ID работы: 3145447

Испытания короля Эдмунда

Джен
Перевод
G
Завершён
39
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
66 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 26 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава первая

Настройки текста
Название: Испытания короля Эдмунда Переводчик: Bathilda Бета: The Cat Lady Оригинал: The Trials of King Edmund by KelinciHutan. Hазрешение на перевод получено Ссылка на оригинал: http://archiveofourown.org/works/199848?view_full_work=true Размер: макси (38670 слов оригинала, 31370 слов перевода) Персонажи/пейринг: все Пэвенси, Рабадаш, тарихстанцы, нарнийцы и великаны в количестве, канонный Сьюзен/Рабадаш Категория: джен Жанр: приключения, пропущенные сцены из канона Рейтинг: G Краткое содержания: события книги «Конь и его мальчик» глазами короля Эдмунда От переводчика: в фике использованы отрывки из книги «Конь и его мальчик». При их переводе переводчик старался руководствоваться переводом Н.Трауберг, однако по большей части переводил эти отрывки сам. Некоторые имена второстепенных персонажей даны в англоязычной транскрипции, т.е. так, как они звучат по-английски, а не в русском переводе Н.Трауберг и остальных «официальных» переводчиков.

Глава первая, в которой королеве Сьюзен делают предложение

Эдмунд взглянул вниз с балкона своей комнаты на обсуждавших что-то Люси, Питера и Лилиглавс, главу команды кротов, осуществлявших разбивку сада за воротами Кэр-Паравела. У него было искушение спуститься вниз и присоединиться к ним, но он только что вернулся со встречи с недовольным кваклем-бродяклем с Севера Нарнии, и потому у него не осталось сил, чтобы общаться сейчас с братом и сестрой. В последнее время дела в Нарнии шли на редкость хорошо. Правителям страны удалось, наконец, захватить, убить или угомонить остатки последователей Белой Колдуньи, и от Фонарной Пустоши до самого Кэр-Паравела нарнийцы жили в относительном спокойствии и мире. При этом сейчас было время, когда Нарния являлась наиболее уязвима для атаки извне. Одна такая угроза как раз созрела на северной границе. Квакли-бродякли, несмотря на их склонность все драматизировать и предсказывать катастрофы, которые, мягко говоря, были маловероятны, на этот раз не преувеличивали опасность. Северные великаны все ближе и ближе подбирались к Нарнии. Эдмунд снял тонкую золотую корону-обруч и помассировал виски. Едва они с братом и сестрами разобрались с политикой, и жизнь в стране наладилась, как ситуация вновь стала ухудшаться. Эдмунд подумал было о том, чтобы немного вздремнуть, но его размышления прервал стук в дверь. — Войдите, — крикнул Эдмунд. — Сир, — сказала вошедшая в комнату маленькая соня по имени Дилли, — Ее величество королева Сьюзен просит передать, что ей требуется ваша помощь в организации завтрашнего приема в честь послов Тархистана. — Черт, — выругался Эдмунд, снова нахлобучил корону и последовал за Дилли в Главный Зал, где Сьюзен и черный кот, Гас, главный распорядитель замка, сверяли планы на завтра. — О, хорошо, что ты пришел, Эдмунд, — сказала Сьюзен при появлении младшего брата. — Мне крайне необходима твоя помощь. — Ты же знаешь, что у меня отвратительный вкус, и я не способен ничего украсить. Не понимаю, зачем я тебе понадобился. — Ты умеешь есть, это все, что мне от тебя нужно, — ответила Сьюзен. Эдмунд странно на нее посмотрел. — Сьюзен, почему ты так переживаешь из-за этой делегации? Из-за этих «распущенных и эгоистичных представителей Южного королевства, жители которого думают лишь о новых завоеваниях», как ты сама их назвала. — Разве ты сам не понимаешь, Эд? Именно поэтому все должно пройти безупречно, весь их визит. Мы не должны позволить им вернуться домой разочарованными и недовольными даже самой малостью. — Нет, не понимаю, — медленно сказал Эдмунд, покачав головой. — Совершенно