ID работы: 325919

Личный отряд Поттера.

Смешанная
NC-17
Завершён
590
автор
Размер:
97 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
590 Нравится 207 Отзывы 293 В сборник Скачать

17

Настройки текста
На удивление в гостиной Гриффиндора никого не было. Рон и Гарри вернулись ближе к шести часам вечера, буквально с порога заметив изменившееся поведение подруги. - Что случилось? – сразу начал Гарри, подсев к девушке на диван. Гермиона вздохнула, неуверенно переведя взгляд на Гарри. - Я не знаю, что все это значит, но… мне кажется не стоит больше обучаться по той книге, что дала тебе профессор МакГонагалл, Гарри. - Что?! – возмутился Рон, встав у камина напротив друзей. – С чего ты это решила, Гермиона? - Я… - она замялась, нахмурившись. Потом глубоко вздохнула и начала: - Когда пошла искать Кормака, я случайно подслушала разговор профессора Снегга и - как бы странно это не звучало - Люциуса Малфоя. Я не знаю, Гарри, что он тут делал! – сразу сказала она и снова глубоко вздохнула. – Они говорили о твоей книге. Профессор Снегг сказал, что она принадлежала твоей матери, Гарри. Матери, а не отцу. А еще… в общем, Малфой-старший хотел сказать что-то, что было в прошлый раз. Снегг говорит, что эти заклинания опасны, и, если ты начнешь их использовать, тебя не сможет остановить даже Сам-Знаешь-Кто. - Так это же круто! – улыбнулся Рон, а по взгляду было понятно, что тот уже мысленно воображает, как становиться королем всего мира. – Если мы сможем победить Сами-Знаете-Кого, то почему бы, как раз, не начать поскорее изучать книгу? - Рон! – возмутилась Гермиона. – Ты бы видел, как был испуган профессор Снегг! Они явно знали, о чем говорили. – Она снова посмотрела на Гарри в поиске поддержки, но тот лишь пожал плечами. - Я тоже так считаю, Гермиона. Если бы в книге было что-то опасное, стала бы профессор МакГонагалл мне ее отдавать? – он поднял брови. Девушка притихла, задумавшись, и вспомнила еще об одной детали. - Как я могла забыть! Гарри, есть еще одна вещь, которую я услышала! Сам-Знаешь-Кто хочет найти свое и твое пророчество в Отделе Тайн. Я слышала, что это находится… - В Министерстве! – удивленно перебил ее Рон, заинтересованно присев на корточки рядом. Троица затихла. Каждый думал о своем. Гермиона все время вспоминала тот взгляд Снегга – сколько страха читалось в нем. А это могло значить только одно – у них с Малфоем-старшим есть секрет, о котором никто не знает, поэтому профессор Зельеварения так боялся того, кто мог их подслушивать. Наверняка он подумал, что это Дамблдор или кто-то из преподавателей. Гарри пытался переварить полученную информацию и по совместительству представить, что отец Драко все о них узнал. Его слабо передернуло, и он вздохнул, прикрыв глаза. А все так хорошо начиналось. Рон смотрел на лежащую в его руках книгу по Трансфигурации, пытаясь понять, что в ней может быть такого опасного. Ведь существует множество незарегистрированных Аниморфов и это не привело ни к каким опасным последствиям. Насколько известно. В половине седьмого Гарри, Рон и Гермиона вышли из гостиной; у Гарри в руке был старый лист пергамента. Пятикурсникам дозволялось ходить до девяти часов, но все трое, поднимаясь на восьмой этаж, нервно озирались. - Подождите, - сказал Гарри, когда они одолели последний марш лестницы. Он развернул пергамент, постучал по нему волшебной палочкой и произнес: - Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость. На пустом листе появилась карта Хогвартса. Черные точки с именами показывали, где находятся разные люди. - Филч на третьем этаже, - сказал Гарри, поднеся карту к глазам, - а Миссис Норрис на пятом. - Амбридж? - взволнованно спросила Гермиона. Гарри отрицательно помотал головой. - У себя в кабинете. Порядок. Пошли. Они заторопились к тому месту, которое указал Добби, - голой стенке напротив громадного гобелена с изображением Варнавы Вздрюченного и его дурацкой затеи обучить троллей балету. - Так, - сказал Гарри, когда траченный молью тролль перестал дубасить палкой учителя танцев и оглянулся на них. - Добби