ID работы: 3115955

Кому нужен этот Отбор?

Джен
R
Заморожен
44
автор
Размер:
31 страница, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
44 Нравится 77 Отзывы 15 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
« Как же меня все достало!!! Отец хочет устроить этот идиотский Отбор из-за того, что мне исполнилось восемнадцать. Видите ли мне пора занять трон. А если я не хочу быть королем? Если я не хочу променять всех моих девушек на одну - единственную. Я еще слишком молод » Принц мерил шагами свою огромную комнату и пытался придумать, как отделаться от отца, матери и Отбора. Но, к сожалению, ничего путного в голову не приходило. Дверь тихо приоткрылась, и вошли две девушки. - Пошли вон! – взревел принц - Я вам разве разрешил входить? - Простите, Ваше Высочество. Мы думали, что в комнате никого. Простите, - проскулили девушки и начали пятиться назад. - Ах, вы думали! Убирайтесь к чертовой матери! – прокричал принц и бросил в девушек вазой именно в тот момент, когда они закрыли дверь. Осколки разлетелись во все стороны, и это еще больше вывело из себя принца. Он, конечно же, не винил себя, ибо он же принц и он никогда не виноват. Это все чертовые Шестерки, которые как всегда не вовремя. « Интересно, а где это прошлая горничная? Неужели ушла из дворца? » - думал принц. « Подумаешь, надавал пару пощечин. Из-за чего этот сыр-бор? Она хотя бы всегда стучала. Я этому ее научил за пару лет… » Затем Максон посмотрел на часы. - Черт, время обедать, а мне так не хочется видеть родителей. Они опять начнут меня пилить про Отбор, – пробормотал себе под нос принц. Переодевшись, он вышел из комнаты. - Позовите горничных, и пускай они уберут у меня в комнате, - сказал Максон гвардейцам у двери и зашагал в обеденный зал. Король и королева уже сидели за столом и о чем-то оживленно болтали. « Может мне повезет, и они не будут говорить про Отбор? » - надеялся принц, но сегодня не его день. - Максон, милый, я волновалась, что ты не придешь обедать, - сказала королева Эмберли. - Почему это я не должен был придти обедать, мама? - Ну, ты же избегаешь нас с отцом, - спокойно сказала она. - Мама, я не избегаю вас с отцом. Я просто не намерен жениться. По крайней мере, сейчас. - А когда? – промолвил король Кларксон. - Не знаю. Когда-нибудь. Я еще слишком молод и я не нагулялся и не навеселился. - И это я слышу из уст моего сына и будущего короля Иллеа? – с призрением сказал король. Королева Эмберли посмотрела на него укоряющим взглядом. - Но ведь я еще не король, - сказал Максон, - и пока не хочу становиться. Тем более ты, отец, никогда не отдашь мне всю власть полностью, ты всегда будешь править Иллеа, даже через меня. Королева Эмберли подавилась супом и быстро попыталась вытереться салфеткой. Ложка в руке короля Кларксона замерла на полпути. Старший мужчина медленно поднял взгляд на сына. В его глазах читался не гнев, а ярость. Хотя и Максон, и король Кларксон, и даже королева Эмберли понимали, что все это, правда. - Как ты смеешь, такое говорить? – произнес тихо король. От его голоса леденела кровь в жилах. « Черт! Язык мой – враг мой! » - Как я понимаю, нам нужно с сыном переговорить в моем кабинете, - все так же спокойно сказал король. Затем поднялся со стола и поцеловал жену в щеку. Потом подошел к сыну и до боли сжал его плечо. Но Максон даже не дрогнул и не показал матери насколько ему больно. - Жду тебя в моем кабинете через пять минут. На этих словах король Кларксон вышел из обеденного зала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.