ID работы: 3252631

Небесные странники

Смешанная
G
Заморожен
2387
автор
Размер:
174 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2387 Нравится 1228 Отзывы 1037 В сборник Скачать

Эпизод двадцать восьмой

Настройки текста
Лето... Что сказать о нем? Мы играли, как обычно, яростно, до победы темной стороны Силы... и точно так же учились, потому что взрослые обнаружили пробелы в наших знаниях, а потому гоняли в хвост и в гриву. А еще у нас родилась сестричка. Назвали ее Джейн. Джейн Амидала С. Уокер. Папа сказал, что так она не травмируется из-за необычного имени, как это случилось с дочкой дяди Эрни (Нимродель, если помните). Захочет - будет зваться Джейн, захочет - Эми, Мэдди, Дэмми, Амидала, короче, как заблагорассудится! Правда, учить ее плохому пока было рано: она только спала да ела, а в промежутках таращилась по сторонам или ревела, как все младенцы. К счастью, ревела она редко, а папа сказал, что мы с Люком в несознательном возрасте затыкались только на играх: чем больше кругом было народу, тем тише мы себя вели, как бы ни галдели вокруг. Но вот дома... один пискнет, второй подхватывает, и так по кругу! А уж когда мы начинали вопить на два голоса, уже и мама порывалась сбежать из дому или хотя бы раздать нас по соседям, почти как в нашем каноне. Ах да, Гарри Поттера под шумок попытались отобрать у Дарт Мол и отправить обратно к Дурслям, и тут уж дядя Фин взбеленился... Ну а поскольку он успел свести знакомство с мадам Боунс (почему «мадам», не ясно, она оказалась не замужем), то... Но обо всем по порядку. В этот раз на Диагон-аллею за учебниками нас повез опять-таки дядя Фин, папа-то работал. Увы, он оказался прав - маленькая Джейн требовала больше трат, чем мы с Люком, вместе взятые. Правда, мы-то большую часть года жили в Хогвартсе на всем готовом, нам не нужны были всякие там подгузники и прочие малышовые вещи. Одежду мама, конечно, могла сшить сама, но ткань-то нужно было покупать, словом, расходы возросли. И еще надо было думать, как нас теперь размещать! В итоге решили, что наша с Люком спальня будет считаться как бы его, а вторая, свободная, станет «девичьей», в смысле, моей и Джейн. Ну а пока нас с ним дома нет, она будет просто детской. -Ничего! - бодро сказал дядя Эрни. - Глазом не успеете моргнуть, как эта девица подрастет и задаст всем жару! Он очень ждал, когда же достаточно вырастет его собственный сын. На дочку надежды не было, она собралась поступать в технический колледж и домой являлась только поесть и поспать, а вот маленький Берен с удовольствием слушал папины сказки и ездил с нами на игры, правда, пока только в качестве статиста. Но ему и того хватало: шутка ли, попасть в настоящую сказку с эльфами, волшебниками и почти взаправдашним драконом! Знаю, в школе ему все завидовали. Вернее, сперва считали, что он выдумывает, но Берен, не будь дурак, принес фотки (те, где он красовался в костюмчике эльфийского принца вместе с Владыками, разумеется), после чего сделался самым завидным кавалером во всех младших классах. «Вот что значит правильное воспитание», - приговаривал дядя Эрни и рассказывал сыну на ночь «Сильмариллион». Берен пока еще и половины имен не запомнил, но дядя Эрни был терпелив... Так вот, мы поехали за учебниками. Дядя Фин, похоже, уже бывал на Диагон-аллее, потому что ничему не удивлялся, преспокойно поменял деньги в «Гринготтсе», а потом помахал кому-то рукой. -Так, - сказал он, - вы уже большие, заблудиться тут негде, книжки купите сами. А я пойду... пообщаюсь. Мы с Люком пригляделись... -Свиданка, сэр? - вежливо спросил брат, увидев мадам Боунс в строгом костюме... правда, под мантией подозрительно знакомого фасона. Мантия была распахнута, выставляя на всеобщее обозрение прекрасную подтянутую фигуру мадам и стройные ноги - юбка на ней