сказал: три раза пройти мимо этой стенки, сильно сосредоточившись на том, что нам нужно. Так они и сделали, поворачивая назад у первого окна, а на обратном пути - у вазы высотой с человеческий рост. Рон от напряжения казался косым; Гермиона что-то бормотала себе под нос, взгляд ее выглядел взволнованным; Гарри смотрел прямо перед собой, сжав кулаки. «Мы должны уметь сражаться, - говорил он про себя словно мантру. - Дай нам место, где мы сможем учиться... где нас не найдут». В стене появилась полированная дверь. Рон смотрел на нее с опаской. Гарри схватился за медную ручку, открыл дверь и первым вошел в просторную комнату, освещенную факелами вроде тех, что горели в подземелье восемью этажами ниже. - У нас получилось, Гарри! – восторженно воскликнула Гермиона, улыбнувшись. Троица вошла внутрь и огляделась по сторонам. Вдоль стен тянулись книжные полки, вместо стульев на полу лежали большие шелковые подушки. На стеллаже в дальнем конце стояли приборы - вредноскопы, стервовизоры, детекторы лжи и большой треснутый Проявитель врагов. - Сколько здесь книг! - восхитилась Гермиона, водя пальцем по кожаным корешкам. - «Проклятия для чайников»... «Как превзойти Темные искусства»... «Непростительные заклинания и как с ними бороться»... Многих книг даже нет в библиотеке! - Сияя, она обернулась к Гарри, и стало ясно, что книжные сокровища наконец-то убедили Гермиону в правильности задуманного дела. - Чудо, Гарри! Здесь все, что нам нужно! И без дальнейших разговоров сняв с полки «Основы беспалочковой магии», уселась с ней на ближайшую подушку. Вскоре в комнате были также Драко, Блейз, Фред с Джорджем и Кормак, которого предупредили о собрании Рон с Гарри, встретив его по дороге к гостиной. - Это… - взгляд Драко был задумчивым, затем он усмехнулся и посмотрел на Гарри. – Выручай-комната? Как ты ее нашел, Поттер? - По твоей же наводке, Драко. – Гарри неловко улыбнулся, будто ему только что сделали комплимент. - Здорово! – улыбнулся Фред, заглядывая с братом в туалетную комнату. - Просто отлично, да, Дред? – ухмыльнулся Джордж, многозначительно окинув близнеца взглядом. - Да, Фордж! Братья усмехнулись и повернулись к Гарри, хором сказав: - Молодец, Гарри! - Да, ребят. Отлично… - Гарри кивнул, начиная немного нервничать. Маклагген молча оглядывал комнату, затем также обратил внимание на стеллажи книг, их названия. Его глаза загорелись живым блеском, стоило ему только увидеть знакомое название одной из книг. Никто из присутствующих поначалу не обратили на это внимание, но когда парень достал ее и с интересом стал листать, вся группа посмотрела на него. - Что? – он заметил их взгляды и показал им название книги. Пошлая улыбочка ниспадала с его лица. На розовой обложке черными буквами было красиво выведено: «Правила секса». - Забавно, - усмехнулся Блейз, задумчиво глядя на книгу. – Раз в этой комнате есть то, что хотелось просящему… кто-то из вас троих явно не с теми мыслями сюда заходил. Рон опустил голову, пряча румянец, вдруг заливший щеки. Забини, заметив это, только шире ухмыльнулся. Никто из присутствующих не стал выяснять, чьи это были желания, чему Рон был несказанно рад. Гарри достал оригинал книги Аниморфов. - Ребят, у меня есть то, чего здесь точно нет. – Он покрутил книгу у себя в руке, дождавшись, пока внимание членов отряда обратиться к нему. Гарри глубоко вздохнул. Голос его немного дрожал. – Я не просто так распустил Отряд, что мы собрали ранее. Я хочу, чтобы знания этой книги передались только самым доверенным людям. Вы среди них. Это книга мое…моей матери. В ней подробно рассказывается, как стать анимагом. – Он посмотрел на заинтересованные лица присутствующих и продолжил: - Судя по тому, как вытянулись ваши лица, вы знаете, о чем я. Мои родители тоже были Анимагами. Думаю, мы тоже сможем. Изучая защиту, мы постараемся овладеть навыком этой трансфигурации. - Здорово, Гарри! – восхищенно улыбнулся Джордж. Фред обнял его за плечи и улыбнулся. - Чур мы будем грозными львами. - Львами-извращенцами… - тихо добавила Гермиона, но братья ее услышали. - Герми, тебе