ID работы: 3123627

Моя любимая горничная

Фемслэш
R
Завершён
69
Размер:
45 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 165 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 17. Новые неожиданности.

Настройки текста
Мичиру сидела на скамейке в парке, записывала рецепт рыбы от бабушки Саито и раздумывала, как там Харука. Она волновалась – не за Харуку, ей она доверяла… Мичиру вспомнила нежное и такое горячее утро и смущенно опустила ресницы. И кто бы мог знать, что великая Тено Харука настолько боится щекотки? Глаза Мичиру счастливо заискрились. Гораздо больше беспокоило ее, будут ли найдены ВСЕ носители с копиями. Что касается ожерелья с голубыми сапфирами - насчет него дядин человек тоже получил указания. Знал он также, что поисками украшения следовало заняться в последнюю очередь. - Не грусти, дочка, - приветливо сказала бабушка Саито, кладя морщинистую руку на ее плечо. – Все у тебя будет хорошо. У тебя хозяйка хоть не скандалистка. Моя ведь злющая… Если что не по ее, может и по лицу ударить… Мичиру пришла в ужас. - Но почему же вы на нее работаете? – спросила она. – Мало ли хороших, почтенных семей? - Ты не все знаешь, дочка. Я хозяйке моей большие деньги должна… - вздохнула старушка. – Знаю я все про нее… И кто она, и кто ее отец… только куда же я уйду? Случись что – она меня на месте, как котенка, задушит… Мичиру задумалась. Она действительно не предполагала, что за их авантюру может пострадать невинная старая женщина. А ведь с кого, как не с горничной, потребует объяснений Миюки, придя домой в стельку пьяная и увидев полный разгром квартиры? Мичи постукивала каблучком, раздумывая. - Бабушка! – решилась она. – Я обещаю вам помочь избавиться от Миюки. Долг ваш мы отдадим… Потом, понемногу, вернете. Только уходите от нее, бабушка Саито! - Что ты, что ты, девочка,- улыбнулась старая женщина. – Да откуда у тебя такие деньги? Ты же бедняжка, сиротка… А у любовника не бери! Никогда не бери! Он тебя потом за эти деньги… Мичиру вспыхнула и покраснела. - Бабушка. Я все расскажу вам. Я не хочу, чтобы вы пострадали,- мягко начала она. – Начнем с того, что я не совсем та, кем вы меня считаете… … Когда Мичиру закончила рассказ, бабушка Саито расплакалась. Мичиру обняла ее. - Не плачьте. Все будет хорошо, я обещаю… - заверила она. - Да как же это… да как же,- повторяла старушка, заливаясь слезами. – Да что же это! А я-то думала, откуда у нее такие камни! Украла! И как только совести хватило… Как ее громом на месте не поразило, гадюку! - Миюки за все ответит,- мягко пообещала Мичиру. – Но вы должны нам помочь, бабушка… - Да я все скажу! Я все в ее доме знаю! Пять лет без малого в этом доме горбачусь! – страстно, словно клятву, произнесла госпожа Саито. - Скажите, где лежат фотографии? - В коробочке на шкафу,- вытирая слезы, объяснила старушка. – А ожерелье твое – в шкатулке. Да пойдем, я достану… Шкатулка-то не простая, она с секретом. Миюки боялась, как бы я не изломала чего или не украла… А когда я что чужое брала? Пойдем-пойдем, дочка! Мичиру заколебалась. - Хорошо, бабушка, только скорее, скорее! … Когда Мичиру и Саито-сан подходили к дому, дядин человек, нагруженный коробками с пиццей, уже убегал оттуда. Узнав Мичиру, он остановился. - Здравствуй, Мичи-сан! – радостно приветствовал ее он. – Как дядя? Прекрасная погода сегодня! Вспомнив, о чем они договаривались накануне, Мичиру поняла - все копии успешно стерты из сети, носители уничтожены, но найти ожерелье не удалось. - И вам доброго дня! – так же радостно ответила она. Коротко кивнув, мужчина стремительно пошел прочь. В доме Миюки царил полный хаос. Все было перерыто вверх дном, на полу в беспорядке валялись книги и бумаги, все шкафы и ящики зияли пустыми полками. Да, господин Ито знал, кого посылать – казалось, по дому прошел сильный ураган. - Быстро собирайте вещи, - велела Мичиру. – Максимум через день Миюки арестуют. А вы можете пройти по этому делу как соучастница. Более того – как укрывательница. В этих делах я не сильна… Но в любом случае, Миюки придет через пару часов пьяная и злая, и мне бы не хотелось… - Господи, да она убила бы меня на месте! – всплеснула руками госпожа Саито. – Ты мне жизнь спасаешь, девочка! Твои драгоценности в цветочном горшке. Там есть особая кнопочка… А только как же я?... - Ну, по документам семье Рико вы не должны ни одной йены, а ваш кредит мы погасим досрочно – дядя это уладит. Это Миюки заставила вас взять ссуду в банке? Просто не бойтесь, бабушка. Скорее собирайте документы… … Харука