была повыше колена. Не мини, конечно, но... -Деловая встреча, - серьезно поправил дядя Фин. - Ну... в этом магическом законодательстве столько интересных нюансов, а в нашем - масса не вполне очевидных для магов тонкостей, так что нам есть, о чем побеседовать. Особенно в связи с инцидентом Поттера. -Идите-идите, старый развратник, - хрюкнула я. -Я не старый! - обиделся дядя Фин. - И не развратник. Я интересный мужчина в самом расцвете сил! В общем, я поведу даму во-он в то кафе, а вы, как закончите с покупками, подгребайте туда. И не торопитесь. Вот вам тоже... на мороженое. -Все ясно, сэр, - пресерьезно ответил Люк, взяв деньги. - Приказ принят к исполнению! Пошли, Лея! И мы отправились за покупками. Правда, не удержались и подсмотрели, как дядя Фин галантно целует ручку мадам Боунс, а потом провожает даму на открытую веранду, приобняв за талию. Судя по тому, что рука его то и дело соскальзывала намного ниже этой самой талии, дядя Фин пустил в ход все свое обаяние и сделал это явно не вчера. -Как думаешь, у него есть шанс? - спросил Люк. -Ну... чистокровная волшебница и маггл, такой мезальянс, - покачала я головой. - Но это в плане брака, а всему остальному ничего не мешает. -Зная дядю Фина... - вздохнул брат. - Короче, никакие сословные предрассудки его не остановят. Надо ему сказать, чтоб брал фамилию жены. -Угу. И назвал сына Вильямом, - фыркнула я. - Он не согласится. Ему своя нравится. Фамилия у дяди Фина - Фогг, а Финеас - почти что Филеас, так что вряд ли он сменит ее. (Да-да, в нашей компании мало совсем уж... обычных людей.) -Идем, - потянул меня брат за руку. - Пошатаемся, посмотрим, что тут интересного есть. Кстати, ты не забыла?.. -О нелегальных стволах? Конечно, нет, за кого ты меня принимаешь? И вот что, - я зашуршала списком, - книжек тут целая гора, а зачем нам с тобой два комплекта? Возьмем один, порядочно сэкономим. Плюс деньги на мороженое... короче, нам должно хватить на новые палочки. Хотя бы на одну. -Ага. Поищем магазины, - кивнул Люк. - Не один же Олливандер тут ими торгует, это точно, я от кого-то слышал... И мы устремились на дело... Палочки мы купили в неприметном магазинчике, который явно специализировался не на них. Я бы даже сказала, что это была мелочная лавочка, но какая разница, если палочки работали и стоили куда дешевле, чем у Олливандера? Брат, правда, разыграл целое представление: и бедные-то мы, и несчастные, и родители из сил выбились, собирая нас в школу, одежда маггловская, засмеют, учебники подержанные, хоть на палочки новые наскребли, а то и вовсе стыд и позор! Продавец, симпатичный пожилой дядька с замашками провинциального лавочника (гм, а кем он был?), по-моему, проникся. Люк, если разойдется, становится очень убедительным! Словом, покупки обошлись нам в смешную сумму. -У Олливандера имя, - сказал он, упаковывая наши покупки (мы там еще кое-чего по мелочи прикупили), - а у меня что? Но не переживайте, ребятки, палочки не хуже его хваленых. Может, не такие красивые, но отполировать вы их и сами можете... и резьбу всякую сделать, да хоть кисточку на рукоять приспособить или покрасить! Работе это никак не помешает. Ну а для школьных заклинаний вам большего и не нужно. Вырастете да заработаете - купите себе что-нибудь с перламутровой рукоятью или там золотыми накладками, а пока и эти для учебы сгодятся. -Спасибо, сэр, - искренне ответила я, переглянувшись с братом. - Мы тоже так считаем. Потому и пошли искать по небольшим магазинчикам, что у Олливандера все втридорога, а мы не можем переплачивать за имя... -Спасибо, - повторил Люк, - скажите, а как отслеживают колдовство вне школы? Нам никто не объяснил толком... -А попробовать охота? - ухмыльнулся он. -Ужасно! - ответили мы хором. -У нас взрослых волшебников дома нет, - жалобно добавил Люк. - А