пора найти себе парня! – усмехнулся Фред. - Кормак вон свободен! – усмехнулся вслед близнецу Джордж. - Очень смешно! – фыркнула она, снова уткнувшись в книгу. Наступило молчание, в течении которого все переглядывались, оглядывались вокруг или искали место, куда присесть. Гарри понял, что пора переходить к основной части. - Я вот думаю, с чего бы нам начать и... - Он заметил поднятую руку. - Да, Блейз. - Считаю необходимостью избрать руководителя. Я предлагаю Драко. По-моему, он тут один способен мыслить рационально. Малфой усмехнулся. - Гарри – руководитель! - немедленно откликнулась Гермиона, посмотрев на Забини как на сумасшедшего. Желудок Гарри сделал очередное обратное сальто. - Да, но надо проголосовать по всей форме, - флегматично ответил он девушке. - Тогда его полномочия будут официальными. Итак, кто за то, чтобы руководителем был Поттер? Все подняли руки, даже Кормак Маклагген, хотя и сделал это с видимой неохотой. Блейз фыркнул, сложив руки на груди. Даже Драко не поддержал его! - Ну ладно, спасибо, - сказал Гарри, чувствуя, что краснеет. - И... что, Малфой? - Стоит придумать новое название. - Зачем? - Я не собираюсь своим внукам рассказывать, что был участником сборища придурков Отряда Поттера! – последние слова он буквально выплюнул. – Я за новое название. - Я за «Поттер и Ко»! – поднял руку Фред, подавив улыбку и сказав это с важным видом. - Или группа «Министерство Магии - Маразматики»? – также важно предложил Джордж, и, поймав на себе косые взгляды, братья весело засмеялись. - Ладно, - согласился Гарри. – Мы поменяем название. Какие еще есть предложения? - Это должно быть такое название, которое ничего не скажет посторонним, и мы сможем спокойно упоминать его вне занятий. – Уточнила Гермиона. - Оборотное Движение? – неуверенно спросил Рон. – Это почти так же, как Отряд Дамблдора. ОД… Эта идея была воспринята молчанием. Рон поник, так как понял, что никому не понравилось. Он начал усиленно думать, придумывая новую мысль, но все крутились только вокруг старого названия. Гарри посмотрел на книгу в руках, тоже задумавшись. Как можно было бы назвать их команду? Так, чтобы она не была связана с именем ни одного ее участника. Черная обложка и золотистые буквы. Они блестели и манили точно так же, как снитч. Хотелось открыть ее, почитать, изучить, найти новые знания, впитать их в себя, словно губка. И что могло быть в ней темного? Ведь его отец и остальные Мародёры пользовались ей. Мародёры… - Мародёры? – произнёс он вслух и все посмотрели на него. Ответом ему был одобрительный шум и смех. - Новое поколение Мародёров! Гарри, да ты гений! – усмехнулся Фред. Эта идея понравилась и всем остальным, даже Драко. - Тогда Мародёры? - важно спросила Гермиона и стала коленями на подушку, чтобы подсчитать голоса. – Что же, все «за»! Принято! Она приколола пергамент с их подписями к стене и сверху написала крупными буквами:

ОТРЯД МАРОДЁРОВ

- Хорошо, - сказал Гарри, когда все замолчали. - Может быть, начнем? Я подумал, стоит начать с обезоруживающего заклинания Экспеллиармус. Знаю, оно довольно элементарное, но мне оно помогало... - Я тебя умоляю, - сказал Кормак, закатив глаза и сложив ладони. - Неужели ты думаешь, что Экспеллиармус поможет нам против Сам-Знаешь-Кого? - Я применял его против него, - спокойно ответил Гарри. - Оно спасло мне жизнь в июне. Маклагген разинул рот. Все молчали. - Но если считаешь, что ты выше этого, можешь уйти. Он не пошевелился. Остальные тоже. - Хорошо, - сказал Гарри, ощущая сухость во рту оттого, что на него устремлены все взгляды. - Давайте разобьемся на пары и приступим. Очень непривычно было давать инструкции и еще непривычнее видеть, что их выполняют. Все немедленно встали и разделились. Близнецы естественно встали вместе, Гермиона с Кормаком, а его и Рона разделили слизеринцы. Драко дразняще усмехнулся. - Это для меня не новое заклинание, Поттер, чтоб ты знал. Для Забини тоже. - Посмотрим, Малфой. Так, на счет три... Ну - раз, два, три... Комнату огласили крики «Экспеллиармус». Волшебные палочки полетели во