Папа?
13 апреля 2015 г. в 14:56
Только не понадобилось так долго ждать. 27 мая с утра, как только я села завтракать, Барбара сообщила, что я уже большая, мне уже три года, и я после завтрака получу чудесные подарки, а потом мы пойдем по магазинам покупать мне летние платья и туфли. Тут в дверь позвонили. Барбара с видимым удивлением пошла открывать дверь. На пороге стоял тот самый офицер с фотографии, с чемоданом и огромным плюшевым медведем, выше меня ростом.
— Джим, ты не сообщил, что приедешь.
— Сюрприз! Мне дали отпуск, чтобы поздравить дочь с днем рождения. Ты знаешь, наш капитан прекрасный семьянин. А его супруга напомнила ему дату. Как-то в беседе с ней я упоминал о дне рождения Кэтрин. Этот медведь был куплен в подарок по ее совету.
— Я поняла, входи! — сделала она приглашающий жест, и, закрыв дверь, добавила: — Мы после завтрака собирались по магазинам и могли с тобой разминуться. Пожалуйста, предупреждай о своих визитах заранее. Будет неудобно, если, приехав, тебе придется ждать на ступенях у дома. Ничего себе картина: долгожданный и любимый отец семейства, вернувшись домой, поцеловал дверь, развернулся и уехал. У тебя есть мой телефон; в конце концов, мог написать, наша почтовая служба самая древняя и точная. Утреннюю газету нам доставляют ежедневно. Кстати, и правда, ты мог бы писать почаще. Наш почтальон, конечно, не болтун, но сплетни могут пойти.
— Ты права; договоримся так: одно письмо в неделю от меня и милый любящий ответ от тебя, такой, чтобы я мог с умилением читать его в клубе и цитировать отрывки «миссис капитанше».
Вот как хотите, но не похожа эта встреча на воссоединение любящей семьи.
— Кэтрин, детка, папа привез тебе подарок, — говорит мистер, как я теперь понимаю, Керстон, протягивая мне медведя. — С днем рождения!
— Спасибо, — отвечаю и волоку гиганта на диван. — Он очень красивый и большой! — озвучиваю я очевидное.
— О, ты уже можешь разговаривать, какая ты уже большая! — озвучивает очевидность мистер папа.
— Позавтракаешь с нами?
— С удовольствием, только освежусь.
— Спальня та же, поднимайся, я сейчас занесу тебе полотенце, — и в мою сторону: — Кэти, иди завтракать!
— Хорошо, мама.
Барбара быстро поднялась с Джимом, как я поняла, в гостевую спальню, выдала ему полотенце, спустилась на кухню и предупредила меня:
— Никакого волшебства при Джиме — он маггл.
Мама поджарила яичницу с ветчиной, сделала тосты, сварила кофе. Как раз к моменту, когда она все разложила и успела спрятать мои волшебные чашечки и тарелки (по чайной паре плавали рыбки, по порционным тарелкам летали бабочки), спустился мистер папа. Вот не лежит у меня душа называть его отцом.
Пока взрослые разговаривали, я грела уши и набирала информацию. Ну что ж. Барбара и Джим явно давно знакомы, и если не друзья, то уж хорошие приятели — это точно. Джим у нас служит на большом корабле военным инженером, это понятно из его фразы «нам, военным инженерам, всегда тяжело» . Отвечает он, по его словам, «за все железо на этом судне». После обсуждения общих знакомых, которых оказалось не так уж и много, я узнала, что «господин капитан продвигает только женатиков, так что, если бы не ты, Барби, чинить бы мне гальюны на прогулочных лайнерах». Джим погостил у нас три дня, потратил кучу денег нам на платья и явно получал удовольствие от покупок и наших примерок, давал Барбаре и мне советы, что удивительно, удачные, разбирался в моде и торговых марках. Ничего не настораживает? И фотографировались, фотографировались, фотографировались. И на всех фотографиях, кроме сделанных дома с медведем и Джимом, где мама мне покрасила волосы в черный цвет, я в шляпке — не знаете, почему? Потому что если я брюнетка, меня с натяжкой еще как-то можно считать похожей на Джима. Ага. С очень большой натяжкой, ну, в смысле, у нас обоих есть два глаза, два уха, нос и рот.
30 мая мы поехали в Лондон и посетили банк, где Джим открыл целевой счет на мое имя «на учебу» и пропал до Рождества. 25 декабря офицер Джером Керстон вновь появился на пороге, надарил подарков и исчез до моего дня рождения. В дальнейшем подобная практика повторялась на протяжении нескольких лет. Уважаемая супруга Барбара Керстон проживает с дочерью, а не менее уважаемый офицер Джером Керстон служит родине, зарабатывая деньги на благо семьи. И только миссис Керстон знает, что все материальное участие мистера Керстона в делах семьи — это счет на учебу на имя Кэтрин Керстон. Но, как говорится, «проблемы кебменов не трогают ткачей», и в дела нашей семьи особо никто не лез. Ведь мы такие «незаметные». У нас весь дом обвешан чарами неприметности и отвлечения внимания, мы с мамой носим амулетики доверия, отвлечения внимания и против агрессии в наш адрес (Барбара сплела сама по очередной семейной книжечке). Девиз нашей семьи — «не привлекай внимания». Надо будет его на гербе увековечить. Вот только сяду, нарисую и сразу начну увековечивать.