так обидно... чистокровные, наверно, уже вовсю колдуют, а мы отстающими будем. -Да брось, не всем чистокровным дома дают палочкой размахивать, - вздохнул продавец. - Так, разве что попробовать разок-другой. Считают, в школе лучше выучат. А есть и полукровки, которых дома ого-го как школят! Но и тут не угадаешь, у кого к чему способности окажутся... У меня вот не оказалось. -Э-э-э... - осторожно произнес Люк. - А вы... -Полукровка я, - сказал тот. - Фамилия, правда, материна, отец на ней не женился. Ну да я об этом направо-налево не болтаю, хотя мирок у нас тут тесный, все едино просочится слушок. Вон, в Хогсмиде один трактир старший брат Дамблдора держит. Все делают вид, будто ничего не знают, но... -Ничего себе, - пробормотала я. -Ну, вы тоже не болтайте, - серьезно произнес торговец. - Это я вам так сказал, чтоб не тушевались. Иные полукровки и магглорожденные в Министерстве высокие посты занимают, а кое-кто из чистокровных за стойкой стоит и кнаты считает. Говорю же, не угадаешь! -Спасибо еще раз, мистер Гризи, - поблагодарил Люк, успевший прочитать имя хозяина лавки на какой-то накладной, лежавшей на прилавке, и указать на него мне. - Это очень интересно! Только мы про палочки говорили... -А! - хлопнул тот себя по лбу. - Верно. Н-ну... Олливандер - тот их точно регистрирует. Они ж у него как дети, каждая наособицу, он любую через полвека может вспомнить... и того, кто ее покупал, тоже. А у меня что - ходовой товар! Многие волшебники, особенно молодые, если едут куда-то далеко, берут с собой, что попроще. А то загуляешь этак, да и проворонишь ту самую, единственную, что тебя выбрала, - очень похоже передразнил он Олливандера. - В общем, если вы о том, можно ли колдовать... Мы изобразили повышенное внимание. -Можно, - шепотом сказал мистер Гризи. - Только очень осторожно. Если вы заклинания первого курса попробуете, оно еще ничего, и то... с опаской надо. Сперва контрзаклинания выучите, а то превратите что-нибудь... во что-нибудь, потом избавляться замучитесь. Ну и без членовредительства! И магглам - ни-ни! -Да это само собой! - воскликнула я. - Мы просто... ну, хотели бы повторять, что выучим! А то за каникулы все моментально забывается, будто мы не знаем... -Ну, тогда идите, да будьте поаккуратнее, - предостерег мистер Гризи. - Простые фокусы, может, и не заметят, мало вы, поди, в раннем детстве посуды перебили или занавесок пожгли... Только не увлекайтесь! А то наколдуете себе рога, все едино придется сдаваться, и тогда уж вы за всё-о-о сразу получите! -Вас мы не выдадим! - патетично произнес Люк, а продавец засмеялся. -А что меня выдавать? Обо мне все знают. Но я честно предупреждаю покупателей о возможных последствиях, вот и все дела, ворованными палочками не торгую... Эти все новенькие и чистенькие, а есть еще подержанные - кое-кто продает свои старые, а кто родительские, если те померли, к примеру, все лишний сикль... Так что тут комар носа не подточит! -Понятно, - сказала я. - Еще раз спасибо, мистер Гризи, и до свидания! -Удачи, - отозвался он, и мы вымелись на улицу. -Надо же... - протянула я. - Точно, как в играх: поговори с торговцем, можешь узнать много интересного! Ну, палочками мы разжились, что еще? -Да, в общем, все ясно. Как и везде, рулят крупные фирмы. Но это поправимо, - сказал брат. - Запиши, чтоб не забыть: надо разведать, кто тут монополист, а кто просто самый крупный игрок на рынке. И кто еще чем торгует. -А что тянуть? Дядя Фин там воркует с мадам Боунс, времени у нас навалом, пойдем да поглядим, что тут есть. Хоть общее представление получим... Ну, мы и прошвырнулись по небольшим лавочкам, прицениваясь ко всякому-разному и составляя список. Пока не очень ясно было, чем нам это пригодится, но информация никогда лишней не бывает, уж это мы знали