ID работы: 3169971

Пророчество Сивиллы Трелони

Смешанная
G
Заморожен
407
автор
Размер:
48 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
407 Нравится 66 Отзывы 272 В сборник Скачать

Глава 8. «Кабанья голова».

Настройки текста
      К моему сильнейшему разочарованию моя астрологическая колонка, ни какого интереса у простого обывателя не вызвала и в конце июля пришло письмо от главного редактора «Магического ежедневника» с отказом от дальнейшего сотрудничества.       В прочем особого расстройства данный отказ не вызвал, так как был получен в период правки учебного плана под контролем Минервы МакГонагалл. Профессор МакГонагалл, как и описывал ее Гарри Поттер в сентябре 1991 году, оказалась очень строгой и, на мой взгляд, немного даже чопорной волшебницей за пятьдесят. В прочем общий язык мы нашли быстро, и правка учебного плана протекала без склок.       Пара тонких намеков с моей стороны, о том, что я подумываю начать практиковаться в анимагии, ею были встречены хоть и с легким удивлением, но весьма благосклонно. Договориться о занятиях в ближайшее время, к сожалению, не получилось.       Выяснилось, что летние каникулы профессор МакГонагалл предпочитает проводить на севере Шотландии, в доме своих родителей в Кейтнесс. Дав пару дельных советов по литературе и достаточно запугав меня примерами неудачной трансформации, которые впоследствии не смогли исправить даже лекари в Мунго, профессор отбыла из Хогвартса в первых числах июня. Проводить свой первый вечер, после отбытия последнего члена педагогического состава, одной в огромном пустом замке, мистер Филч с мисс Норрис и приведения с домовиками не считаются, было одиноко и пугающе. По этому, я не постеснялась нагрянуть в гости к Хагриду, в отличие от Филча я знала, что полувеликан весьма добродушен и не пошлет меня куда подальше, если я явлюсь к нему без приглашения.       Выйдя из замка около семи часов, я направилась на опушку леса, где стоял домик лесничего. Бережно прижимая к себе сверток с пышущим жаром пирогом, я постучала в дверь, над которой весел арбалет и две старые калоши. Раздавшийся из-за двери скрежет и гулкий собачий вой стали для меня неожиданностью.       - Назад, Клык. Погодите, кого нелегкая принесла? – из-за двери послышался голос Хагрида. – Кому сказал, тупая ты скотина, назад.       В открывшемся дверном проеме показалась массивная фигура Хагрида, который удерживал за ошейник беснующегося черного пса.       - Добрый вечер, мистер Хагрид, – посчитав распахнутую дверь приглашением, я протиснулась внутрь, с опаской поглядывая на собаку. – Прошу меня простить за столь неожиданный визит, я подумала, может быть, вы захотите разделить со мной за чаем этот вкусный пирог?       Показав принесенный мной сверток, я с милой улыбкой уставилась на явно опешившего от моего предложения лесничего.       - Так я это, – немного растерянно оглядев меня и сверток, Хагрид почесал затылок, – к Розмерте, то бишь в «Три метлы» собрался.       Опущенный по хозяйскому неусмотру Клык, радостно взвизгнув, рванул в мою сторону. Не успев пискнуть, я была погребена под огромной радостно поскуливающей тушей, пытающейся вылизать мое лицо.       - Назад Клык, ох уж эта псина, – схватившись за ошейник, Хагрид кое-как оттащил от меня радостно виляющего хвостом пса. – Простите вы его, профессор Трелони, эт он не со зла, дружелюбный просто.       - Ничего страшного мистер Хагрид, – безрезультатно пытаясь выпутаться из плаща, я приняла вертикальное положение и попыталась дружелюбно улыбнуться великану. – Прошу зовите меня просто Сивилла.       