ID работы: 3093875

Love will wake you

Слэш
R
Завершён
38
автор
Fatality Dream бета
Размер:
22 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 24 Отзывы 8 В сборник Скачать

Life Starts Now

Настройки текста
Примечания:

«I hate to see you fall down I'll pick you up off of the ground I've watched the weight of your world come down And now it's your chance to move on Change the way you've lived for so long You find the strength you've had inside all along.»

      Курт стоял перед дверью дома семьи Андерсон уже около 15 минут, побаиваясь позвонить и нервно теребя в руках листочек с адресом. Парень держал под мышкой папку с документами, вырезками из газет, распечатками статей из интернета и всем тем, что доказывало, что его Блейн сын Девона и Пэм.       Собравшись с силами, Курт наконец нажал на звонок и стал ждать, когда ему откроют. Через пару секунд дверь отворилась, и перед ним стояла миловидная девушка лет 20, видимо, прислуга. Она поинтересовалась к кому и почему пришёл Курт и запустила его в дом, сказав подождать пару минут, пока она предупредит хозяев о том, что у них нежданные гости. Доминант успел лишь кивнуть головой, а девчушка уже убежала. Вздохнув, он начал стягивать с себя ботинки, рассуждая у себя в голове о том, правильно ли поступает. Пока он терзал себя сомнениями, служанка вернулась и предложила Курту пройти в гостиную и подождать мистера Девона там.       Пока Хаммел шёл до гостиной, он успел отметить, что дом выглядел богато и современно, что говорило о хорошем вкусе владельцев. Сев на диван, он аккуратно положил папку на колени и стал рассматривать комнату. Она была оформлена в светлых тонах, посередине стояли два белых кожаных дивана, на одном из которых Курт и сидел, кофейный столик с букетом белых лилий на нём. Из окна был волшебный вид на сад, находящийся на заднем дворе, который создавал тень, но в гостиной, несмотря на это, было достаточно света. Напротив окна висела тонкая плазма, а пол был застелен дорогим паркетом.       Мистер Андерсон не заставил Курта долго ждать и спустился через 5 минут, заходя в комнату уверенной походкой. Не здороваясь, он сразу же начал.       - Для чего вы пришли в мой дом? Если вы насчёт сделки, то стоило подъехать в офис, и мы могли бы решить всё там…       Курт, не ожидая такого напора, замялся на пару секунд, но позже собрался с мыслями и начал говорить.       - Во-первых, здравствуйте. Во-вторых, я тут не из-за сделки, а из-за вашего сына.       Девон удивленно поднял брови.       - Вы следите за новостями? Мой сын разбился два года назад, и если вы журналист, то проваливайте из моего дома, я не буду ничего комментировать.       - Я сожалею о вашей утрате, но я тут не по душу Купера, я пришел поговорить о вашем младшем сыне – Блейне. И да, я не журналист - я Дом, который купил вашего сына несколько месяцев назад.       Мужчина потерял дар речи на пару минут, и растерянно моргал, переваривая то, что сказал паренек перед ним. Позже его лицо приняло раздраженный вид и, наконец, он смог продолжить говорить.       - Я не знаю никаких Блейнов, у меня был только один сын – это Купер. Уходите из моего дома, а иначе я вызову охрану.       Курт предполагал такой ход событий, поэтому не сдвинулся с места и только протянул папку, которая всё еще лежала у него на коленях, мистеру Андресону.       - Давайте не будем начинать, поверьте, я уже несколько месяцев собирал информацию о Блейне по крупицам и понял, что он ваш сын. Но как именно вы от него отказались, я всё ещё не понял. Давайте вы ознакомитесь с тем, что я приготовил для вас, а потом вы позовете миссис Андерсон, и мы спокойно поговорим.       Младший Дом почувствовал себя уверенней и откинулся на спинку дивана, закидывая ногу на ногу. Впервые за долгое время к нему вернулся тот самый самоуверенный и храбрый Курт, каким он был когда-то.