наверняка! -Все, теперь пойдем за книжками, - сказал Люк, когда мы порядочно устали и поиздержались. - Вон «Флориш и Блоттс»... ух ты, да тут какая-то знаменитость! -Это не просто знаменитость, - хмыкнула я, посмотрев на плакаты с изображением златокудрого волшебника, - это автор наших учебников по защите! -Лучше б он был одержим Волдемортом, - совершенно серьезно сказал брат, когда мы протолкались сквозь толпу и немного послушали самовосхваление Гилдероя Локхарта. -О, гляди, а вон Уизли с Поттером! И Дарт Мол, - увидела я и завопила: - Тетя Милдред! Эге-гей, мы тут! -Э, звездная парочка! - рявкнула она в ответ. - Идите сюда! А вы почему одни? Дарт Мол больше похожа не на дипломированного доктора микробиологии, а на суровую йоркширскую фермершу (собственно, она и родом именно из тех краев). Работа на ферме в детстве, занятия плаванием и греблей в колледже, а еще историческим фехтованием сделали свое дело, так что развороту плеч доброй тети Милдред может позавидовать какой-нибудь борец (ну, по крайней мере, средней весовой категории), да и силушкой она не обделена. Собственно, если бы ее супруг не был в состоянии в одиночку поставить на колеса и вытащить из канавы перевернувшийся грузовик, он, как сам говорит, не рискнул бы связаться с такой роскошной женщиной. Они так и познакомились: дядя Джек ехал с какой-то фермы, где чинил трактор, и увидел, как симпатичная девушка, яростно и очень изобретательно матерясь, толкает по обочине старый ржавый автомобиль. Это и была тетя Милдред: ее древний «додж» заглох посреди дороги и отказался заводиться, бросить его она не могла, тем более, он был порядочно нагружен припасами с родной фермы и ее вещами, на дороге никто не попадался... Ну не сидеть же сиднем и не ждать кого-то, рассудила она! Что до фермы, что до ближайшей заправки было примерно одинаково, но до заправки-то хоть асфальтовая дорога вела, а не грунтовка... Ну, она и взялась толкать свой рыдван, чтоб не стоять просто так. Дядя Джек чуть в кювет не уехал от такого зрелища, но успел затормозить и по-джентльменски предложил свои услуги. Оказалось, работал он сегодня по соседству с родителями тети Милдред, да и у них бывал... Слово за слово, так и поженились, потом перебрались поближе к Лондону: она делала себе имя в науке, он открыл свою мастерскую... Вроде не жалуются, да и с чего бы? -Мы не одни, мы с Орофином, - ответила я, едва не задохнувшись в мощных объятиях. - Только у него свидание. -Вот это новость! - радостно сказала тетя Милдред. - А я присоседилась к Молли, мальчишки наши дружат, а я в этом вашем волшебном квартале ничего не пойму. Так что попросила подмоги. Ну а что... поговорить всяко есть, о чем, у обеих толпа детей! «Угу, только миссис Уизли домохозяйка, а ты - ученый и преподаватель, вдобавок ситх», - прочитала я в глазах Люка, а тетя Милдред, словно прочитав наши мысли, добавила шепотом: -Но еще полчаса с этим семейством я не выдержу. Молли говорит только о детях и хозяйстве, а Артур спрашивает, как устроена электромясорубка... Я откуда знаю?! То есть я представляю в общих чертах, но чинить не возьмусь! -Мы вас спасем, - заверил Люк. - Нам самим уже домой пора, а дяде Фину надо закругляться. -Это почему? - заинтересовалась я. -Затягивать свидания неприлично, - с умным видом ответил брат. - Ему уже нужно или прощаться, или вести даму... гм... куда-нибудь. -Ты где этого нахватался? -Папа сказал, - серьезно ответил Люк. - А что? Будто ты с мамой не шушукаешься о том, как себя вести с парнями! Кстати, расскажешь, какие там у вас секреты, а то я девчонок, кроме тебя, не понимаю, а тебя за стандарт принимать нельзя. -Расскажу, и ты тоже поделись, - кивнула я. - У меня с мальчишками та же ерунда. Пока мы препирались, красавчик Локхарт ухитрился высмотреть в толпе Гарри и завопил: -Неужели это Гарри Поттер?! Толпа расступилась, оживлённо перешёптываясь. Локхарт совершил рывок, сделавший бы честь охотящемуся гепарду, схватил Гарри за руку и вытащил его на помост. Толпа разразилась аплодисментами. Бедолага Гарри сделался малиновым и попытался заслониться от колдокамеры, но куда там: Локхарт сиял улыбкой, жал ему руку и обнимал. -Дамы и господа, - громко сказал он, размахивая свободной рукой, чтобы добиться тишины. - Какой же это необыкновенный момент! Идеальный момент, чтобы я сделал небольшое объявление, которого я так долго ждал! Когда юный Гарри зашёл сегодня во «Флориш и Блоттс», он лишь хотел купить мою автобиографию — которую я сейчас с радостью презентую ему, абсолютно бесплатно… Он и не представлял, - продолжил Локхарт, слегка тряхнув Гарри так, что у того очки съехали на кончик носа, - что вскоре он получит гораздо больше, чем просто мою книгу «Волшебный я»... -Минуточку! - громовым голосом произнесла тетя Милдред, опомнившись, и помост содрогнулся под ее поступью. - Ты кто такой, чудик? -Э... - только и смог выговорить Локхарт, когда она вырвала Гарри из его цепких рук и задвинула себе за спину. - Я... я... новый преподаватель защиты в Хогвартсе... -Ой... - простонал Люк и поставил на место книжку из списка. -Так вот, мистер преподаватель, - отчеканила тетя Милдред тем тоном, которым отчитывала своих нерадивых студентов, - если я услышу от Гарри хотя бы намек... хотя бы упоминание о том, что вы тянули к нему свои грязные руки, я вас засужу, извращенец вы этакий! Имя мадам Боунс вам о чем-нибудь говорит? Судя по тому, как Локхарт сглотнул, да, говорило. Кроме того... -Она знала, с кем встречается дядя Фин, - пробормотала я. -Угу. Не мог не протрепаться! - вздохнул Люк. -Не понимаю, как таких людей допускают к преподаванию, - завершила тетя Милдред и сняла Гарри с помоста. - И это в якобы лучшей школе чародейства и волшебства! Ха! -Мистер Локхарт - выдающийся волшебник! - обиделась миссис Уизли. Судя по ее румянцу, златовласый писатель ей очень нравился. - Нужно гордиться тем, что он станет преподавать в этом году, и... -Если я узнаю, что он проявляет повышенный интерес к Гарри, а я узнаю, - оборвала та, не без намека взглянув на нас, - пусть пеняет на себя. Идем, Гарри! Всего доброго, Молли, Артур, спасибо, что проводили, дальше мы сами... А вы двое догоняйте! -Ага, мы только учебники купим и придем, - отозвалась я, с удовольствием глядя, как тетя Милдред с уверенностью атомного ледокола раздвигает толпу, волоча за собой на буксире Гарри. Малфой-старший, столкнувшийся с ней у входа, галантно посторонился и придержал дверь, а она вознаградила его поистине королевским кивком. Впрочем, они уже были знакомы, на матче-то все вместе оказались! -Привет, - сказал Драко, просочившись к нам поближе. - Как вам новый преподаватель? -Улёт, - честно ответила я, а Люк открыл еще одну книжку на середине, вчитался и вдруг заржал на весь магазин. - Ты чего? -Ой, не могу... - снова закатился брат, а потом сунул мне этот опус под нос. - Вот отсюда читай... -«И тогда вампир, обнажив клыки, вонзил их в белоснежную шейку юной Элизабет, а она, не в силах противиться его чарам, вздрогнула и застонала от мучительной боли, смешанной с невыразимым наслаждением. Я молился лишь о том, чтобы он, поглощенный порочной страстью, не обернулся и не ощутил движения позади себя - ведь я как раз крался к нему с осиновым колом в руке, смазанным для верности настоем чеснока на серебряных сиклях», - с выражением прочла я. - Фу, что это за бульварный роман? -Это сочинение мистера Локхарта, в смысле, учебное пособие, - показал мне обложку Люк. - «Вояж с вампирами», в списке посмотри! -Иди ты... я лучше «Дракулу» перечитаю, - фыркнула я. - Драко, а ты книжки уже купил? -Папа заказал с доставкой на