всех направлениях; шальные заклятия попадали в книги, и те взвивались с полок. После перебрасывания заклинанием с Драко, Гарри отошел на середину комнаты. С Роном происходило что-то странное. Всякий раз, когда он хотел обезоружить Блейза, палочка вылетала у него из руки, хотя тот не издавал ни звука. Гарри недолго пришлось ломать голову над этой загадкой: в нескольких шагах от Рона стояли Фред и Джордж и по очереди нацеливались волшебными палочками ему в спину. - Извини, Гарри, - сказал Джордж, поймав его взгляд. - Не мог удержаться. - Всё, стоп! - крикнул Гарри. - Стоп! Все остановились, вот только Кормак выпустил заклинание раньше, чем Гарри дал команду остановиться. Палочка Гермиона выскользнула из рук и отлетела к парню. Он ловко поймал ее и на возмущенный взгляд девушки лишь довольно ухмыльнулся. Взгляд парня заставил девушку содрогнуться от неприятных ощущений. Почему так происходило всякий раз, она не знала. - Хорошо. У всех очень хорошо получается! Перейдем к следующему заклинанию: «Остолбеней». - Прекращай, Поттер! – крикнул Малфой. – Это слишком простые заклинания, все здесь с ними знакомы. - Он прав, думаю. – Кивнул Кормак. – Мои родители работают в Министерстве в отделе Магического правопорядка. Думаешь, они бы меня ему не научили? Гарри вздохнул, облизнув пересохшие губы. - Ладно. Раз вы так хотите… Кто знаком с заклинанием Патронуса? Все молчали. Никто из них не умел защищаться от дементоров, даже близнецы Уизли. - Вот и научи нас ему, Поттер. – Драко двинул бровями, усмехнувшись. - Гарри, - окликнула его Гермиона, - ты следишь за временем? Гарри взглянул на часы и с удивлением обнаружил, что уже десять минут десятого - значит, надо немедленно возвращаться в гостиную, если они не хотят попасться Филчу и быть наказанными за нарушение режима. Каждый из отряда получил экземпляр книги по Трансформации, чтобы они смогли быстрее перейти к практическим урокам. Гарри планировал начать до того, как начнутся зимние каникулы, чтобы во время них каждый мог самостоятельно тренироваться. - Через неделю тут же, в то же время? – спросил Гарри, когда они шли к выходу. - Пораньше бы! – отозвал Кормак и остальные согласно кивнули. - Тогда давайте вечером в среду, - сказал Гарри, - и выберем дополнительный день. А сейчас пошли. Он взял Карту Мародеров и проверил, нет ли на восьмом этаже преподавателей. Когда в Выручай-Комнате никого не осталось, ее покинула троица. Они выскользнули в коридор; дверь тотчас же слилась с каменной стеной. Когда они дошли до портрета Полной Дамы, Гермиона обнаружила, что Рона с ними нет. - Господи, как можно было потеряться! – возмутилась она, войдя в гостиную. - Сейчас… - Гарри глянул в Карту Мародёров, но там его нигде не обнаружилось. Она нахмурился. К тому месту, где была Выручай-Комната, подходил Блейз. Затем он тоже исчез. – Он остался в Выручай-Комнате… Думаю, у него все в порядке. Он посмотрел на Гермиону. Та долго всматривалась в лицо Гарри, пытаясь понять, о чем тот думает, но потом сдалась, подняв две руки на уровень лица. - Не буду больше ни о чем спрашивать. Спокойной ночи, Гарри. - Спокойной ночи, Гермиона. Выручай-Комната с последних минут очень преобразилась. Вокруг царил полумрак, горели свечи, пол покрывал алый ковер. Возле камина стоял широкий диван, на котором лежала шкура белого медведя. Неподалеку располагался спальник, усыпанный огромными подушками и пуховым одеялом. Рон, осматриваясь, не заметил присутствие здесь еще кого-то. Он вздрогнул, когда чьи-то крепкие руки обвили его за талию, и шумно выдохнул. - По моему, обстановка самая подходящая, не думаешь? Никаких оборотней, никакого мороза… - прошептал Блейз и коснулся кончиком языка мочки уха Рона. Тот прикрыл глаза, слабо кивнув. Получив, наконец, разрешение, Забини спустил руки, забираясь под ремень брюк, приближаясь к желанному месту. Ведь слизеринцу так давно хотелось обладать этим телом, хотелось сжать ладонью его горячий член, вобрать губами твердый сосок и сорвать нелепый стон грубым поцелуем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.