не понимаю. — Они считают нас варварами, дикими и необразованными. Поэтому, если мы произведем на них благоприятное впечатление, возможно… — Они вернутся домой, по-прежнему считая нас варварами, но теперь уже умными варварами, или варварами с вкусной едой, или варварами с красивым замком, — закончил за Сьюзен Эдмунд. — Неважно, насколько хорошо мы подготовимся к их визиту, они все равно продолжат презирать нас, — убежденно сказал Эдмунд, стараясь не думать о том, что он полностью согласен с такой оценкой. С тех самых пор, как они получили послание от Тархистана с просьбой посетить Нарнию, Эдмунд не переставал гадать о том, что замышляют тархистанцы. В конце концов, он решил просто смириться и приготовиться к приключению, которое послал им Аслан. Сьюзен помрачнела. — Но я не вижу причин, по которым мы не можем сделать все идеально, — быстро сказал Эдмунд, чтобы Сьюзен окончательно не расстроилась. — Что ты хочешь, чтобы я попробовал? — Вот этих радужных рыбок для начала, — отозвалась Сьюзен. К тому времени, как Люси и Питер вернулись из сада, и пришли в Главный зал, Эдмунд уже почти завершил дегустацию, а Сьюзен закончила рассказывать, какие блюда будут в завтрашнем меню. — Ну вот, с яблочным садом все решено, — сообщила Люси. — Хорошо, — сказал Эдмунд, не давая Сьюзен возможности вернуться к обсуждению приема, — потому что к нам приехал представитель кваклей-бродяклей. — О нет, только не эти нытики, — вздохнула Люси. Питер и Сьюзен промолчали, но воодушевления на их лицах определенно не было. — В любом другом случае я бы с тобой согласился, — криво улыбнувшись, ответил Эдмунд, — но на этот раз у них обоснованная жалоба. — Да? — с прорезавшимся интересом откликнулся Питер. Эдмунд кратко обрисовал сложившуюся на Севере ситуацию, и Питер нахмурился. — Великаны, без сомнения, пришлют своего посла, чтобы опровергнуть рассказ кваклей-бродяклей. — Разумеется, но если у них не получится доказать, что квакли-бродякли выступили в роли агрессоров в этом конфликте, они ничем не смогут оправдать свои действия, — заметил Эдмунд. — А я так надеялась, что мы покончили с этими дурацкими битвами и войнами, — вздохнула Сьюзен. — Мы ведь только что разобрались с последними приспешниками Колдуньи. — Но ведь все еще хуже, чем кажется на первый взгляд, так? — удрученно спросила Люси. — Конечно, хуже. Как все это не вовремя! — Что ты имеешь в виду? — с искренним удивлением поинтересовалась Сьюзен. — Сьюзен, делегация великанов наверняка прибудет сюда еще до отъезда тархистанцев, — пояснила Люси. — А всем нам известно, что тархистанцы не слишком тепло относятся к говорящим животным, гномам, фавнам и прочим нарнийцам. Представляете, что будет, если в замок придут великаны и потребуют аудиенции у правителей. Мы вынуждены будем принять их, мы сейчас не в том положении, чтобы отказать им. Тархистанцы решат, что у нас то и дело возникают проблемы с окружающими нас народами, и, к тому же, напугаются до полусмерти. — Мы должны что-то сделать, чтобы не допустить этого. — В настоящий момент мы можем лишь следовать твоему плану, Сью, — сказал Питер. — Мы обеспечим тархистанцам развлечения, и, надеюсь, произведем на них такое большое впечатление, что они станут нас опасаться. Быть может, нам повезет, и они поверят, что мы не стали бы принимать их с такой роскошью, если бы у нас не было на это средств. — Питер, мы можем придумать план получше, — запротестовал Эдмунд. — Если у тебя есть предложения, я тебя слушаю. Пока же я согласен на все, что поможет нам не выглядеть в глазах тархистанцев нерешительными слабаками, — чуть резче, чем следовало бы, сказал Верховный король. Эдмунд тяжело вздохнул, но придержал язык. — Тогда мне лучше вернуться к работе, — сказала Сьюзен. — Пожалуй, я могу провести прием подданных, — вызвалась Люси. — Тебе понадобится