дом, - высокомерно ответил Малфой, но не сдержался и зафыркал. - А что? -Тогда мы у тебя возьмем и скопируем, если понадобится, - ответила я. - Жалко денег на такую чушь. -Нет, давай хоть парочку возьмем! - взмолился Люк. - Взрослые оценят! -Вот пусть они сами себе и покупают, - неумолимо сказала я. - А у нас с наличностью не очень. -Ну ладно, - вздохнул он. - Если Малфой зажмотится, у Ханны скопируем или у Сьюзен, да хоть у того же Гарри. Короче, мало ли кругом народу! -Не переживайте, для хороших людей дерьма не жалко, - великосветски сказал Драко, и мы с Люком оторопели. - Что, съели? -Не ожидали, - честно ответил брат. - Смотри, как бы твой отец не услышал твоих выражений... -Он занят, - отмахнулся тот. Мы обернулись. Мистер Малфой как раз точно таким же тоном, как его сынок (яблочко от яблони уж точно далеко не упало!), осведомился у мистера Уизли, сколько недель придется тому с супругой просидеть впроголодь, чтобы оплатить школьные принадлежности для всех детей. -Да, уж близнецы-то могли додуматься купить один комплект учебников на двоих, - пробормотал Люк. -Ну, в письме же сказано «каждому студенту полагается иметь следующие книги», - напомнила я, - вот они и выполняют указание. Никакой фантазии, а казалось бы... Тс-с! -Я слышал, в Министерстве аврал, - сказал мистер Малфой, поигрывая роскошной тростью с серебряным набалдашником в виде змеиной головы. - Все эти рейды… надеюсь, они платят вам сверхурочные, Артур? Он протянул руку и взял из котла младшей сестренки Рона очень старое и очень потрёпанное руководство по трансфигурации для начинающих, вздохнул и покачал головой. -Видимо, не платят. А имеет ли смысл позорить звание волшебника, да еще... хм... задаром? Мистер Уизли побагровел. -У нас очень разные понятия о том, что именно позорит звание волшебника, Малфой, - сказал он, явно сдерживаясь из последних сил. -Естественно, - охотно согласился тот. - По-моему, настоящий позор - не иметь возможности купить дочери новую мантию для первой ее поездки в Хогвартс. Да что там! Хотя бы новую книгу! Впрочем, вы можете попытаться разубедить меня... И тут мистер Уизли бросился на него и толкнул назад, на книжный стеллаж, так что книжки посыпались градом. -Врежь ему, пап! - заголосили близнецы (и Драко, болея за своего отца, разумеется). Миссис Уизли завизжала, а толпа шарахнулась, сшибив еще несколько стеллажей к ужасу продавца. -Будет драка, - довольно сказал Люк, но не угадал... Совершенно неожиданно между двумя драчунами вырос Рон. Он был совершенно багрового цвета, такого, что даже его огненная шевелюра показалась тусклой. -Папа! Как тебе не стыдно?! - воскликнул он. - Ты, служащий Министерства, чистокровный волшебник, устраиваешь драку в магазине... какой позор! По-моему, даже Фред с Джорджем остолбенели от этого выступления. К счастью, миссис Уизли опомнилась достаточно быстро и клещом вцепилась в супруга, порывавшегося треснуть мистера Малфоя тяжелой книжищей с металлическими застежками. Такой и черепно-мозговую травму можно нанести, и, думаю, на это мистер Уизли и рассчитывал. -Я вынужден принести извинения за своего отца, сэр, - сквозь сжатые зубы выговорил Рон, обращаясь к Малфою-старшему. -Отрадно видеть, что хотя бы кому-то из младшего поколения известны правила хорошего тона, - кивнул тот, отряхивая мантию, потом опустил руку в карман, положил что-то на потрепанную книжку и протянул Рону. - Не сочтите за оскорбление... Рональд, если не ошибаюсь? Купите сестре приличную одежду. Негоже чистокровной волшебнице выглядеть нищенкой. -Вес-сьма благодарен, с-сэр, - просипел Рон, увидев пару золотых галлеонов. По-моему, дальше краснеть было уже некуда, но он справился. Малфой-старший кивнул и отправился восвояси. -Драко, что это было за представление? - придержала я его за рукав. -Откуда