ID работы: 3259197

Ариана. Трудный путь.

Джен
PG-13
В процессе
2265
автор
Размер:
планируется Макси, написано 142 страницы, 39 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2265 Нравится 1002 Отзывы 1341 В сборник Скачать

Глава 36

Настройки текста
Я говорила, а сама наблюдала за Айнэ. Нет, она не могла сопротивляться моей магии, увы, придётся на этом сыграть. Я резко остановилась. Айнэ, мерно покачиваясь всем телом в такт моим словам, чуть не упала от неожиданности. - Во-о-от, - грустно протянула я, отключая магию голоса. – Ты совершенно открыта магическому воздействию. Любой из чистокровных может сделать тебе пакость. Ну, допустим – не любой, но этого ей пока просто неоткуда узнать. А я промолчу. Но она быстро опомнилась. Смиренно опустила глаза в пол, сложила ладошки в умоляющем жесте, протянула их ко мне. - Прошу, подскажи, что мне нужно сделать. И я сделаю. И ведь как играла! Если бы не хитрый взгляд, что был брошен ей искоса в мою сторону, можно было бы и принять всё за чистую монету. Наш человек! Я рассмеялась и одобрительно коснулась её плеча сложенным веером, потом небрежно раскрыла его и обмахнулась. Прикрыла веером лицо, смотря сквозь перья на Айнэ. Та не выдержала и рассмеялась. О, мой веер полон секретов! - Всё очень просто, Айнэ, - медленно произнесла я. – Я вижу только два пути для тебя. Или ты сейчас принимаешь моё покровительство, - она дёрнулась, но промолчала, - при этом я тебе всё подробно разъясняю и описываю. – Айнэ внимательно слушала, широко раскрыв глаза. - Либо тебе придётся рано или поздно принять покровительство кого-то другого. И не факт, что те условия тебе придутся по вкусу. Тебя вообще могут не познакомить с твоими правами и обязанностями. – И скорбно покачала головой. И ведь ни слова не солгала. Обычно тех, кто носил статус маглорождённых, не торопились просвещать в тех или иных реалиях магического мира. Но это зависело от собеседника. И среди чистокровных было немало «бунтарей», которые не слишком оглядывались на условности, принятые в их семье. Наоборот – были даже рады устроить какому-нибудь другому роду неприятности. За счёт маглорождённого, на которого нацелился тот, другой. И не всегда к благополучию объекта их «перетягивания каната». Я же была честна в том отношении, что хотела лояльности девочки для своей семьи, но при этом оставляла ей относительную свободу. Даже в выборе мужа, усмехнулась я, снова прикрывая губы веером. Но она и сама быстро сообразила, что лучше для неё. Медленно кивнула, опустилась на колени. - Что я должна сказать? - Опять ты торопишься, Айнэ, - я покачала головой, – нам надо вначале обговорить условия нашего Договора, а уж потом ты дашь мне клятву. Оставалось минут десять до выхода учеников Слизерина в столовую на завтрак, когда мы закончили наши разговоры. Я окинула внимательным взглядом новый облик Айнэ и осталась довольна. - Ну вот – теперь тебя никто не обидит. В гостиной наше появление произвело настоящий фурор. Впереди с пустыми руками шла я и лишь помахивала сложенным веером. Чуть приталенная мантия с серебристыми лацканами сидела отлично, волосы – как и вчера – уложены в сложную причёску с лёгким покрывалом на голове. А вот семенящая позади меня Айнэ – о, ничего сложного – всего лишь чуть уменьшить размер обуви и неловкая походка обеспечена. Следуя за мной чуть сзади и сбоку она несла сумку, в которой были сложены её и мои вещи для занятий. И я очень постаралась, чтобы её вид сразу дал понять тем, кто знает, что она под моим покровительством. Низко опущенная голова – пришлось вставить ей в воротничок пару пластинок китового уса, чтобы они кололи её в шею, если девочка захочет поднять голову слишком высоко. Тщательно заплетённые в тугие косички волосы перевиты тонкими нитями и уложены над ушами, плотно прикрыты особыми колпачками, сидящими на ажурной