помощь, — имея в виду себя, сказал Эдмунд. — А я начну готовить ответ делегации великанов. Терпеть не могу такие вещи, — признался Питер. Эдмунд кивнул. Они с Люси разошлись по своим комнатам, чтобы немного отдохнуть, прежде чем провести остаток утра и часть дня, выслушивая жалобы и споры нарнийцев. Когда прием подданных закончился, Люси и Эдмунд были абсолютно измотаны. Люси заглянула сначала на кухню, а оттуда направилась в дом к Тумнусу. Он болел, и Люси регулярно навещала его, не пропуская ни дня. Эдмунд до вечера играл в шахматы с кентавром Халдрингом, единственным из немногих обитателей Кэр-Паравела, который еще мог обыграть его. Хотя ужин и прошел тихо и без единой ссоры, и Пэвенси делали вид, что все в порядке, атмосфера за столом оставалась напряженной. После ужина, как они частенько делали, все четверо ушли в свою личную гостиную, но в этот раз, однако, в полном молчании. Сьюзен села вышивать носовой платок, Люси — читать, а Питер продолжил работать над ответом великанам. Всегда полезно иметь несколько разных вариантов ответа, ведь никогда не знаешь, как сложатся обстоятельства. Эдмунд же сидел без дела, глядя на звезды за окном и размышляя. Время от времени он бросал короткие взгляды на брата и сестер, но никто из них не смотрел ни на него, ни друг на друга. Наконец Эдмунд, вздохнув, сообщил: — Я спать. Всем доброй ночи. Питер и Сьюзен кивнули, а Люси также встала с кресла и сказала: — Думаю, я последую твоему примеру. По пути к их покоям, Люси произнесла нерешительно: — Эдмунд, если тархистанцы станут свидетелями такого нашего поведения… — …то все наши приготовления пойдут прахом, — закончил ее мысль удрученный Эдмунд. — И что нам делать? — Проснуться завтра утром, забыв обо всем, что произошло сегодня. — Не слишком хороший план, — нахмурившись, ответила Люси. — Да, кажется, в последнее время мы тонем в плохих планах, — согласился Эдмунд. Люси тряхнула головой, и в ее глазах появился лукавый блеск. — Не волнуйся, Эд. Завтра тебя ждет сюрприз, который, возможно, нам поможет. С этими словами Люси скрылась в своей комнате. Эдмунд посмотрел ей вслед, надеясь на то, что она права. Когда Эдмунд был моложе, он терпеть не мог формальную и праздничную одежду. И не потому, что нарнийские официальные и пышные наряды были неудобными, совсем наоборот, просто в них необходимо было демонстрировать безупречные манеры, а Эдмунд никогда этого не любил. Да и теперь, когда Эдмунд повзрослел, его точка зрения на этот счет не изменилась. Впрочем, в последнее время он надевал свою лучшую одежду, в основном чтобы произвести благоприятное впечатление на людей, которых он не очень-то хотел видеть. Если бы тархистанцы обозначили цель своего визита, Эдмунду было бы намного проще, а так, не зная, зачем они едут в Нарнию, он чувствовал себя не своей тарелке. Натянув сапоги, Эдмунд взглянул в зеркало, чтобы убедиться, что не надел тунику задом наперед и вообще выглядит прилично, и вышел из комнаты. В коридоре он тут же столкнулся с Люси. — Эд! Доброе утро! — рассмеялась она. — Привет, Лу. — Составишь мне компанию за завтраком? — спросила Люси. Эдмунд предложил ей руку, и вдвоем они быстро спустились по почти пустой лестнице на кухню. — Кстати, ты чудесно выглядишь, — отметил Эдмунд, когда они тихонько пробрались на кухню. — Хотя я никогда не мог понять, как ты так умудряешься укладывать волосы. Золотые локоны Люси были изящно скручены у нее на затылке, так что на спину ей спадали блестящие кудри, переплетенные с жемчужными нитями. Люси снова рассмеялась. — Я тоже. Это все дело рук Селены. Селена была дриадой-камеристкой Люси. — Ваши величества! — поприветствовала их барсучиха Розбайтер, главная повариха. Она была удивлена появлением монархов, но быстро оправилась от изумления и приказала своим подчиненным приготовить для Люси и