автор
Klery соавтор
Ive Dawnwind бета
Размер:
233 страницы, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
467 Нравится 203 Отзывы 223 В сборник Скачать

Глава 9 (2). Пустить всё на самотёк

Настройки текста
— Я из будущего. И они тоже, — махнул он рукой в сторону подростков. — Мы из две тысячи восьмого года. Остальное вам пока, наверное, не стоит знать. Габриэль рассмеялся. — Магнус, я всегда считал тебя ненормальным, но сейчас ты превзошёл все мои ожидания, — проговорил младший Лайтвуд. Неожиданно дверь библиотеки снова распахнулась, и в комнату вбежали Тесса, Софи и Сесилия, держа в руках клинки и готовые в любой момент броситься в бой. — Что вы здесь делаете?! — воскликнул Уилл. — Вас долго не было, и мы начали переживать. В Институте стоит гробовая тишина. Мы уже не знали, что и думать. Схватили клинки и побежали сюда, — ответила Тесса. — А дети где? — спросил Гидеон. — Мы укрыли их в Святилище, — ответила Софи и, выглянув из-за плеча мужа, спросила. — А это кто? Ответить никто не успел. Сесилия быстрым шагом подошла к брюнетке и взяла в руки кулон, висящий на шее у девушки. — Откуда это у тебя? — грозно спросила она. — Он мой, — спокойно ответила та Сесилии. — Тогда как ты объяснишь это? — спросила женщина и вытащила из-под ворота платья свой. Брюнетка удивлённо разглядывала два идентичных украшения. Затем посмотрела на всех столпившихся в комнате. — Они одинаковые, — поражённо изрекла она и тут же обратилась к женщине, стоящей напротив неё. — Этот кулон в мой семье передаётся из поколения в поколение. И я абсолютно уверена, что второго такого кулона в мире нет. — Девушка продолжала вертеть в руках украшения, пытаясь найти в них хоть какое-то отличие. Потом тихо, скорее для себя, чем для всех собравшихся, произнесла: — Мы действительно в прошлом. Сесилия в недоумении уставилась на девушку, которая была выше её на голову. — А я знаю вас, — сказала рыжая, подходя к Тессе. — Вы Тереза Грей. Тесса удивлённо посмотрела на неё. «Грей». Её так не называли уже давно, и она явно впервые видела ту, что обратилась к ней. «Хотя, — думала про себя Тесса, — Она очень похожа на Фэйрчайлдов. Но у Шарлотты и Генри нет взрослой дочери. Так откуда она знает меня?» — Мы знакомы? — спросила она. — Я вас не помню, простите. — Мы встречались в прошлом году. Вы отдали мне фамильное кольцо Херондейлов для Джейса. — Девушка схватила руку блондина и вытянула её вперёд, чтобы показать перстень. Серебряное кольцо блеснуло в свете колдовского огня, показав всем гравировку: птиц в полете. — Вы сказали, что кольцо принадлежало Джеймсу Херондейлу. — Оно не может принадлежать Джеймсу, — уверенно произнёс Уилл. — Моему сыну всего лишь четыре. Я ещё не заказывал для него фамильное кольцо, и скорее всего этот перстень является подделкой. Так что, ваша истина даёт брешь. Не спорю, таких лжецов я вижу впервые, но не соизволите ли вы закончить этот цирк? — Мы не лжём! — взвился Джейс. — Не наша вина, что вы такие непроходимые тупицы, неспособные сложить два и два и наконец-таки поверить нам. Уилл двинулся к Джейсу, намереваясь проучить дерзкого юнца, но Тесса схватила мужа за руку, останавливая его. Магнус тяжело вздохнул. Всё выходило из-под контроля. Сковавшее всех напряжение лишь усиливалось. Оглядев всех в комнате, он произнёс: — Наверное, нам стоит всем успокоиться и сесть. Я постараюсь всё правильно объяснить. Все нехотя двинулись к диванам, стоящих друг напротив друга. Магнус бы рассмеялся, не будь всё так серьёзно. Все расселись так, словно разбились на две противоборствующие команды в какой-нибудь телевизионной игре. — Итак, — начал он, но тут же остановился, потому что, засунув руку в карман, вытащил письмо. Внимательно посмотрев на лист бумаги, он решил сначала дочитать послание, а уже потом попробовать всё объяснить, стараясь не изменить при этом будущего. — Вы можете все дружно помолчать минуты три? — спросил маг. — Все, кроме Саймона, утвердительно кивнули. — Почему? — спросил он. — Нам всем интересно, что происходит. Зачем ждать? Магнус закатил глаза. Боже, как же он уже устал от этого сумбура. Ещё немного, и он взорвётся от перенапряжения. — Саймон, — прошипели тут же две девушки, видя как Магнус уже начинает кипятиться. Маг отошёл от этой странной компании, состоящей из его старых и новых друзей. Развернув послание, он пропустил первую половину страницы, где было написано заклинание, и продолжил читать. Дорогой Магнус, Если ты читаешь это письмо, значит ты уже в прошлом. Ты, надеюсь, уже понял, что письмо написано тобой