***

      Через 15 минут перед Куртом сидели ревущая миссис Андерсон и нервно стучащий пальцами по столу мистер Андерсон.       - Понимаете, Курт, мы не хотели его продавать… - захлебывалась слезами мать Блейна, – нам пришлось это сделать для его же благополучия…       Дэвон обнял Пэм, погладив её по волосам, тем самым успокаивая свою супругу, и продолжил объяснять сам.       - После той аварии, наш сын замкнулся в себе и ни с кем не хотел контактировать. Понимаете, он очень любил своего брата. Купер растил Блейна, пока мы занимались нашей карьерой…       Пэм успокоилась и, промокнув платком слёзы, перебила мужа.       - О душевной травме Блейна практически сразу узнали журналисты и стали постоянно крутиться около нашего дома. Со смертью Купера мы потеряли наследника бизнеса, а травма Блейна не позволяла нам доверить ему это ответственное дело. К тому же, он сабмиссив, а это ещё больше усложняло ситуацию, поэтому журналисты старались узнать, кто же получит бизнес в свои руки.       Курт внимательно слушал рассказ родителей Блейна и старался понять, что же сделало Блейна таким.       - Тогда Пэм пришло в голову найти Блейну Доминанта и объявить о помолвке нашего сына и передачи бизнеса его законному будущему мужу, – вступил в разговор мистер Андресон, – мы нашли подходящего парня для этой роли и познакомили его с Блейном. Мы не настаивали, но очень попросили сына немного пообщаться с Дэйвом Карофски, младшим сыном знакомой нам успешной семьи.       - Знаете, Блейни всегда был романтиком. Любил петь, танцевать и бабочки-галстуки. Сначала он побаивался Дэйва и так же не хотел с ним хоть как-то контактировать, но через пару месяцев ночью он зашел к нам в комнату, и единственное, что он прошептал, было: «Я согласен выйти за него». – Пэм говорила всё это со слезами на глазах. – Они полюбили друг друга. Мы в спешке отыграли свадьбу и объявили о нашем решении о передаче бизнеса. Журналисты поутихли, но всё ещё дежурили около дома молодожёнов. Блейн будто ожил. Он хлопотал по дому, ждал мужа с работы, обустраивал семейное гнездышко. Несмотря на то, что Дейв не был особо мягким человеком, он заботился о своём сабе. По выходным они ходили на мюзиклы, на семейных сборах устраивали домашние концерты: Дейв неплохо играл на гитаре, а у Блейна был восхитительный голос...       Пэм опять расплакалась, и за неё снова начал говорить супруг.       - Они прожили 3 месяца, Блейну было семнадцать, когда случилось необратимое… Наши конкуренты решили сместить нашу компанию с рынка и подстроили смерть Дейва. Когда он возвращался с работы на семейный ужин, у его машины отказали тормоза, и он слетел с моста. Те твари считали, что если убьют приемника, то заденут этим меня, и пока наша семья будет отходить от трагедии, они обгонят нас по продажам. Но задели они этим, по большей степени, нашего сына. Он очень страдал. Блейн начал сходить с ума. – Девон запнулся и прокашлялся. – Он несколько раз кидался на прислугу, ревел на весь дом по ночам, а после его взгляд опустел, и он не говорил ни слова. Тогда снова объявились наши конкуренты, с намерением убрать последнего и единственного наследника.       Курт не верил своим ушам. Всё это было больше похоже на сериал, чем на реальные события. Он не понимал, как всё это могло свалиться на ещё даже не совершеннолетнего сабмиссива. Он посмотрел сначала на тихо плачущую Пэм, потом на разнервничавшегося Девона и понял, что они не врали и что, продали они сына не просто так.       Девон продолжил.       - Вы, наверное, хотите спросить, как всё это повлияло на то, что мы продали сына? Думаете, что мы поступили эгоистично, выбросив сына из своей жизни, и не постарались при этом даже попробовать помочь ему? Если да, то вы, наверное, отчасти правы. Мы действительно выбросили сына из жизни, но только ради него. От достоверных источников мы узнали, что на него готовиться покушение, и нужно было быстро находить выход из этой ситуации. Тогда мы обратились к рынкам сабов. Вы, возможно, не знали, но при продаже сабмиссивов, любая информация о них удаляется в ближайшие два дня. Это делается для максимальной безопасности и конфиденциальности. Мы подумали, что это хорошая возможность обезопасить нашего сына. Так как он был не в себе, мы и не рассчитывали, что его кто-либо приобретет, и надеялись, когда всё поутихнет, выкупить его обратно. Но объявились вы, и наши планы сорвались.       Теперь Курт понял, почему его Блейн такой. Теперь Хаммел чувствовал себя виноватым за то, что считал родителей Андерсона ужасными людьми. У них были мотивы, чтобы так поступить, а это значит, что они не виноваты. И после их рассказа, Доминант стал на один шаг ближе к тому, чтобы выполнить обещание. После долгого молчания, Курт наконец заговорил.       - Большое спасибо за то, что рассказали мне всё это. Я, наконец, понял, что случилось с Блейном и, надеюсь, что смогу помочь ему.       Курт поднялся, за ним встал и Девон. Пожав руку на прощанье.       - Вы очень храбрый парень, Курт, раз смогли взять под свою опеку такого сабмиссива, как Блейн. Нам бы с Пэм очень хотелось, чтобы вы когда-нибудь пришли с ним вдвоем. Мы скучаем по сыну. И чтобы вы там не задумали, для того чтобы помочь ему, знайте, вы всегда сможете обратиться к нам за помощью, ведь мы его родители. Удачи! Ждём вас в гости. До свидания!       Пэм тоже поднялась, и Курт поцеловал ее руку. Практически сразу же прибежала та служанка и проводила его до двери.       Когда Курт вышел из дома, то он почувствовал, что с его души упал огромный камень. Он был доволен этим разговором, понимая, что жизнь саба оказалась довольно сложной. Теперь ему как никогда раньше хотелось узнать о Блейне, понять его, возможно, полюбить, и Курт не хочет останавливаться. Он обязательно разбудит саба, и тот будет самым счастливым сабмиссивом на планете.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.