автор
Klery соавтор
Ive Dawnwind бета
Размер:
233 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
467 Нравится 203 Отзывы 222 В сборник Скачать

Глава 2. Глупая надежда

Настройки текста
— Путешествовать во времени? Ты серьёзно? — спросил Алек, выгнув бровь. — Это невозможно. Нет, я понимаю, магия и всё такое. Но путешествие во времени звучит уже как-то слишком, ты не находишь? — Нет. Это вполне реально, но очень опасно. Изменишь что-то одно, и от того мира, который ты хорошо знаешь, может не остаться и следа. — И что? Кто-то уже пробовал переместиться? — Хороший вопрос. В том-то и дело, что об этом ничего не известно. Если кто и перемещался, то об этом не распространялся. Никаких записей, ничего. И неизвестно даже, кто написал эту книгу. И зачем она писалась, тоже. — Получается, если мы найдём эту книгу, и ты прочтёшь заклинание, то мы отправимся куда угодно? Кстати, а как отправиться туда, куда хочешь попасть? — Алек, я сам не знаю. Я даже не понимаю сути этого всего. Для начала надо вообще её найти. Не стоит строить планы на будущее. И я, кажется, знаю, в какое время ты хочешь отправиться. Алек опустил глаза и тихо пробормотал: — Он мой брат. — Алек, мёртвые есть мёртвые. Их нельзя оживить. Ты создашь временной континуум, изменишь последовательность событий. Вдруг, оставив в живых Макса, ты, возможно, подаришь победу Валентину или Себастьяну? — Как какой-то маленький мальчик может настолько изменить события будущего? — Да как ты не поймёшь? Да наступив на маленькую гусеницу в прошлом, ты уже можешь изменить события в ту или иную сторону. Алек нахмурил лоб и поднялся с дивана. — Пойду, прогуляюсь. Не жди. Я сразу отправлюсь в Институт. Джейс попросил помочь показать некоторые приёмы Клэри и Саймону. — Алек… Но Алек вышел за дверь. Магнус решил не идти за ним. Пусть остынет. Лайтвуды даже спустя два года после смерти Макса сразу же замыкались в себе. Слишком много боли приносили воспоминания о погибшем младшем брате. Магнус тяжело опустился в кресло возле камина. Его кошачьи глаза стали с внимательной осторожностью искать книгу в надежде на то, что он вспомнит, как она выглядит. Но всё было тщетно. — Мда, я так и до Рождества не найду её. Куда же я мог тебя положить? Хм, может, она в коробке на чердаке, а может в той части, что я оставил у Тессы. Точно, может быть у Тессы. Надо бы ей позвонить. Хлопнула дверь, и Магнус подошёл к окну, наблюдая за удаляющейся фигурой Алека.

* * *

Кто-то сильно забарабанил в дверь, отчего Джейс подскочил, как ужаленный. Резко поднялся и схватил первое попавшееся под руку. Это оказался телефон. Джейс выругался и кинул его на тумбочку. Стук повторился. — Изабель, если это ты, то лучше беги, потому что я не выспался, — крикнул Джейс. — Прекрати, ради Бога, стучать в дверь. Ты сорвёшь её с петель. Откуда такая агрессия с утра пораньше? — Это я, Алек. Джейс удивлённо посмотрел на дверь. Потом взял футболку и, натягивая её на ходу, поплёлся открывать. — Ты, конечно, молодец, откликнулся на помощь и пришёл провести тренировку, но послушай, не в семь же часов утра? — Не спалось, — ответил Алек, проходя в комнату. Джейс хмыкнул и закрыл за своим парабатаем дверь. — Что случилось? Только учти, жилеткой для тебя не буду, — хохотнул Джейс. Алек зло сверкнул взглядом. — Ладно, выкладывай. — Магнус книгу одну ищет, которая даёт возможность перемещаться во времени. — Такое вообще возможно? — снова хохотнул Джейс, заваливая обратно на кровать. — Скорее всего, только если Магнус всё-таки сможет её найти, — ответил Алек. — И что, наш Верховный маг Бруклина не дал тебе поучаствовать в поисках? — Успокойся ты уже. Твой сарказм сегодня в пролёте, — Джейс показал другу не приличный жест, но потом всё же сел, готовый выслушать парабатая. — Эта книга существует, и она реально может отправить тебя в прошлое. — И ты хочешь спасти Макса? — с пониманием спросил Джейс. — Я что, настолько предсказуем? — насупился Алек. — Не настолько, но этого следовало ожидать. Я тоже о Максе в первую очередь подумал. Скажи ты Изабель про эту книгу, и она подумает о Максе. Это вполне логично. Можно много кого спасти. — Да, вот только Магнус не позволит этому случиться. — Тогда зачем он вообще её ищет? Что он собирается с ней делать? — Изучить? Поэкспериментировать? Не знаю, — пожал плечами Алек. Джейс глубоко вздохнул, подошёл к окну и распахнул его настежь. — Ладно, не грузись так. Живи реальным временем. Не задумывайся о прошлом. — Разве ты не хочешь изменить прошлое? — Если честно? Нет. Меня всё устраивает. Да, я прошёл через такие вещи, что до сих пор тошно вспоминать. Но все те события привели меня к этому моменту. Всё тихо и спокойно. Я счастлив. У меня есть Клэри, семья и я невероятно крутой охотник. Алек закатил глаза и улыбнулся. — Ты невероятная заноза в заднице, вот ты кто, — ответил он, за что тут же получил подушкой по голове. — Эй! — Он со всей силы кинул эту же подушку обратно. — Если порвёшь подушку, перед Маризой оправдываться будешь ты. — Ты первый начал, — возмутился Алек. — Пошли лучше в тренировочный зал. Там пар выпустишь.

