых, заставив Дерека и Питера приехать одновременно в их квартиру.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.