Вытолкав за дверь упирающего пса и подняв меня с пола, Хагрид помог мне отряхнуться и, почесав бороду, спросил:       - Так это, профессор, то есть Сивилла, – под моим взглядом быстро исправился он, – может вы со мной? Ну, того, к Розмерте пойдете?       - С удовольствием составлю вам компанию, мистер Хагрид, – согласно кивнув, я со смехом показала на валяющийся на полу пирог, – тем более я, кажется, раздавила пирог. Мистер Хагрид, а…       -Ох, что вы, какой я вам мистер, – тут же замахал на меня ручищами явно смутившийся лесник, – кличьте меня как все, Хагридом. Не того полета птица, что бы мистером зваться.       Согласно кивнув, я заклятием собрала с пола пирог и выкинула его за дверь. Радостное чавканье Клыка подсказало, что пирог нашел своего ценителя. Подождав пока великан захватит фонарь мы вместе вышли в уже начавшие смеркаться сумерки. Пройдя через ворота с крылатыми вепрями, что грозна, разместились на высоких каменных столбах, мы свернули на дорогу, которая вела к деревне, раскинувшейся на берегу озера неподалеку от Хогвартса.       Дорога до Хогсмита времени много не заняла. Куталась в тонкий плащ от пронизывающего холодного ветра и начавшего накапывать дождика, я семенила за Хагридом, предвкушая тепло камина и кружку горячего глинтвейна.       Хогсмид встретил нас тишиной и светом в окошках жилых домов. А главная торговая улочка Хогсмита, по которой я брела, прячась от ветра и усилившегося дождика за спиной великана, темными витринами уже закрывавшихся лавок.       Из-за сгустившихся сумерек и отсутствия нормального освещения я уже пару раз наступила в образовавшиеся то тут, то там лужи испачкав тем самым подол юбки и плащ. Ругая недальновидных волшебников погрязших в средневековье и ужасную шотландскую погоду, я отстала и не сразу заметила, что мы уже почти пришли.       Паб «Три метры» расположился на первом этаже крохотной гостиницы. Оглядев в сумерках весьма респектабельно выглядевшее здание, в окнах которого приветливо горел свет, я направилась за ушедшим вперед великаном. Когда вроде бы из неоткуда между нами и входом в паб вырос светловолосый волшебник в алой мантии, я, испуганно вздрогнув, вцепилась в рукав шубы Хагрида. Приглядевшись, я поняла, что до этого он стоял в тени дерева, росшего рядом с входом и, увидев нас, просто вышел на освещенный пяточек перед входом.       - Паб сегодня закрыт, – безразлично бросил он, держа на виду волшебную палочку.       - Фрэнк, – в полумраке щурясь, удивленно спросил Хагрид, – ты, что ли? Эт я, Хагрид.       - Хагрид, – удивленно протянул светловолосый, сразу же становясь более дружелюбным, – прости, приятель, не признал, с кем это ты?       - Новый профессор Прорицания, – положив руку мне на плечо, важно сказал великан, – Сивилла познакомься, эт Фрэнк Лонгботтом.       - Приятно познакомиться мистер Лонгботтом, – сказала я, отцепившись от великана и пожимая протянутую мне руку. – У вас скоро будет сын, – как бы между прочем заметила я, поддавшись мимолетному желанию посмотреть на его реакцию мои слова.       - Хм, – Фрэнк удивленно перевел взгляд с меня на Хагрида и, вернувшись ко мне, немного смущенно уточнил. – Вы думаете?       - Знаю, – серьезно сказала я, пряча за таким свои поведением удивление, что мне сразу же поверили, – если я ни чего не путаю, вы назовете его Невилл.       - В честь отца матери, хороший был волшебник. Мать настояла, если мальчик, то непременно Невилл, – улыбнувшись, Фрэнк посмотрел на стоявшего рядом со мной Хагрида. – Наконец-то Дамблдор нашел кого-то стоящего. А то, сколько себя помню, прорицание в Хогвартсе всегда больше напоминало шарлатанство.       - Не переоценивайте мои возможности мистер Лонгботтом, – смутившись, сказала я, чувствуя, как заалели мои щеки, – я не всемогуща. К сожалению, истинный дар прорицания слишком редок и плохо поддается контролю.       - Ну, Дамблдор-то знает что делать, – как бы между прочем проронил лесничий, – великий он человек. Слышь Фрэнк, а чё закрыто-то?       - Помнишь Уильяма Эртона, ты его должен знать, – шаря в карманах мантии, спросил он, все так же с интересом поглядывая в мою сторону, – он одно время еще драконьим навозом торговал, – вытащив трубку, Фрэнк палочкой поджог табак и, затянувшись, выдохнул в мою сторону несколько дымных колечек и переключил свое внимание на Хагрида. – Так он перебрал и давай орать, что Темный Лорд знает что делает, убивая грязнокровок, а в пабе Джо Фейн был, у него Пожиратели на прошлой неделе брата с семьей убили. Так он возьми и нашли на Уильяма Круциатус.       - Ох, батюшки,– удивленно протянул полувеликан, – и чё его теперь, в Азкабан?       - Скорей всего, – еще раз затянувшись, подтвердил Лонгботтом. – Мы то, когда прибыли, местные его уже Экспеллиармусом бахнули и связали. Да и особо-то он и не сопротивлялся. Вот только чары-то на Непростительное сработали, мы и ломанулись, думали, тут Пожиратели резвятся. Грозный Глаз беситься, по пустяку вызвали. Старику не с руки с такой ерундой возиться. Теперь вот ждем когда Крауч явиться, что бы показания по правилам взять.       Посетовав на жизнь и перекинувшись с Лонгботтомам еще парой ничего не значащих фраз, Хагрид посмотрел на меня:       - Может того, к Аберфорту? А то, что зря шли что ли?       Согласно кивнув на слова лесничего, я поплотнее закуталась в плащ уже будущее не рада, что вообще куда-то поперлась в такую погоду. Мысленно проклиная идиотов, из-за которых закрывают пабы, я потопала за Хагридом.       - Ну ладно, Фрэнк бывай, – Хагрид направился в сторону почты, махнув на прощание Лонгботтому.       Перейдя дорогу, мы прошли дальше по улице, удаляясь от «Трех метел» и свернули в небольшой темный переулок между совиной почтой и стоящим рядом с ней зданием. В конце, переулка, в неровном свете фонаря виднелось облезлое двухэтажное здание, таверны. Над дверью, скрипя на ветру, висела деревянная вывеска с изображением отрубленной головы кабана, создавая не самое гостеприимное впечатление.       Скользнув первой, в открытую Хагридом дверь я недовольно поморщилась. Ударивший в ноздри замах хлева и общая убогость помещения заставило меня непроизвольно скривиться. А привлеченные звуком открывшейся двери и устремившиеся ко мне десятки недружелюбных взглядов, испуганно замереть. На долю секунды вокруг смолкли все разговоры, но увидев за моей спиной возвышающеюся фигуру хогвартского лесничего, посетители вернулись к своим делам, потеряв к моей персоне всякий интерес. Оглядев утопающий в полумраке и забитый под завязку подозрительными личностями трактир, я, подавив готовый вырваться вздох облегчения, позволила лесничему усадить себя за свободный стол, посреди которого стояла огарка дотлевающей свечи.       Пока Хагрид отправился добывать нам «чем бы согреться», я, скинув плащ, принялась осматривать сидящий по близости народ. Если сам кабак, а иначе назвать это грязное, убогое помещение мой язык не поворачивался, создавал впечатление некого притона для местных алкашей, то посетили в большинстве своем скрывающие лица, наводили на мысли о творящихся здесь делах криминальных. И надо признать, от увиденного я была не в восторге.       - Глинтвейна, старина Аберфорт не держит. – Хагрид бухнул на стол перед до мной пыльную бутылку с непонятной мутной жидкостью, – я тебе сливочного пива взял.       - Спасибо Хагрид, – я с благодарной улыбкой сковырнула ржавую крышку и сделала маленький глоток сладковатой жидкости по вкусу идентичной грушевому сидру, – интересное местечко, раньше здесь не бывала.       - А то, чудной здесь народец водиться, – Хагрид отпил из огромной кружки размером с мою голову что-то отдаленно напоминающее пиво, – со мной не тронут, меня тут каждая собака знает, но одной лучше тебе суда не соваться.       - Я запомню, спасибо, Хагрид, – кивнув словам великана, я принялась высматривать сидящего через два столика от нас человека показавшегося мне смутно знакомым.       Из-за плохого освещения что-то дальше метра рассмотреть было затруднительно. Но с моего места мне открывался хороший вид на сидящих через стол от нас. И если личность, сидящей ко мне в пол оборота фигуры, завернутой в черный плащ, так и осталась для меня тайной, то склонившийся над свечой, стоящей на столе, ее собеседник, что-то яростно ей объясняющий, был мне отлично знаком.       Впившись взглядом в худое лицо, на котором жили черные как ночь глаза, в слабом свете свечи, горящие лихорадочным блеском, я подавила готовый вырваться вздох. Стиснув задрогшими пальцами горлышко бутылки, я сделала над собой усилие и отвела взгляд от покачивающихся над пламенем черных смоляных прядей.       - Хагрид, – шёпотом позвала я, указывая горлышком бутылки в сторону зельевара, – ты знаешь мужчину, что сидит за столиком от нас, с фигурой в черном плаще?       - Тык, конечно, – посмотрев в указанную сторону, Хагрид нахмурился и, понизив голос, прошептал, – это, Северус Снейп.       - Я когда у мадам Помфри лежала, – так же тихо прошептала я, пытаясь объяснить свой интерес, – так он ко мне вместе с директором приходил.       - Ну не мудрено, – делая очередной глоток из своей кружки, Хагрид пояснил, – он в больничное крыло, зелье лечебные мадам Помфри варить помогает, профессора Слагхорна ученик.       То, что в Хогвартсе зельеварие до сих пор ведет Слагхорн, стало для меня сюрпризом. Удивленно глянув на великана, я перевела взгляд на кивающего на слова собеседника Снейпа. Старясь не пялиться в открытую, я откинусь на спинку стула и стала рассматривать его утайкой из-под ресниц.       - Ты это, даже не думай, – увидев мой интерес, погрозил мне пальцем Хагрид, – дело конечно молодое, вот только не пара он тебе.       - Ты о чем Хагрид? – поперхнувшись сливочным пивом, я удивленно уставилась на великана, чувствуя, как краснеют мои щеки.       - А то я не вижу, как ты на него глазеешь, – усмехнувшись в бороду, Хагрид сделал очередной глоток, ополовинив тем самым содержимое своей кружки, и мрачно сказал, – только пропащий он. Поговаривают, что метку после Хогвартса принял.       - Так-то поговаривают, мало ли сплетен в народе бродит.       - Да вряд ли то сплетни, – убедившись, что нас не подслушивают, Хагрид склонился в мою сторону, – он еще мальчишкой сам себе на уме был. А уж эта его дружба с Малфоем к добру его точно не привела. А тот как пить дать, Пожиратель! Его папашка, еще в школьные годы с Сама-Знаешь-с-Кем дружбу водил. Да и не скрывают они, что его стороны придерживаются.       -Так чего их тогда не арестуют то? – поглядывая на раскрасневшегося от выпитого Хагрида, удивилась я.       - Малфоев то? Так эти, откуда хочешь вывернуться, с их деньгами-то, – пробурчал Хагрид, допил содержимое своей кружки и бухнул оную об стол. – Одно слово слизеринцы! Ты еще будешь?       - Нет, спасибо, – я подняла, показывая еще на половину полную бутылку, – у меня есть.       - Ну, ты это посиди пока, – сказал, вставая Хагрид. – я щас.       Согласно кивнув, я проводила взглядом Хагрида до стойки бара, за которой при свете нескольких свечей сидел худой старик с неопрятной бородой, по всему видимому хозяин сего заведения, Аберфорт Дамблдор. Перекинувшись с ним парой фраз, Хагрид полез в карман шубы за деньгами.       Сделав еще один большой глоток, согревающей жидкости я сосредоточила свое внимание на Снейпа. Вспомнив слова Хагрида, о том, что Снейп мне не пара, я ощутила, как вновь начинаю краснеть. Порадовавшись тому, что в полумраке никто не может этого увидеть, я украдкой принялась гадать, о чем столь бурно беседует зельевар со своим собеседником. Неожиданностью для меня стало ощущение легкого головокружение и слабость. Поставив на стол бутылку, я попыталась унять дрожь в руках. По вмиг вспотевшей спине скатилась капелька пота, а участившееся сердцебиения и накатывающая волнами тошнота заставили меня вмиг забыть о Снейпе и его собеседнике.       - С тобой все хорошо? – спросил, вернувшийся с выпивкой, Хагрид, – а то что-то ты больно бледная.       - Не уверена, – пересилив спазм, я посмотрела на приложившегося к кружке с выпивкой великана, – кажется со мной что-то не так. Я не…       Мир вокруг сузился до точки. В висках набатом стучала кровь. Сознание плавало на пуховых волнах безразличия. Где-то далеко кто-то что-то говорил. Я пыталась сосредоточиться на звуках смутно знакомого мне голоса, хотя единственно чего мне сейчас хотелось, это расслабиться и отдаться невесомым волнам, что меня окружали. Мелькнула мысль, что меня опять пытаются отравить и окативший следом за ней ужас дал мне так сейчас необходимые силы. Голос стал приближаться.       - …кто трижды бросал ему вызов, рожденный на исходе седьмого месяца… – сознание возвращалось медленно, в ушах все громче и громче, перекрывая стук сердца, звучал потусторонний голос… – … и Тёмный Лорд, отметив его как равного себе, но не будет знать всей его силы …- а прояснившееся зрение показало бородатую удивленную физиономию Хагрида.       Вцепившись плохо слушающимися руками в столешницу, я попыталась замолчать, но мои губы жили своей собственной жизнью и шептали слова судьбоносного пророчества. Прижавшись горячим лбом к деревянной столешнице, я пыталась совладать с собственным голосом. И к счастью мне это удалось. Последние строчки пророчества кроме меня и разве, что Хагрида со столешницей, которая вряд ли кому-нибудь их расскажет, ни кто не слышал.       Прошедшая по телу судорога вернула мне возможность управления собственным телом. Прошептав последние строчки, я устало обмякла на грязной столешнице, чувствуя, как на спине выступает испарина. Усталость впрочем, через пару секунд передышки переборола элементарная брезгливость. Сидеть, прижавшись к жирной поверхности стола лицом было противно и, откинувшись на спинку стула, я обвела притихших посетителей недовольным взглядом.       - Есть проблемы? – грубо спросила я у глядящего на меня мужчины, – Ну тогда заканчивайте пялиться.       Недовольно бросив последнею фразу, после чего в баре вновь возобновились разговоры, я сделала глоток из чудом не разбившейся бутылки. После чего, скривившись от сладости, посмотрела на все так же шокированного происшедшим Хагрида.       - Я думаю, нам стоит вернуться в Хогвартс, – получив утвердительный кивок и кинув на стол пару серебряных монеток, я направилась на выход. Уже на выходе накинув плащ, помедлив, я обернулась назад. Столик, за которым сидел Снейп был пуст.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.