* * *

— Магнус нашёл книгу, чтобы прыгать во времени? — спросил Саймон. — Не нашёл, а ищет. Это разные вещи, — ответил Джейс. — Прыгать? Это тебе не детский батут. Они все собрались в тренировочном зале. Джейс и Алек, уже изрядно натренировавшись, теперь показывали приёмы борьбы Клэри и Саймону. — Какая разница? Если он найдёт её, то это будет круто! Прыгнем во времени, как Доктор Кто, только без Тардис. А Тардис он может сделать? — Тар… что? — спросил Алек. — Полицейская будка, которая путешествует во времени, которой управляет повелитель времени, которому тысяча с лишним… — Саймон, остановись. Им это не интересно, — сказала Клэри. — Ну почему же, мне интересно за ним наблюдать, когда он так начинает щебетать, — ответил Джейс, одновременно парируя удар Клэри и заводя ей руку за спину. — Не смешно, блондинчик, — ответил Саймон. — Хей, прекратите оба! — воскликнула Клэри. — Хм, Джейс покажи ещё раз этот элемент. — Всем привет. — В зал вошла Изабель. — Почему у всех такие кислые мины? Конечно, у Клэри и Саймона такие ещё могут быть, потому что ими пол вытирают, но у вас, мальчики, почему такое настроение? Изабель пересекла комнату, подошла к Саймону и поцеловала его в губы. — Иззи, только не при мне, я тебя прошу, — простонал Алек. — Завидуют молча, братец, — пропела она и села рядом с ним возле стены. — Так в чём дело? Алек, со вздохом, по возможности кратко рассказал сестре то, что узнал рано утром. Изабель сидела озадаченная, покусывая нижнюю губу. — Книга Хаоса. Мда. И какой же гений её так назвал? — Если тебе это так важно, иди, помоги Магнусу найти ее, может, на книге будет написан автор? — буркнул Алек. — Надо будет, помогу, как только маникюр подправлю, — съязвила в ответ сестра. — Ну, а если серьёзно, то что тебя так расстраивает? То, что Магнус не хочет ею воспользоваться? Или ты уже поверил, что можешь спасти Макса, и у тебя тут же отобрали эту надежду? Или то, что твой парень тебе отказал? — Всё сразу, Иззи, всё сразу, — ответил брат. — Ну так давайте уговорим Магнуса воспользоваться книгой, — прохрипел Саймон с пола, когда Джейс уложил его на лопатки, всего лишь перехватив руку и крутанув его на месте, выбивая почву из-под ног. — Блестящая идея, примитивный. Выше всяких похвал, — сказал Джейс, протягивая ему руку. — Не, ну, а что? — спросил Саймон, принимая предложенную помощь. — Станем просить его, потом ещё и ещё раз, а потом ещё. И кстати, Джейс, я больше не примитивный, сколько нужно повторять? — Ну, после ещё одной просьбы у Магнуса, я думаю, ты больше не будешь ни примитивным, ни сумеречным охотником, потому что Магнус превратит тебя в какую-нибудь утку. Бррр, мерзкие создания, — поёжившись, ответил Джейс. — О да, я приду по твою душу, — злобно расхохотавшись, сказал Саймон. — Ох, ну детский сад, — простонала Клэри, проходя мимо них и садясь рядом с Изабель. — Может, для начала, пусть Магнус найдёт эту книгу, а там уже решать будем?