Эдмунда свежие булочки и джем. — Ну вот, сегодня тот самый день, — сказала, наконец, Люси. — Как, по-твоему, что им нужно? — Хотел бы я знать. Мне не по душе, что они не потрудились сообщить нам, зачем приезжают. — Они хотят вывести нас из равновесия, — кивнула Люси. — И это работает. — Эдмунд! Ты не можешь так легко сдаться. Они еще даже не приехали! Эдмунд, в сотый раз за последние пару дней, вздохнул и с трудом преодолел желание закрыть лицо руками. — Эдмунд, ты же стратег, — медленно сказала Люси, — и у тебя лучше, чем у кого-либо из нас, получается быть дипломатом. Но не забывай, что сейчас ты не один, и тебе есть с кем разделить это бремя и поломать голову над тем, что замышляют тархистанцы. Эдмунд поднял голову и, нагнувшись, поцеловал Люси в щеку. — Спасибо. После этого они встали из-за стола и вышли из кухни, направившись в столовую, где Питер и Сьюзен молча ели такой же завтрак, что уже съели младшие Пэвенси. Люси мрачно взглянула на Эдмунда, но оба они воздержались от каких-либо слов. Неловкость и напряженность между Пэвенси, возникшие вчера, никуда не делись. Когда Питер и Сьюзен уже заканчивали трапезу, Эдмунд услышал стук копыт и посмотрел на дверь как раз в ту самую секунду, когда она открылась, и в столовую зашел Тумнус, грациозно поклонившись Питеру. Радостно воскликнув: «Тумнус!», Люси вскочила с места и протянула ему обе руки. «Это и есть сюрприз?» — беззвучно спросил у нее Эдмунд, и Люси широко улыбнулась. — Ваши величества, — сказал Тумнус, — за мной так отлично ухаживали, что когда я проснулся сегодня утром, я понял, что значительно лучше себя чувствую. И счел возможным вернуться к своим обязанностям — ни минутой раньше и ни минутой позже необходимого, полагаю. Взглянув на брата и сестер, Эдмунд увидел, что появление Тумнуса и впрямь оказало именно тот эффект, на который рассчитывала Люси: Питер и Сьюзен расслабились, и на лицах всех троих появилась надежда. — Как обычно, ты невероятно вовремя, — сказал Питер. Он рассказал Тумнусу о сложившейся с тархистанцами ситуации, а Эдмунд — о своей встрече с кваклями-бродяклями. — Таким образом, мы ожидаем послов великанов вскоре после прибытия тархистанцев, — подвел итог Эдмунд. — Это проблема, — признал Тумнус. — К сожалению, у нас нет больше времени на обсуждения, — сказал Питер, увидев Дилли, которая зашла в столовую и ждала подходящего момента, чтобы что-то сказать. Когда все повернулись к маленькой соне и вопросительно на нее посмотрели, она кашлянула и произнесла: — Ваши величества, пора. — Спасибо, Дилли, — ответил Питер и покинул столовую бок о бок со Сьюзен. Люси и Тумнус последовали за ними, оживленно разговаривая. Эдмунд улыбнулся соне и кивнул ей. Соня улыбнулась в ответ и поспешила по своим делам. Большой тронный зал был любимым помещением Эдмунда в Кэр-Паравеле. Красивое, просторное, отделанное белым камнем, оно всегда было полно воздуха, проникающего через огромные окна, тянущиеся вдоль всех стен. В одном конце комнаты на платформе стояли четыре трона нарнийских монархов, в другом же конце, где сбоку была дверь для гостей замка, окна простирались от потолка до самого пола и выходили на большой балкон, ступеньки с которого вели прямиком на пляж. Во время особо скучных аудиенций Эдмунд часто представлял себе, как он срывается с трона, бежит на балкон и тут же садится на корабль, идущий к Одиноким Островам. Сегодня «Зеркальная гладь» была пришвартована недалеко от берега и выглядела как никогда соблазнительной. Погода стояла теплая, и легкий ветерок наполнял Зал свежестью и запахом цветов, гирлянды которых, благодаря лесным нимфам, увивали колонны. По обе стороны от ведущего к тронам прохода, пролегавшего ровно посредине Зала, собралась толпа существ, которые так или иначе принимали участие в политической жизни Нарнии. Кентавры, нимфы, фавны, говорящие