Anarchy In Tokyo. Часть 2
10 сентября 2015 г. в 01:34
В аэропорту Моника, на радость своим родителям, вела себя тихо и спокойно, что в последнее время было редкостью. Джаред вез огромный красный чемодан в одной руке, за другую руку крепко схватилась его маленькая дочка, до ужаса боявшаяся потеряться среди огромной толпы взрослых. Он молча завидовал Эллен, у которой вещей с собой было только на два дня, что успешно уместилось в одну сумку средних размеров.
На выходе из аэропорта семейство встречала молодая японка, в руках которой была табличка с надписью «Bartolomew Cubbins». Ее основной задачей было проводить их до отеля и помочь в случае появления каких-либо проблем на протяжении всех дней в Японии. Поздоровавшись с Джаредом и Эллен, она улыбнулась и посмотрела на Монику.
– Какая милая у вас девочка!
Моника, которой с самого начала Япония не пришлась по душе, спряталась за своим папой, обняв его ногу. Рассмеявшись, Джаред потрепал малышку по голове.
– Не бойся, не сдам я тебя в японское рабство. Если ты, конечно, будешь себя хорошо вести. Идем, дай мне руку, а то потеряешься.
Девочка не поняла, что означает «рабство», однако почувствовала, что это что-то нехорошее. Если бы это было что-то хорошее, папа бы не сказал, что этого нужно бояться. Она решила, что будет вести себя хорошо. На всякий случай. Хотя, по мнению Моники, она и так всегда себя хорошо вела.
Снова взяв Джареда за руку, девочка старалась успевать за большим и быстрым папиным шагом.
Когда они добрались до машины, оказалось, что детского кресла в ней нет. Этому факту не расстроилась только Моника, которая уснула на руках у своей мамы, когда автомобиль еще даже толком не успел отъехать. Эли приподняла Монику повыше, чтобы им обеим было немного удобнее, и, тихонько вздохнув, повернулась к Джареду:
– Вот в самолете ей почему-то так сладко не спалось.
– Может, тебе повезет, и она проспит всю обратную дорогу до США? – ухмыльнулся Джаред.
– Радуешься, да? Бесстыжий.
– Есть немножко.
– Может, отдадим ее на воспитание твоей команде?
– Чтобы из нее вырос татуированный матерящийся мужик?
– С тобой же она как-то живет, – усмехнулась Эллен.
Джаред ничего не ответил, обиженно цокнув языком и отвернувшись к окну.
К счастью, с заселением в отель никаких проблем не возникло. Добравшись до номера, Эли сразу уложила Монику, которая за все это время так и не проснулась, в постель.
Наконец-то избавившись от чемодана, Джаред сладко потянулся и подошел к Эллен, обнимая ее. Улыбнувшись, она повернулась к нему и легонько поцеловала в губы. Поправив ей волосы, Джаред произнес:
– Все еще думаешь, что Токио – это плохая идея?
– Еще не определилась, но мне здесь нравится все больше и больше.
– Так какие у нас планы?
– Во-первых, не знаю, как ты, а я жутко хочу есть. Во-вторых, какие у нас могут быть планы, если с нами Моника, и мы в Токио?
– Я так понимаю, мы идем в логово Микки Мауса? – усмехнулся он.
– Джаред, ты в Лос-Анджелесе не можешь в Диснейленд сходить? – цокнула языком Эллен. – Отправимся в «Токио Доум Сити», тем более, там тоже есть аттракционы. И нам обязательно нужно заглянуть в магазин игрушек.
– В магазин игрушек? Мы же ее потом оттуда не вытащим.
– Сам сначала попробуй выбраться оттуда без покупок для малявки, – улыбнулась девушка. – А Моника в таких магазинах ведет себя спокойно.
– Она просто никогда не была в Токио.
– Посмотрим.
– В любом случае, нам нужно подождать Шеннона и Томо, они будут через пару часов. Уж кто, а Шеннон нам точно не простит, если мы пойдем без него.
– Хорошо. И Моника как раз поспит немного. Так что там насчет еды, Джаред? Закажи уже что-нибудь в номер, а то я тебя сейчас съем.
– Сейчас все устроим, ненасытная, – усмехнулся он и, поцеловав Эллен в затылок, отошел к телефону.