* * *

Перебрав все книги и так и не найдя искомое, Магнус стал постепенно впадать в отчаянье. Перевернув методично всю библиотеку, затем гостиную, все спальные комнаты и даже заглянув во все ванные, он ничего не нашёл. С потаённым ужасом он потихоньку начинал думать, что книга снова утеряна, что он не смог сохранить ценный артефакт. За окном уже спускались сумерки, когда Магнус всё-таки решил позвонить своей хорошей подруге. Набрав номер, он стал отсчитывать гудки, и на четвёртом на другом конце провода раздался мужской голос. — Алло. Магнус сначала растерялся, слишком неожиданно для него было услышать этот голос. Голос из прошлого… — Джем? — Да. Магнус? — настороженно спросили его. — Да, — улыбнулся Магнус, до сих пор не привыкший, что Джем разгуливает по современному миру в обнимку с Тесс, хоть и прошло уже несколько лет. — Как у тебя дела? Как тебе новый мир? — Ну, я же не внезапно очнулся ото сна, чтобы чему-то удивляться. Не забывай, я хоть и был Безмолвным братом, но чувство времени не терял. — Как ваш медовый месяц, новобрачные? — Прекрасно! Париж великолепен в это время года. И главное, Тесса счастлива, — воодушевленно ответил Джем. — Я рад за вас, — искренне порадовался за них Магнус. Он подумал, стоит ли вмешиваться в их размеренную жизнь со своими проблемами. Через несколько секунд он решился. — Не мог бы ты позвать Тессу? — Конечно. — И уже через несколько минут в трубку зазвучал мелодичный голос Тессы. — Магнус, я так рада тебя слышать, — восторженно произнесла она. — И я тебя, моя дорогая, — с улыбкой на губах ответил маг. — Что-то случилось? — Нет, ничего важного. Не переживай. Я просто хотел спросить, не оставлял ли я тебе на хранение какие-нибудь вещи, безделушки, книги? — Дай подумать, — Тесса притихла на какое-то время. Магнус представил, как сейчас она морщит лоб, пытаясь вспомнить. — Да, точно. Ты принес мне какие-то коробки в Институт в Лондоне. Мы с Уиллом тогда их поставили в библиотеке. После его смерти я туда не заходила. Ты же знаешь, я быстро собрала вещи и уехала. Я… я не могла там долго оставаться. И мне было не до коробок, — быстро говорила она. — Тесса… — Прости, Магнус, я совсем забыла… — Тесса, успокойся. Ничего страшного. Я не должен был ворошить твоё прошлое. Это ты прости меня. Просто ответь. Как ты думаешь, эти коробки всё ещё могут там находиться? — Не уверена, но думаю стоит проверить. Я не возвращалась в Институт с тех пор, как уехала. Возможно, тебе стоит попробовать попросить Маризу узнать. Или сам съезди туда. Всё зависит, конечно, от того, на сколько ценные вещи в этих коробках. — Спасибо, моя дорогая. Ты мне очень помогла. Рад был тебя услышать. Надеюсь, в скором времени мы увидимся с тобой. И ещё раз — прости меня. Я не должен был портить твой отдых. — Не переживай, Магнус. Я тоже надеюсь на скорую встречу. Будь осторожен. — Обязательно. До встречи. — До встречи, Магнус. Маг отключил звонок и сел в кресло. До этого он даже не замечал, как нарезал круги по гостиной. Закинув руки за голову и сцепив их в замок, Магнус стал с интересом рассматривать потолок, надеясь найти там ответы на все волнующие его вопросы. — Мяу, — послышалось рядом с креслом. Магнус опустил голову и взглянул на кота. — И где ты пропадал? А, не важно. Мы отправляемся в Лондон.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.