ID работы: 3203197

Five-in-one

Гет
G
Завершён
140
автор
Размер:
25 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 34 Отзывы 30 В сборник Скачать

9. о «Ал(/)Эй»

Настройки текста
      1. Аладдин жизнерадостно улыбается. Он еще совсем ничего не знает об этом мире, но этот мир сверкает яркими красками, потому маленький маги удержаться просто не в силах. Он безбоязненно пробует новое: пьет парное молоко прямо из-под лошади, обнимая ее широкий мягкий бок и хочет научиться верховой езде, даже не предупреждая об этом Долджа. А потом происходит то, что Аладдин никак не ожидал — смирная добрая лошадка понеслась в неизвестном направлении, угрожая сбросить неудавшегося наездника. Маленький маги погиб бы, если бы не вмешалась принцесса Хакуэй, легко запрыгнувшая на скачущую лошадь — в миг предотвратив трагическую гибель мальчика. В этот момент Аладдин думает, что прекрасней и величественней девушки с такой теплой улыбкой он никогда больше не увидит.       2. Алладин смеется и называет генерала империи Ко сестренкой так легко и непринужденно, что Хакуэй остается лишь покачать головой над несносным таинственным мальчишкой и улыбнуться, глядя в след удаляющемуся на волшебном тюрбане маги.       3. Первая принцесса империи Ко Рэн Хакуэй все свои силы жертвует на то, чтобы предотвратить войну — жестокую, беспощадную, бессмысленную. Аладдин видит в ней добрые намерения и чистую светло-золотистую рух, поэтому он не на минуту не сомневается, прежде чем вступиться за нее в бой.       4. Перед Аладдином красивая женщина с жуткой улыбкой, холодными глазами и черной рух. Раньше эти губы тепло и дружелюбно улыбались, глаза сияли добротой и отвагой, а рух была восхитительного чистого золотого оттенка. Неужели прекрасной, величественной сестренки Хакуэй больше нет?       5. Аладдин не сомневается, что сможет вернуть прекрасного генерала западных войск Ко и радостно улыбается, когда заостренные черты лица Хакуэй смягчаются, а черная рух покидает тело. Принцесса оседает в его объятья — теплая, живая, настоящая… А потом Хакурю грозно сдвигает брови на переносице и вопит что-то о недостойном поведении господина маги над бессознательным телом его сестры.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.