сидела за столом в ресторане и усмехалась. Телефон Миюки уже перекочевал из забытой ею сумочки в карман Тено. Да, мисс Рико точно было не до продолжения вечера… Она уже полчаса не выходила из дамской комнаты, и Харука ждала всего лишь сигнала, что можно бросить ее наедине с белым другом и возвращаться домой. Однако Мичиру почему-то не звонила, и Харука начала беспокоиться. Сердце у нее странно ныло в предчувствии какой-то беды. Харука привыкла доверять интуиции – шестое чувство не раз спасало ее от тяжелых аварий, и если бы не оно, от Тено Харуки давно осталась бы только могильная плита. Плюнув на Миюки, Харука поспешно расплатилась за ужин и стремительно поехала к дому Рико, на всякий случай, указанному предусмотрительной Мичи. … Мичиру помогала бабушке собирать вещи, что было нелегко сделать после капитального обыска. Мимоходом она подивилась хитроумной системе цветочного горшка, скрывающего в себе миниатюрный сейф. Когда в прихожей раздался скрип ключа, Мичиру вздрогнула. Это не могла быть сама Миюки – сейчас она была в ресторане, или, возможно, в туалете ресторана, и Харука ждала смс-ки о том, что все спокойно. Никто из постоянных гостей Миюки не владел ключами от ее дома… Мичиру постаралась успокоиться – дом не имел черного хода, да и нельзя было бросить бедную старушку одну. Ей оставалось лишь встретить гостя. - Кто это? – одними губами спросила она Саито. - Не знаю,- также тихо ответила та. - Спокойнее. Тихо,- велела Мичиру и нежно улыбнулась. – Продолжайте собирать вещи, - она открыла какой-то валявшийся на диване журнал. Не успела Мичиру прочитать и одной строчки, как в комнату ввалился широкоплечий мужчина. Он имел такой гренадерский рост, что спутать его с японцем не смог бы даже слепой. - Юка! Ты дома? – спросил он. – Здрасьте! А ты кто такая?- удивился он, глядя на Мичиру мутными глазами. - Добрый день. Я подруга Миюки,- ответила Мичиру. – А вы? - Я? Я Мартин Блэк,- мужчина оскалил зубы в улыбке. – У Миюки отродясь не было таких красивых подружек. Слишком ты ухоженная, она бы иззавидовалась. Она ведь только с виду крутая, а на проверку – последняя шлюха этого городка. Дешевая, панельная шлюха,- Мартин Блэк плюнул в горшок с цветком. – Но эта шлюха – моя родная сестра по матери. Наша мамаша была такой же шлюхой, как и Юка, только богатой… Мичиру не сумела придумать, что ответить на такое заявление. Она тактично промолчала, подбирая слова, чтобы поскорее уйти из этого дома. Однако Мартин Блэк, похоже, и не нуждался в ее ответе – он молча плюхнулся на диван рядом с Мичи. При этом он буравил взглядом ее грудь. - Це? – спросил он. - Что? – не сразу сообразила Мичиру. - Я спрашиваю, сиськи у тебя какого размера? Мичи отодвинулась на самый краешек дивана. - Знаете, Блэк-сан, я, наверное, пойду,- мирно сказала она. – Миюки я уже не дождусь, да и не хочется вас бе… - Зато мне хочется бабу, - возразил Блэк, хватая ее за обе руки. Хватка у него была железная. – Я сразу понял, ты спишь с Юкой. Не знал, что сестренка опять ударилась в лесбиянки. Но она поделится, - он грубо дернул Мичиру на себя. – Молчи! Верещать будешь потом, когда я в тебя войду! - Отпусти! – железным тоном велела Мичиру. – Сейчас же! - Кукла Барби решила потягаться силой со взрослым мужиком? Плевать, мне это даже нравится! – усмехнулся мужчина. – Можешь царапаться, кусаться, визжи, матерись, зови на помощь… Все равно я трахну тебя раком, поняла? Мичиру пронзительно закричала, с силой рванулась в сторону, но Мартину, похоже, было действительно наплевать на ее слабые попытки. - ПОМОГИТЕ, ААААААААААААААА, ПОМОГИТЕ!!! – забыв про обычную интеллигентность, взвыла Мичиру. – ААААААА!!! Ааааа!!! БАБУ-УШ-КА-А, ДАЙ ЕМУ ПО ГОЛОВЕ СТУЛОМ!!! Бабушкаааааа!!! - Что, тут еще и старуха? – усмехнулся Мартин. – Ну нет, Барби, ты слишком громко орешь. Заткнись! – он с силой ударил ее по щеке. Мичиру снова закричала, пытаясь хорошенько пнуть его острым каблуком. - Ну ты меня достала, [cеnsored],- не на шутку разозлился Мартин Блэк. – Хотел же как лучше! – он швырнул ее на диван, резко навалился сверху и, игнорируя яростные попытки девушки отбиться, надавил мизинцем ей на шею. – Хм? Не убил? – он наклонился и послушал дыхание. – Нет. Хорошая подготовка от папаши. Точно в сонную артерию… Ах ты, [cеnsored], старая тварь! – он едва успел выхватить из рук бабушки Саито винную бутылку, которая уже занесла ее над его черепом. – Дура! Я тебе ноги переломаю! – прошипел он. – Убирайся, пока цела!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.