же. Прости, что втянул тебя во всё это, но так всё и должно было быть. Я не могу всё тебе рассказать, ибо это уже точно нарушит естественный ход вещей. Ты должен сам всё решить. Скоро вам всем придётся бороться за существование. Взвешивай каждое принятое тобой решение. От вас будет зависеть будущее. Будет ли оно таким, как и должно быть, или же всё изменится. Сейчас я бы посоветовал тебе отпустить всё на самотёк. Так будет проще и тебе, и той разношёрстной компании, которая сейчас сидит за твоей спиной и сверлит тебя взглядом. Магнус прервался и оглянулся назад, увидев, как все его друзья выжидающе уставились на него. Хмыкнув, он продолжил читать письмо. Дай им всем волю. Они должны сплотиться, только вместе вы сможете преодолеть грядущее. Помоги им найти общий язык. Это всё, что я могу тебе сейчас посоветовать. И ещё, будь осторожен. P.S: Не сердись на Джесси. Она действовала по твоей же просьбе. Удачи. Дочитав, Магнус свернул письмо и положил его в карман. Осмотрев пол, он не обнаружил фотографии. Значит, она осталась в прошлом, случайно выпав из рук. Сделав глубокий вдох, он вернулся к друзьям и внимательно посмотрел на каждого. «Пустить всё на самотёк, говоришь?» — подумал про себя маг, — «Значит пустим». — Итак, — снова начал он. — Для начала давайте все представимся. — Здравствуйте, меня зовут Джейс Херондейл, и я чертовски сексуален, — сказав это, парень получил локтём под рёбра от рыжей девушки. Уилл шумно засопел, и собирался было уже возразить, как его опередил Магнус. — Джейс, давай без сарказма, — устало произнёс маг. — Пусть каждый по очереди произнесёт своё имя. Только имя. Потом я всё объясню. Клэри, продолжай. — Детский сад, — тихо буркнул Джейс. — Кларисса Морген… — Девушка запнулась. Посмотрев на кольцо, которое висело на цепочке, она быстрым движением спрятала его под майку и начала заново. — Кларисса Фэйрчайлд. Можно просто Клэри. — Изабель Лайтвуд, но друзья зовут меня Иззи, — произнесла брюнетка, накручивая на палец прядь своих длинных волос. — Александр Лайтвуд. — Саймон Льюис, — представился последний. — Теперь вы, — попросил Магнус своих старых друзей. — Гидеон Лайтвуд, — произнёс мужчина, который не спускал глаз с двух Лайтвудов. — София Лайтвуд. — Тереза Херондейл. — Тесса сделала ударение на фамилию, глядя на Клэри. — Уильям Херондейл, — произнёс Уилл, пристально смотря на Джейса. — Сесилия Лайтвуд. — Габриэль Лайтвуд, — произнёс мужчина, который так же как и его брат, во все глаза рассматривал сидящих пред ними новых Лайтвудов. — Не многовато ли Лайтвудов здесь? — присвистнул Саймон. — Саймон, прошу, — умоляюще произнёс Магнус и затем обратился ко всем. — Я знаю, в это сложно поверить, да я и сам не до конца всё осознал, но всё, что я сейчас вам скажу, будет правдой. Магнус повернулся в сторону Уилла. — От вас потребуется поверить только в три простые вещи. — Мужчина с готовностью кивнул. — Во-первых, в мире существует книга, с помощью которой можно путешествовать во времени. Во-вторых, мы из будущего. И в-третьих, они ваши потомки. — Не дожидаясь, пока все они осознают произнесённые слова, он повернулся в сторону Джейса. — А от вас, мои дорогие, потребуется поверить в то, что это ваши предки, и постараться держать язык за зубами и не взболтнуть что-нибудь лишнего о будущем. — С этими словами Магнус опустился в единственное не занятое кресло во всей комнате. — Да, Магнус, ты прав. В это сложно поверить, — произнёс Уилл. — Скажите, а все так в будущем одеваются? — спросил Габриэль, смотря на Изабель. — Да. Женщины давно уже не серые мышки, — ответила Иззи и обратилась к брату. — Алек, напомни мне, кто из них наши прямые прапра? — Надо было слушать отца, а не ногти красить, — ехидно ответил Алек. Изабель картинно закатила глаза и тихо сказала. — Главное, чтобы не этот, — кивнула она в сторону Габриэля. — Я ему явно не нравлюсь. Алек ничего не ответил, боясь разочаровать сестру. — Стоп, — прервал всех Уилл. — Не ожидаете ли вы, что мы все здесь дружно поверили вам? Я, конечно, понимаю, что мы все нефилимы, и мы каждый день сталкиваемся с невероятными вещами. Но это? Это просто в голове не укладывается. — Я действительно не могу заставить тебя в это поверить, могу лишь помочь, — понимающе ответил Магнус. Он бы тоже не поверил, если бы ему кто-то заявил, что он из будущего. — Я тебе, конечно, доверяю, Магнус. Ты бы не стал вешать всем нам лапшу на уши, но мне нужны доказательства. — Так чего же ты хочешь, Уилл? — устало спросил Магнус. — Допустим, это правда, что они наши потомки. Пусть