ленте, которая охватывает чистый высокий лоб девочки. И узоры этой ленты многое могут сказать знающему магу. То, что я отвечаю за все её поступки и проступки. Но ещё и то, что тот, кто её обидит, будет иметь дело со мной. А это не так уж и просто с двумя старшими братьями за спиной, да ещё двумя кузинами на выпускных курсах факультетов. Тылы у меня были хорошо защищены. Я же постаралась обезопасить и саму Айнэ. Небольшой маячок на плетёном ремешке на щиколотке – и вот я уже всегда могу её найти, куда бы она не попала. Недорогие серебряные серёжки с блестящими камушками – и мысли девочки прочитать не так просто. А лента, придерживающая волосы, скрывает знаки на лбу, что она в ученицах у меня пока только до конца этого учебного года. Я не стала связывать Айнэ лишними обетами. Летом она сможет сама выбрать для себя путь. Разумеется, если будет хорошо учиться. Иначе мне придётся продлить сроки её обучения. Теперь уже слизеринцы смотрели на меня совсем другими глазами. Ещё бы – ведь я в первый же день смогла обзавестись – служанкой не служанкой, но компаньонкой уж точно! Помогло и отсутствие близнецов Ноттов с их верной соратницей Инитой Малфой. Думаю, если бы не они, то и вчера можно было первое знакомство проводить не так радикально. Вздохнула, подошла к группе первокурсников, которую как раз выстраивали для отправки в Большой Зал на завтрак. Учебный год начался. Надо сказать, что на слизеринцев произвело впечатление и то, что леди Кроули ТАК быстро отреагировала на происшедшее. Конечно, всё осталось в рамках факультета, слизеринцы не выносят из своих подземелий свои секреты, но уважительные взгляды, которыми провожали меня и Айнэ, заметили. Сделали выводы. Я постаралась записать подопечную на все занятия и факультативы, в которых проходило знакомство с магическим миром, ведь моё мнение по тем или вопросам могло отличаться от общепринятого. Да и я могла быть предвзятой, помня о некоторых этапах будущего. Ну, и я всегда могла дополнить материалы курсов, не беря на себя основную массу раздаваемых знаний. Некоторые из занятий мы посещали вместе – я никогда не упускала случая узнать что-то новое, пополнить свою любимую «Книгу заклинаний». А ещё я присматривалась к моим новым сокурсникам. Так получилось, что девочек на Слизерине в этот раз было шесть человек. И всех расселили по два человека в комнату. Уж не знаю, как там обычно проходило это деление, но в этот раз в одной комнате оказались чистокровная Эстель Лестрейндж и полукровка Камилла де Ферран. Но в её случае отец-магл принадлежал к знатной французской семье, поэтому на её происхождение не слишком косились. А вот две чистокровные девочки Андреа Бэрримор и Фиона Ледум с первого дня не слишком понравились друг другу. Я заметила, что Андреа предпочитает больше времени проводить вне комнат Слизерина – на свежем воздухе или в библиотеке. И всегда вместе с девочкой, распределённой на Хаффлпафф – Алисией Баскервиль. Тоже чистокровная, но её не слишком длинная родословная мешала некоторым на Слизерине считать её подходящей компанией. Но я выяснила, что обе девочки дружили ещё с детства – их матери когда-то дали клятву друг другу поженить своих детей. И вот теперь Генри Баскервиль (Слизерин) и Эдмунд Бэрримор (Гриффиндор) – оба пятикурсники - нежно присматривали за своими сёстрами и не давали никому навредить своим наречённым. Поскольку оба молодых человека считались неплохими фехтовальщиками – похвала мистера Брэдли дорогого стоит, да и на защите от Тёмных искусств они показывали не только умение защищаться, то девочек быстро стали обходить даже записные шутники Слизерина Гилберт Роули и Кустос Лестрейндж. Наши одногрупники – мальчики – отличались редким умом и сообразительностью. Им вполне хватило моей демонстрации в первый день и эпического поражения записных задир Слизерина, чтобы они уяснили, что