звери и редкие люди прогуливались по помещению, обсуждая друг с другом последние новости. Некоторые из них пытались угадать, зачем в Кэр-Паравел пожаловали квакли-бродякли, чье присутствие в замке пока еще не стало достоянием широкой общественности. Эдмунд тряхнул головой и едва слышно рассмеялся. Гас разговаривал о чем-то со Сьюзен, сидя у подножия ее трона и глядя ей прямо в глаза, как это иногда делают кошки(1). Питер общался с леопардом Кэрроу. У Эдмунда сложилось впечатление, что они обсуждают планы на случай возможной войны с великанами. Сидевшая рядом с Питером Люси оживленно болтала с Тумнусом. — Что-то не так, сир? — спросил стоявший рядом с троном Эдмунда Халдринг. — Полагаю, тархистанцев ждет большой сюрприз, — ответил Эдмунд. — Сир? — Халдринг, всем известно, что тархистанцы не испытывают теплых чувств к говорящим животным и прочим нарнийцам. Однако, сейчас по одному из так раздражающих тархистанцев нарнийцу стоит у каждого трона, а еще больше собралось их в зале, — со смешком пояснил Эдмунд. После продолжительной паузы Халдринг произнес: — Могу я говорить откровенно, сир? — Разумеется. — В таком случае, сир, я хочу сказать, что мне наплевать, если тархистанцы будут чувствовать себя неуютно в моем присутствии. Это они пришли в нашу страну, а не наоборот, и я не стану притворяться, что сожалею о своем существовании, особенно находясь на родине. — Отлично сказано, — с улыбкой промолвил Эдмунд. Тут дверь в противоположной тронам стене открылась, и все собравшиеся на платформе, включая Гаса, посмотрели в ту сторону с тщательно отрепетированным видом вежливого интереса и легкого вызова. Они все, кроме Гаса и Кэрроу, у которых, как у котов, оно было врожденным, долго работали над этим выражением, доводя его до совершенства, чтобы оно явно говорило тархистанцам: «Попробуйте впечатлить нас, если сумеете». Через секунду все придворные уже смотрели туда, куда было приковано внимание их монархов, и в зале повисла тишина. А когда на тебя в полном молчании смотрит столько народа, невольно чувствуешь себя не в своей тарелке. Вошли тархистанцы. Трое из них были уже немолоды, но еще не стары, и за каждым из них следовало по два мальчика. Все были одеты в роскошные одеяния, сложные и сшитые по последней тархистанской моде. Эдмунд заметил, что Люси и Сьюзен растаяли, увидев детей, и даже взгляд Питера явно смягчился. Эдмунд с трудом подавил порыв закатить глаза. Вся их тщательная подготовка, выверенные позы и вид — все это пало под влиянием горстки юнцов. Эдмунд подозревал, что эти дети были самыми умными детьми во всем Тархистане, скорее всего, учениками тарханов, входящих в состав делегации. Возможно даже, их советы и суждения окажутся не менее взвешенными и разумными, чем у большинства взрослых. Остановившись в некотором отдалении от тронов, тархистанцы изящно поклонились нарнийским королям и королевам. Даже у детей поклон вышел безупречным, и Эдмунд убедился в своей правоте насчет них. Эти мальчики явно не первый раз бывали при королевском дворе и обладали отменными манерами. Питер произнес сдержанным тоном Верховного короля: — Нарния приветствует вас, друзья из Тархистана. Стоявший в центре тархан склонил голову. — О, Верховный король, любимый сын великих и грозных северных богов, — начал он, и Эдмунд принялся твердить мысленно: «Только не закатывай глаза, только не закатывай глаза, только не закатывай глаза». — Знай, что меня зовут тархан Ирукан, — продолжил тархистанец, — и я был послан к вам нашим дорогим другом Рашидом Тисроком, да живет он вечно. Я прибыл сюда с тарханом Арвишем и тарханом Равидом, моими почтенными и мудрыми спутниками, — тут два тархана поклонились, но не столь изящно, как в первый раз, — чтобы просить Ваших величеств использовать толику вашего необъятного милосердия для рассмотрения