я знаю? - пожал тот плечами. - Папа мне не докладывает о своих намерениях. Но красиво вышло, а? И взять золотишко Уизли жмет, и не взять жалко... Ведь разорвутся же! -Иди уже, тебе отец машет, - подтолкнул его Люк и посмотрел на меня. - Что-то тут нечисто... -Ну... узнаем, - с оптимизмом ответила я. - Пойдем, нас тоже ждут. Как выяснилось, тетя Милдред уже успела найти общий язык с мадам Боунс и теперь взволнованно рассказывала, как к Гарри явилось какое-то странное существо, назвавшееся эльфом (тут дядя Фин приосанился), которое убеждало его не возвращаться в школу. Вдобавок это создание (мы поняли, что это был домовик) похищало письма друзей Гарри (то-то Ханна жаловалась, что он ни словечком не отвечает!), устроило на кухне тети Милдред погром, а потом испарилось. Складывалось впечатление, что на этом оно не остановится. Вдобавок Гарри после этого всего пришло предупреждение из Министерства якобы за использование магии на каникулах, но он клялся, что ничего не делал! -Очень странно, - сцепив пальцы под подбородком, произнесла мадам Боунс. - Опишите подробнее это существо, мистер Поттер. Хм... Да, действительно, похоже на домовика. Однако они, хоть и владеют собственной магией, обычно не используют ее без приказа хозяев. Это еще интереснее... Он упоминал о них? -Да, он сказал, что служит какой-то семье, - припомнил Гарри, - но как только чувствовал, что вот-вот проговорится, начинал себя бить, щипать, долбиться головой об углы... я боялся, он себе череп проломит! -Н-да... - мадам Боунс поправила монокль. - Если бы домовику отдали приказ хозяева и запретили говорить об этом, он бы промолчал, вот и все. Они наказывают себя, если считают, что провинились. Видимо, этот экземпляр все же действовал по собственному почину... Это странно. Миссис Уилкинсон, я думаю, вам обоим лучше проследовать со мной. Нужно проверить вашего подопечного на какие-либо заклятия, а делать это лучше в Министерстве. Финеас... -Эти двое сами до дома доберутся, денег я им дам, - фыркнул дядя Фин. - Так ведь? -Без проблем, - ответил Люк. - Тут ехать-то всего ничего, уж не заблудимся! -Ну, тогда до связи, - кивнул он. - Вечером позвоню. Родителям и крошке Джейн привет! -Ага, - кивнула я, - передадим. А деньги? -Держи. Ну, идем, Амелия? - спросил он, и та кивнула. Нам тоже хотелось побывать в Министерстве, но мы понимали, что нельзя объять необъятное. Вдобавок мы с Люком порядочно устали, а там нас пустили бы разве что на диванчике посидеть, как в любом присутственном месте. А что будут делать с Гарри, он сам расскажет, а не он, так тетя Милдред или дядя Фин. Нам на сегодня и так хватило впечатлений! Люк был полностью со мною согласен, так что мы выбрались в обычный Лондон и пошли на остановку. -Слушай, - сказал он. - Давай палочки испробуем? -То есть? -Помнишь, Фред как-то обмолвился о «Ночном рыцаре», транспорте для попавших в беду волшебников? Мы не в беде, конечно, но... -Давай! - загорелась я. - А как его вызывать? -Сейчас попробую... - пробормотал брат, сворачивая в темный переулок. - Не у всех же на виду... Вроде так, если Фред не соврал... А если предупреждение придет, скажем, что заблудились, вот! -От одного предупреждения мы точно не облезем, - фыркнула я, и тут перед нами затормозил гигантский двухэтажный автобус. - Обалде-еть! -Залезай! - подтолкнул меня Люк, и мы взобрались в салон... Поездка была... Ну... В общем, в водителе определенно пропадал пилот крестокрыла. Мы буквально выпали возле нашего дома, потому что земля под ногами качалась. -Круто... - протянул Люк, собрав разбросанные пожитки. - Надо будет еще так покататься! -Только за штурвал не просись! - ответила я, мы переглянулись и захохотали так, что Джейн тут же ответила нам бодрым рёвом...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.