тогда они расскажу то, что должны знать только в их семье, — произнёс Уилл, пристально смотря на Джейса. — Это будет просто, — ответил Алек. — Бенедикт Лайтвуд опозорил семью, вступив в связь с демоном. Впоследствии заболел и, если правильно помню, превратился в демонического червя, — в конце Алека передёрнуло от отвращения. — Что, правда? — скривилась Изабель. — Фу, хорошо, что я не слушала отца. — Этого недостаточно, — ответил Уилл, отводя взгляд от брюнетки. — Об этом происшествие знал почти весь Нижний мир. Что-нибудь ещё? Джейс опустил голову, так как Уилл снова посмотрел на него. Он ничего не мог рассказать. Он изучал свою семью, собирал всё по крупицам, но того, что он узнал, было мало. Внезапно он подскочил с дивана, припоминая одну легенду, которую он прочёл совсем недавно в старом дневнике. «Хоть бы это было правдой, а не очередной байкой», — подумал Джейс. — Метка Херондейлов, — произнёс он. — У всех Херондейлов, начиная с вас, — Джейс указал на Уилла, — на плече есть маленький шрам в виде звезды, оставленный ангелом. Уилл отвёл взгляд от Джейса и посмотрел на Тессу. Только они вдвоём знали об этом шраме. О том, как он появился и где находился. И о том, что такой же шрамы есть и у Джеймса. — Покажи, — побелевшими губами произнесла Тесса. Джейс потянул ворот футболки, оголяя левое плечо, на котором был маленький белый шрам в виде звезды. Уилл поражённо выдохнул. Шрам был идентичен его собственному. — Уилл, он действительно твой потомок, — произнёс Магнус. Мужчина еле заметно кивнул. В библиотеке в очередной раз воцарилась тишина, которую Алек решился прервать. — И надолго мы здесь застряли? — А чего ты, Алек, беспокоишься? Ты ведь хотел попасть в прошлое? Так наслаждайся. Ты в конце девятнадцатого века, — вспылил маг. Алек вскочил на ноги. — Я не об этом просил, — зло произнёс Алек. — Я всего лишь хотел отправиться на год назад и спасти Макса, а не посылать нас чёрт знает куда. — Алек, — успокаивающе произнесла Изабель, подойдя к брату и положив руку ему на плечо. — Остынь. Не говори того, о чём будешь потом жалеть. Сядь, пожалуйста. Иззи усадила Алека обратно на диван. — И всё-таки, Алек прав, — произнёс Джейс. — Надолго мы здесь? — Я не знаю, — тяжело вздохнув, ответил маг. — Книги нет, и где она сейчас находится, я тоже не знаю. Я ведь вам рассказывал, что для многих она легенда, не более. До сих пор не понимаю, как Рагнору удалось её найти. — Но ведь она существует. Мы тому доказательство. Мы здесь, и мы её видели, — произнесла Клэри. — Да, существует. Проблема лишь в том, где её искать, — задумчиво произнёс Магнус. — А есть ли другой способ отправить вас обратно? — спросила Тесса. — Нет. Только с помощью заклинаний из этой книги. — Но ты ведь читал заклинание в письме, — произнёс Джейс. — Это письмо написал я же, но не я, — начал отвечать Магнус, но тут же простонал от безысходности. — Точнее, я его ещё не писал, это сделал будущий я. Заклинание было активировано и запечатано, оставалось только, чтобы я его прочёл. — А что насчёт тебя? — спросил Саймон. — Меня? — удивлённо переспросил Магнус. — Да. Где сейчас ты нынешний? — Дай подумать. Первые полгода я был во Франции, кажется, а потом… Магнус силился вспомнить, где он был вторую половину девяностого года. Все свои приключения во Франции он помнил прекрасно, но где он был потом, у него ни как не получалось вспомнить. Всё было в тумане. Он смутно помнил дом в Лондоне, но в Лондон он вернулся только осенью. Хотя в смутных воспоминаниях было лето. — Где-то в начале сентября я был проездом в Лондоне. Тогда-то Рагнор и принёс мне книгу. — Значит, надо искать Рагнора? — спросил Джейс. — Не надо никого искать, — произнёс Уилл. Он до сих пор находился в шоке от произошедшего. — Он сейчас в Лондоне и должен в скором времени связаться со мной. — Ты работаешь с Рагнором? — удивлённо спросил Магнус. — Ну тебя же нет в городе, — ответил Уилл. — А мне нужны были ответы. Внезапно в комнату влетел голубь, к лапке которого была привязана записка. — Голубиная почта? — хохотнув, произнёс Джейс. — А динозавров вы не держите? — Привыкай, Джейс. Здесь ещё нет электричества. Следовательно, нет и телефонов, значит, нет и звонков, и смс, и Интернета. Пока Магнус говорил о непонятных Уиллу вещах, тот отвязал от лапки голубя записку и прочитал её. Он был прав. Вчера был совершён пятый ритуал. — Что там, Уилл? — спросил Гидеон. Уилл хмуро посмотрел на старшего Лайтвуда. — Рагнор нашёл пятое место. Лексентон авеню.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.