нашего предложения. Эдмунд удивленно моргнул. Питер, казалось, хотел что-то ответить, но не успел даже открыть рот, потому что Ирукан продолжил свою речь: — В те дни, когда наш дорогой Тисрок, да живет он вечно, начал свое великое правление Тархистаном, ваша страна была под властью сильной колдуньи, которая наложила на Нарнию злые чары и вызвала нескончаемую зиму. У нас не было с ней никаких соглашений или сотрудничества. — Рада слышать, — пробормотала себе под нос Люси. — Мы наблюдали за тем, как ее режим был свергнут вами, о великие и досточтимые Ваши величества. Мы также наблюдали за вашим правлением, объединившим вашу страну, жители которой благоговеют перед вами. Более того, вас почитают и в другой чудесной стране, Орландии, и все, кто встречался с вами, превозносят ваши ум и умения. Учитывая все это, Тисрок, да будут бесконечными его годы, желает, чтобы наши народы сблизились и лучше узнали друг друга. Для того чтобы осуществить это желание, он прислал нас к Вашим величествам с предложением соединить принца Рабадаша Тархистанского и королеву Сьюзен Нарнийскую законным браком. Впервые за долгое время Эдмунд лишился дара речи. Судя по всему, остальные нарнийцы, в особенности Сьюзен, — тоже. Первым пришел в себя Питер. — Мы рады принимать вас у себя в качестве гостей, и выслушаем все предложения, с которыми послал вас Тисрок, — сказал он. — Если можно, мы отнимем у вас еще немного вашего драгоценного времени, — произнес тархан Арвиш, совершенно другим, не таким восторженным тоном, как Ирукан. — Есть еще один вопрос, о котором мы должны сообщить вам немедленно. Эдмунд мысленно усмехнулся. Очевидно, Ирукан будет играть роль велеречивого и важного посла, тогда как Аравишу, с его более простым и человечным подходом, наверняка отводилась роль того, кто спасает ситуацию. При таком раскладе Равид был, скорее всего, бескомпромиссным переговорщиком, ставящим жесткие условия. Умно. — И что же это? — спросил Питер. — Поскольку союз между нашими государствами невероятно важен для Тисрока, да живет он вечно, и в силу наших традиций, принц Рабадаш, сын Тисрока, планировал лично присоединиться к нам через два дня, конечно, при условии, что Ваши величества дадут на это свое согласие. Питер взглянул сначала на Сьюзен, которая кивнула в ответ, а затем на Эдмунда и Люси. Эдмунд, в свою очередь, посмотрел на Люси, которая также кивнула, и задумчиво нахмурился. Он не был уверен, что им стоит соглашаться, и сильно сомневался, что Сьюзен примет предложение, но ему было любопытно, не скрывается ли за ним что-то еще, и единственным способом выяснить это, было выслушать все, что им скажут тархистанцы и их принц. И Эдмунд кивнул Питеру — Мы даем свое согласие, — сказал Питер и добавил через мгновение: — Более того, мы делаем это с огромной радостью. Эдмунд постарался не выказать своего изумления, только интерес. Что задумал Питер? — Мы с нетерпением будем ждать прибытия вашего принца и обеспечим ему подобающий его положению прием. Мы непременно отметим его прибытие. Эдмунд перевел взгляд на тархистанцев, которых, судя по всему, не очень воодушевили эти слова, но выбора у них не было. — Ваше величество очень добр, — поколебавшись, ответил, Ирукан. — Спасибо. — Питер встал с трона и сообщил: — Объявляю сегодняшний прием поданных с целью отправления королевского правосудия и принятия жалоб открытым. Тархистанцы вновь поклонились, и слуги быстро, вежливо и незаметно отвели их в сторону. — Это было интересно, — пробормотала Люси. — По крайней мере, было приятно услышать, что Белая Колдунья не была их союзником, — откликнулся Эдмунд. Люси придушенно хихикнула. _______________ 1. Как известно, даже кошка может смотреть на короля/королеву (англ. поговорка). Гас – театральный кот из мюзикла «Кошки».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.