со мной лучше поддерживать хорошие отношения. Целее будешь. И они благоразумно не трогали мою подопечную. Ну, там мелкие смешки, подколки не в счёт – ей ведь тоже надо было тренироваться в выдержке. Да и научиться отличать легкую шутку от едкой насмешки, после которой дело иногда могло дойти и до дуэли. И что с того, что фехтованием занимались только мальчики? Официально. Декан Гриффиндора – сэр Мариус Брэдли – говаривал, что волшебник остается рыцарем до тех пор, пока чтит законы благородства, чести и достоинства и может защитить прекрасную даму. Сам он происходил из древнего волшебного, но не богатого рода, который издавна был знаменит именно своим бережным отношением к рыцарским традициям. Потому и на занятиях старался прививать ученикам прежнюю суть рыцарского духа. Иногда успешно. Как преподаватель он был известен непредвзятостью и строгостью. По моим сведениям (от кузин Флоренс и Фанни) он активно общался со студентами, но никогда не переходил границ приличия, потому-то никто из студенток даже не пытался окрутить этого относительно молодого, но перспективного мага. А я, имея двух старших братьев, и так могла получить все те знания, которыми он щедро делился с мальчишками, ведя факультатив по фехтованию. Занятия по боевой магии и по общей физической подготовке вёл бывший аврор мистер Роберт Гудмен. Его опыт и неподражаемая манера тренировать учеников в условиях, приближённых к боевым, не раз давали мне повод порадоваться, что я девочка. Хотя и о его уроках я тоже имела представление от братьев. А вот Оливер его не взлюбил. Почему-то. Не за то же, что тот обозвал моего Олли «грязным пучком перьев», заметив его на моём плече в коридоре. Впрочем, дело вкуса. Чары преподавали отдельно для мальчиков – эти занятия вёл мой дядя Бэзил Фронсак, декан Рейвенкло. И отдельно для девочек - тут царила декан Слизерина леди Вайолет Кроули. Она же вела этикет и для тех, и для других. О, она была очень строга с первокурсниками. И мне было лестно, как она оценивала мою работу по приведению в порядок юной мисс Нотт, лишь чуть поджимая губы, но одобрительно покачивая головой. Большего от неё вряд ли можно было ждать. Зельеварение у нас вела профессор Гелиотропа Уилкинс, её ровное отношение немало способствовало тому, что атмосфера на уроках была дружелюбной. Не пренебрегала она и техникой безопасности. Пока мы все не выучили простейшие Щиты, предохраняющие нас от возможных выбросов из котлов, да не научились на автомате очищать котлы от возможной неправильной субстанции, мы даже и не приступали к варке «настоящих» зелий. Которые могли спасти кому-то жизнь. Заботу о нашем здоровье по долгу службы проявляли ещё трое магов – преподаватель факультатива по целительству Мориана Фримен, она же помогала варить необходимые зелья для Больничного Крыла. Никто не сомневался, что каждый маг должен знать хотя бы основы целительства – сканирующие чары, заживляющие. Должны были уметь определить – не принесёт ли вред нашим организмам то или иное неправильно сваренное зелье. И как убрать последствия от неправильной работы. Ну, а в более тяжёлых случаях необходимо было обращаться в Больничное Крыло. Там царили два колдомедика – главный целитель мистер Лоуренс Кеттерли и его помощница миссис Юлиана Ностромо. Девочки, разумеется, предпочитали обращаться со своими проблемами и болезнями именно к ней. Ну а мистер Кеттерли имел неплохую практику, разбираясь с мальчишками. Благо их всегда было больше в Хогвартсе. Занятия полностью поглотили меня. Но я не забывала и про мои изыскания. Мои змейки провели неплохую работу, исследовав все те места, которые оказались им доступны. И тщательно отметили те зоны, в которые им так и не удалось попасть. А время шло. Неспешно текли дни. Приближалось тридцать первое октября. Самайн.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.